Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
Ru9ST85ZHrVfX1

Antyk w kulturze polskiego renesansu

Jan Matejko, „Unia lubelska”, 1869, Muzeum Lubelskie, Lublin, wikimedia.org, domena publiczna

Ważne daty

1456‑1531 – lata życia Jana Łaskiego (Starszego)

1499‑1560 – lata życia Jana Łaskiego (Młodszego)

1503‑1572 – lata życia Andrzeja Frycza Modrzewskiego

1513‑1566 – lata życia Stanisława Orzechowskiego

1551 – data pierwszego wydania O naprawie Rzeczypospolitej Andrzeja Frycza Modrzewskiego

1577 – data wydania pierwszego tłumaczenia O naprawie Rzeczypospolitej na język polski

1

Scenariusz dla nauczyciela

RQVO5GqzXeC8P1
Scenariusz zajęć do pobrania.
Źródło: online-skills, licencja: CC0.

II. W zakresie kompetencji kulturowych. Uczeń:

7. posiada podstawową wiedzę o następujących kluczowych zjawiskach z zakresu tradycji antycznej i recepcji antyku:

2) przetworzenia motywów kulturowych greckich i rzymskich w kulturze późniejszej, polskiej i światowej na płaszczyznach: literackiej, sztuk plastycznych, sztuk wizualnych;

14. Potrafi rozpoznać i poddać interpretacji w kontekście kultury greckiej i rzymskiej oraz kultur późniejszych następujące kluczowe zjawiska z zakresu tradycji antycznej i recepcji antyku:

2) przetworzenia motywów kulturowych greckich i rzymskich w kulturze późniejszej polskiej i światowej na płaszczyznach: literackiej, sztuk plastycznych, sztuk wizualnych.

Nauczysz się

oceniać dorobek polskiego renesansu i wpływ polskich autorów na kulturę Europy;

przedstawiać sylwetki najważniejszych twórców polskiego renesansu;

wskazywać źródła antyku w polskiej kulturze okresu renesansu i baroku;

wymieniać dzieła polskich twórców, nawiązujące do dorobku Greków i Rzymian.

Łacińska walka na słowa

Rozwijający się w Rzeczypospolitej humanizm spowodował też większe zainteresowanie sprawami państwowymi. W kraju rozwijała się demokracja szlachecka. Wszelkie pisma polityczne powstawały w języku łacińskim, który mógł być wspólnym nośnikiem idei, niezależnie od wyznania, pochodzenia, czy poglądów autora. Wzorem dla pisarzy byli naturalnie najwybitniejsi przedstawiciele łacińskiej prozy – przede wszystkim zaś Marek Tulliusz Cyceron. Podczas edukacji obowiązkowo czytywano O mówcy (Dē ōrātōre) oraz przypisywaną Cyceronowi Retorykę dla Herenniusza (Rhētorica ad Hērennium). W dalszej kolejności studiowano Naukę wymowy (Īnstitutiō ōrātōria) Kwintyliana.

Ru9ST85ZHrVfX1
Jan Matejko, „Unia lubelska”, 1869, Muzeum Lubelskie, Lublin, wikimedia.org, domena publiczna

Ważnymi postaciami owych czasów byli przedstawiciele rodu Łaskich – przede wszystkim zaś dwaj Janowie Łascy, zwani dziś Starszym i Młodszym. Jan Łaski StarszyJan Łaski (prymas)Jan Łaski Starszy (1456‑1531) był arcybiskupem gnieźnieńskim i prymasem Polski. To on dokonał koronacji vivente rege (za życia króla) Zygmunta Augusta. Jan Łaski MłodszyJan Łaski (Młodszy)Jan Łaski Młodszy (1499‑1560) – bratanek prymasa – początkowo duchowny katolicki, z czasem przyjął wyznanie protestanckie i zapisał się w historii jako jeden z najwybitniejszych działaczy polskiej reformacji. Na zmianę wyznania i poglądów Jana Łaskiego miały wpływ studia zagraniczne i kontakt z licznymi wybitnymi przedstawicielami reformacji. Łaski przyjaźnił również z Erazmem z Rotterdamu.

ReVpGWOyvcImT1
Ilustracja interaktywna przedstawia portret Jana Łaskiego. Pokazany jest jako mężczyzna w średnim wieku. Ma on dłuższą brodę i podkręcone wąsy. Na szyi natomiast ma krzyż na grubym łańcuchu. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Jako Kanclerz Wielki Koronny, spisał wszystkie obowiązujące w królestwie statuty i przywileje tak zwane Statuty Łaskiego. 2. Dodatkowo umieszczona grafika ukazuje Kartę ze Statutu Łaskiego przedstawiającą polski senat. Grafika składa się z dużej liczby kolorowych herbów umieszczonych dookoła krzesła w centrum. Na krześle zasiada Kanclerz Wielki Koronny Jan Łaski. Przed nim stoją postacie w kolorowych szatach.
Autor nieznany, „Jan Łaski starszy”, 1864, [w:] „Katalog portretów osobistości polskich i obcych w Polsce działających”, t. 2, pod red. H. Widacka, Biblioteka Narodowa, Warszawa, domena publiczna
R1IsT3dfmb9wA1
Ilustracja interaktywna przedstawia portret Jana Łaskiego autorstwa Feliksa Zabłockiego. Jan Łaski został przedstawiony jako starszy mężczyzna z długą brodą. Ubrany jest w gruby płaszcz. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1.

