Écoute l’échange entre un kiosquier et une cliente étrangère. La scène se passe le 18 avril 2019, trois jours après l'incendie de la cathédrale Notre‑Dame de Paris. Puis, réponds aux questions.
Posłuchaj wymiany zdań między sprzedawcą gazet a klientką. Scena rozgrywa się 18 kwietnia 2019 roku, trzy dni po pożarze katedry Notre‑Dame w Paryżu. Następnie odpowiedz na pytania.
Aleksandra IkballQuel hebdomadaire me conseillez-vous ?
R3VrFqXZF7KWY
Zdjęcie przedstawia kiosk.
Kiosque à journaux à Paris
Źródło: dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org, domena publiczna.
R1QNiBzGjD5yw
Nagranie dźwiękowe
Nagranie dźwiękowe
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Nagranie dźwiękowe
Afficher la transcriptiongreenwhite
Pokaż treść nagrańgreenwhite
Vendeur de journaux : Bonjour Madame !
Cliente : Bonjour Monsieur. Qu'est‑ce qu'il y à la uneune (f.)une ce matin ?
Vendeur de journaux : Voyons... À la une du Figaro, on parle de Notre‑Dame. Dans les Échos aussi...
Cliente : Je vois... Dans le Monde, c’est pareil. Depuis quelques jours, les médias parlent uniquement de cet incendie.
Vendeur de journaux : Malheureusement... C'est un drame national qui a éclipsé toutes les autres nouvelles. Si vous en avez assez, je vous conseille de prendre un hebdomadairehebdomadaire (m.)hebdomadaire.
Cliente : Oui, de toute façon, je suis cette actualité en direct à la télé. Quel hebdomadaire me proposeriez‑vous ?
Vendeur de journaux : Tout d’abord, quelle thématique vous intéresse ? Ici, il y a la presse féminine. Sur cette étagère, il y a des revues consacrées à l'économie et aux finances. Et là‑bas, c'est la politique et les magazines spécialisés en psychologie, en décoration et beaucoup d'autres.
Cliente : Je m'intéresse à la politique internationale.
Vendeur de journaux : Alors, j'ai un titre parfait pour vous, le Courrier International.
Cliente : Je peux le feuilleter rapidement pour voir les rubriques ?
Vendeur de journaux : Bien sûr, tenez. Vous avez les actualités internationales dans la rubrique Politique. Après, il y a la Société et l'Économie. Enfin, le Sport et la Culture.
Cliente : Effectivement, ça a l'air très intéressant.
Vendeur de journaux : Oui. Premièrement, c’est une sélection des meilleurs articles internationaux traduits en français. De plus, vous avez des points de vue divers et variés. Enfin, c’est vraiment le meilleur titre pour avoir une vue d’ensemblevue (f.) d’ensemblevue d’ensemble sur l’actualité internationale.
Cliente : Parfait ! Je vais le prendre, merci.
1 Źródło: Aleksandra Ikball, Quel hebdomadaire me conseillez-vous ?, oprac. Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité1
Quelle est l’actualité dont on parle dans tous les quotidiens ? Coche la bonne réponse.
O jakim wydarzeniu jest mowa w prasie codziennej? Zaznacz poprawną odpowiedź.
R1CUVSsGkaHQI
Możliwe odpowiedzi: 1. la chaleur à Paris, 2. l’incendie à la Cathédrale Notre-Dame de Paris, 3. le feu à la Cathédrale Notre-Dame-de-Lorette
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité2
Pourquoi la cliente ne veut pas acheter de quotidiens qui parlent de l'actualité concernant la cathédrale ? Coche la bonne réponse.
Dlaczego klientka nie chce kupić dzienników, które piszą o wiadomości dotyczącej katedry? Zaznacz poprawną odpowiedź.
R1aSokHENUN1t
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Activité3
Quels sont les trois traits caractéristiques de l'hebdomadaire intitulé le Courrier International ? Écris la réponse.
Jakie są trzy cechy charakterystyczne tygodnika Courrier International ? Zapisz swoją odpowiedź.
RzKAzEjfaUCOP
(Uzupełnij).
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Écoute la dernière réplique du vendeur.
Posłuchaj ostatniej odpowiedzi sprzedawcy.
Le lecteur y trouvera les traductions des articles les plus importants des journaux du monde entier.
Il y a une multiplicité de points de vue.
C'est une manière d'obtenir une vision complète de l'actualité mondiale.
bg‑blue
Coin grammaire
Kącik gramatyczny
Comment organiser les idées dans une argumentation ?
Jak uporządkować myśli w argumentacji?
R1W9gs94tWShV
Ilustracja składa się z dwóch części. Pierwsza część zawiera tabelkę podzieloną na trzy kolumny. Kolumna pierwsza: Première idée: (Tout) d'abord En premier lieu Premièrement Kolumna druga: Idées suivantes: Après Ensuite Puis De plus Deuxièmement Troisièmement Kolumna trzecia: Conclusion: Pour conclure Enfin Finalement.
Druga część podzielona jest na dwie części tekstowe. Pierwsza część tekstowa:
Nous pouvons utiliser ces connecteurs pour énumérer et ordonner les idées :
Exemple: Regardons. D'abord, à la une du Figaro, on parle de Notre-Dame. Ensuite, dans les Échos aussi. Enfin, dans le Monde, c'est pareil.
