Sprawdź się
Match the words to their definitions.
Połącz wyrazy z definicjami.
Match the pictures to the correct English words.
Połącz poniższe wyrażenia z odpowiednimi ilustracjami.
Drag elements of the first phones and smartphones under the right categories.
Przeciągnij wyrażenia dotyczące pierwszych telefonów i smartfonów do odpowiednich kategorii.
Read the definitions below and choose the correct words or phrases that define them.
Przeczytaj poniższe definicje i wskaż określenia, których dotyczą.
buttoniconkeyboard
2. This is a flat surface on your phone.
screenpower buttonicon
3. You write messages on your smartphone.
taptextplay
4. You hear this music when you get a call.
vibrationvolumeringtone
5. You push something.
tappressswipe
Drag and drop the words in the correct places in the sentences.
Przeciągnij i upuść wyrazy w odpowiednie miejsca w zdania.
Study the text and fill in the gaps with the correct words.
Zapoznaj się z tekstem, a następnie uzupełnij luki odpowiednimi wyrazami.
Translate the missing words to complete the gaps in the text below.
Przetłumacz wyrażenia w nawiasach i uzupełnij luki w poniższym tekście.
Write one‑sentence answers to the questions.
Napisz jednozdaniowe odpowiedzi na pytania.
If you have a smartphone - What do you usually do with your smartphone?
If you don't have a smartphone - would you like to have it? Why/why not?
You take part in the “Mobile Phone of the Future” contest. Write a short blog post about such a phone. In the blog post:
describe what the phone looks like;
write what it can do;
mention why it’s better than today’s smartphones.
Your answer should be 3–5 sentences long.
Bierzesz udział w konkursie „Telefon komórkowy przyszłości”. Napisz krótki wpis na bloga charakteryzujący taką komórkę, a w nim opisz:
jak wygląda taki telefon;
jakie ma funkcje;
dlaczego taka komórka jest lepsza od dzisiejszych smartfonów.
Twoja wypowiedź powinna składać się z 3–5 zdań.
Napisz swoją wypowiedź w języku angielskim. Podpisz się jako XYZ.
Rozwiń swoją wypowiedź w każdym z trzech podpunktów, tak aby osoba nieznająca polecenia w języku polskim uzyskała wszystkie wskazane w nim informacje.