Wśród jego dzieł warto wymienić redakcję katechizmu (Catechismus maior), która stała się następnie wzorem dla katechizmów w niektórych kościołach protestanckich.

Feliks Zabłocki, „Portret Jana Łaskiego (Młodszego) ”, [w:] "Kłosy" 1867, nr 89, Biblioteka Narodowa, Warszawa, wikimedia.org, domena publiczna

Andrzej Frycz Modrzewski

Z opieki rodu Łaskich korzystał, pochodzący z drobnej szlachty Andrzej Frycz Modrzewski (1503‑1572). Pomoc wpływowego rodu umożliwiła mu studia za granicą. Podobnie jak Jan Łaski, Modrzewski zbliżył się w ten sposób do działaczy reformacji i sympatie te towarzyszyły mu również po powrocie do kraju. Jego twórczość o tematyce politycznej nie ma sobie równych, na kartach jego dzieł wyraźnie widać również wpływy prozy Cycerona.

Gdy sejm rozpatrywał możliwość ujednolicenia kar za zabójstwo, Modrzewski skierował do króla Zygmunta II Augusta hipotetyczną mowę pod tytułem Łaski, czyli o karze za mężobójstwo (Lascius, sīve dē poenā homicīdiī). Już w tytule i formie dzieła widzimy wpływy cyceroniańskie. Pismu nadano kształt mowy wygłoszonej rzekomo w senacie przez Hieronima Łaskiego. Przywodzi to na myśl sposób tytułowania dialogów Cycerona (Leliusz o przyjaźni, Katon Starszy o starości), w samym utworze odnajdujemy również bezpośrednie inspiracje mowami Arpinaty (Do jakich granic pozwolicie hulać rozpasanej samowoli pieniądza? – nawiązanie do pierwszych słów mowy przeciwko Katylinie).

Kilka lat później Andrzej Frycz Modrzewski pisze swoje najważniejsze dzieło – O poprawie Rzeczypospolitej (Dē Rēpūblicā ēmendandā). Traktat ten, napisany piękną, humanistyczną łaciną, został doceniony i był wydawany również poza granicami Rzeczypospolitej. Zawarta w nim wizja dobrze rządzonego państwa była uniwersalna i nawet w pewnym sensie wyprzedzała epokę, w której została napisana. Andrzej Frycz Modrzewski występował z postulatami poprawy sytuacji mieszczan i chłopów, snuł również wizję Kościoła narodowego. W swoich rozważaniach coraz bardziej oddalał się od kościoła rzymskiego, co wywołało krytykę. Największym przeciwnikiem Modrzewskiego był Stanisław Orzechowski (1513‑1566), autor polemicznego dzieła Frycz, czyli o majestacie Stolicy Apostolskiej (Fricius, sīve dē maiestāte Sēdis Apostolicae).

RIHwiDl8XlMJk1
Ilustracja interaktywna przedstawia fragment obrazu Jana Matejki Unia lubelska ze zbliżeniem na postać Andrzeja Frycz Modrzewskiego. Pokazany on został jako starszy mężczyzna z siwą brodą. Ubrany jest w czarny płaszcz, na głowie ma brązową czapkę. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Karta tytułowa O naprawie Rzeczypospolitej Andrzeja Frycza Modrzewskiego. Zapisana jest ona w języku łacińskim. Posiada ozdobną grafikę.
Andrzej Frycz Modrzewski na obrazie Jana Matejki „Unia lubelska”, 1869, Muzeum Lubelskie, Lublin, wikimedia.org, domena publiczna

Rozwój języka

Język łaciński miał bardzo duży wpływ na kształtowanie się literackiej polszczyzny w XVII w. W tym okresie ilość słownictwa pochodzącego z łaciny zwiększyła się w języku polskim kilkukrotnie. Dotyczyło to zwłaszcza pojęć abstrakcyjnych, opisujących różne sfery życia i myśli. Również w zakresie składni polskich zdań zaczęto stosować konstrukcje charakterystyczne dla łaciny, co wcześniej na tak szeroką skalę nie było spotykane. Znajomość łaciny stanowiła w pewien sposób czynnik identyfikacji kulturowej polskiej szlachty. Wyraźnie widoczne jest to w ówczesnym powiedzeniu: Eques Polonus sum, Latinē loquor (Jestem polskim szlachcicem – mówię po łacinie). Ślady zmian, zachodzących w okresie renesansu i w późniejszej literaturze polskiego baroku, widoczne są w naszym języku do dziś.