Attention : Une virgule est nécessaire après chacun de ces connecteurs. Druga część tekstowa: Nous pouvons utiliser ces connecteurs pour classer les idées selon leur degré d'importance:
Exemple : Premièrement, c'est une sélection des meilleurs articles internationaux traduits en français. De plus, vous avez des points de vue divers et variés. Fi- nalement, c'est vraiment le meilleur titre pour avoir une vue d'ensemble sur l'actualité internationale.
Attention: Il ne suffit pas de mettre le connecteur pour relier les idées. N'oublie pas que les phrases doivent être liées ensemble par leur sens.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Rvlrs6Bmu5PNK
Ilustracja składa się z dwóch części. Pierwsza część zawiera tabelkę podzieloną na trzy kolumny. Kolumna pierwsza: Pierwsza myśl: (Tout) d'abord En premier lieu Premièrement Kolumna druga: Kolejna myśl: Après Ensuite Puis De plus Deuxièmement Troisièmement Kolumna trzecia: Podsumowanie: Pour conclure Enfin Finalement
Druga część podzielona jest na dwie części tekstowe. Pierwsza część tekstowa:
Możemy użyć tych łączników do wyliczenia i uporządkowania myśli:
Przykład: Regardons. D'abord, à la une du Figaro, on parle de Notre‑Dame. Ensuite, dans les Échos aussi. Enfin, dans le Monde, c'est pareil.
Uwaga! Po każdym z tych łączników konieczny jest przecinek. Druga część tekstowa:
Możemy użyć tych łączników do uporządkowania informacji w zależności od ich istotności:
Przykład: Premièrement, c'est une sélection des meilleurs articles internationaux traduits en français. De plus, vous avez des points de vue divers et variés. Finalement, c'est vraiment le meilleur titre pour avoir une vue d'ensemble sur l'actualité internationale.
Uwaga! Nie wystarczy dodać konektorów logicznych, aby połączyć kolejne informacje. Pamiętaj, że informacje musi spajać przede wszystkim myśl przewodnia.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Activité4
Lis la transcription de l'enregistrement audio. Cherche dans ce texte deux autres exemples d'organisation du texte grâce à des connecteurs logiques. Note‑les.
Przeczytaj transkrypcję nagrania audio. Poszukaj dwóch innych przykładów uporządkowania myśli za pomocą łączników logicznych. Wynotuj je.
R4hBCQanitx4k
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Concentre‑toi sur toutes les énumérations.
Zwróć uwagę na wszystkie wyliczenia.
Tout d’abord, quelle thématique vous intéresse ? Ici, il y a la presse féminine. Sur cette étagère, il y a des revues consacrées à l'économie et aux finances. Et là‑bas, c'est la politique et les magazines spécialisés en psychologie, en décoration et beaucoup d'autres.
Bien sûr, tenez. Vous avez les actualités internationales dans la rubrique Politique. Après, il y a la Société et l'Économie. Enfin, le Sport et la Culture.
1
Activité5
Remets les phrases dans l'ordre pour obtenir un texte cohérent. Attention, une phrase ne convient pas à l’ensemble logique.
Ułóż zdania w kolejności, aby otrzymać spójny tekst. Uwaga, jedno zdanie nie pasuje do ciągu logicznego.
RhxmHI2fTFs3G
1.1. Ensuite, regardez bien les rubriques pour savoir si le contenu du journal vous intéresse., 2. Enfin, prenez la décision., 3. Premièrement, c’est le meilleur journal., 4. Tout d’abord, je vous conseille de lire les unes des journaux pour faire votre premier choix.
2.1. Ensuite, regardez bien les rubriques pour savoir si le contenu du journal vous intéresse., 2. Enfin, prenez la décision., 3. Premièrement, c’est le meilleur journal., 4. Tout d’abord, je vous conseille de lire les unes des journaux pour faire votre premier choix.
3.1. Ensuite, regardez bien les rubriques pour savoir si le contenu du journal vous intéresse., 2. Enfin, prenez la décision., 3. Premièrement, c’est le meilleur journal., 4. Tout d’abord, je vous conseille de lire les unes des journaux pour faire votre premier choix.
1.1. Ensuite, regardez bien les rubriques pour savoir si le contenu du journal vous intéresse., 2. Enfin, prenez la décision., 3. Premièrement, c’est le meilleur journal., 4. Tout d’abord, je vous conseille de lire les unes des journaux pour faire votre premier choix.
2.1. Ensuite, regardez bien les rubriques pour savoir si le contenu du journal vous intéresse., 2. Enfin, prenez la décision., 3. Premièrement, c’est le meilleur journal., 4. Tout d’abord, je vous conseille de lire les unes des journaux pour faire votre premier choix.
3.1. Ensuite, regardez bien les rubriques pour savoir si le contenu du journal vous intéresse., 2. Enfin, prenez la décision., 3. Premièrement, c’est le meilleur journal., 4. Tout d’abord, je vous conseille de lire les unes des journaux pour faire votre premier choix.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1V2RQISJqwKQ1
(Uzupełnij).
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.