R1FjXkuXcUQHy1
Jan Matejko, [w:] „Ubiory w Polsce 1200-1795”, 1893, Biblioteka Narodowa, Warszawa, domena publiczna

Tłumaczenie tekstu

Polecenie 1

Przeczytaj i przetłumacz fragment dzieła Marcina Kromera (1512‑1589).

Marcin Kromer, Polōnia sīve dē sitū, populīs, mōribus, magistrātibus, et rēpūblicā Rēgnī Polonīcī.

Ingenia Polōnōrum sunt aperta et candida et fallī quam fallere magis apta, nōn tam irrītābilia, quam plācābilia, minimē proterva aut pertinācia, immō valdē tractābilia, sī commodē ac placidē tractentur...

Iuventūtis laxior et paulō neglēctior ēducātiō, sed ea nātūrae bonitāte compēnsātur. Ad scholās quidem et magistrōs mittere marēs līberōs et Latīnīs litterīs teneram aetātulam imbuere omnibus, pauperibus iuxtā ac dīvitibus, nōbilitātī ac plēbī, oppidānae praesertim, studium est. Multī paedagōgōs domī alunt. Itaque nē in mediō quidem Latiō quis reperiat tam multōs vulgō, cum quibus Latīnē tamen loquī possit. Puellae quoque nōbilēs et urbānae vel domī vel in monastēriīs vernācula, immō et Latīnā linguā legere et scrībere discunt.

Na podstawie: S. Wilczyński, T. Zarych, Rudimenta linguae Latinae, Wrocław 1985, s. 74.

Tłumaczeniem2d821938e7ab59ff_0000000000005Tłumaczenie

m2d821938e7ab59ff_0000000000005

Zadania

R1bt18HI0fyVo
Ćwiczenie 1
Przypomnij sobie, kto był autorem poniższych dzieł polskiego renesansu. Do każdego z twórców dopasuj odpowiedni łaciński tytuł dzieła. Autor: Jan Łaski (Młodszy) Możliwe odpowiedzi: 1. Fricius, sīve dē maiestāte Sēdis Apostolicae, 2. Lascius, sīve dē poenā homicīdiī, 3. Catechismus maior Autor: Andrzej Frycz Modrzewski Możliwe odpowiedzi: 1. Fricius, sīve dē maiestāte Sēdis Apostolicae, 2. Lascius, sīve dē poenā homicīdiī, 3. Catechismus maior Autor: Stanisław Orzechowski Możliwe odpowiedzi: 1. Fricius, sīve dē maiestāte Sēdis Apostolicae, 2. Lascius, sīve dē poenā homicīdiī, 3. Catechismus maior
RXUcAd2GJZNCe
Ćwiczenie 2
Do poniższych nazwisk dodaj odpowiednie opisy. Andrzej Frycz Modrzewski Możliwe odpowiedzi: 1. Autor O naprawie Rzeczypospolitej, 2. krytyk Andrzeja Frycza Modrzewskiego, 3. przyjaciel Erazma z Rotterdamu, 4. prymas Polski. Jan Łaski (Starszy) Możliwe odpowiedzi: 1. Autor O naprawie Rzeczypospolitej, 2. krytyk Andrzeja Frycza Modrzewskiego, 3. przyjaciel Erazma z Rotterdamu, 4. prymas Polski. Jan Łaski (Młodszy) Możliwe odpowiedzi: 1. Autor O naprawie Rzeczypospolitej, 2. krytyk Andrzeja Frycza Modrzewskiego, 3. przyjaciel Erazma z Rotterdamu, 4. prymas Polski. Stanisław Orzechowski Możliwe odpowiedzi: 1. Autor O naprawie Rzeczypospolitej, 2. krytyk Andrzeja Frycza Modrzewskiego, 3. przyjaciel Erazma z Rotterdamu, 4. prymas Polski.
R1AYo6HOrHy5N
Ćwiczenie 3
Wskaż zdania prawdziwe. Możliwe odpowiedzi: 1. Jan Łaski (Starszy) był prymasem, który dokonał koronacji Zygmunta II Augusta. 2. Młodszy Jan Łaski był synem prymasa Jana Łaskiego. 3. Andrzej Frycz Modrzewski opowiadał się za poprawą sytuacji mieszczan i chłopów. 4. Wzorem dla twórczości Andrzeja Frycza Modrzewskiego była m.in. proza Cycerona.
R1Ok65QUW1iU21
Ćwiczenie 4
Przetłumacz następujący akapit: Ingenia Polōnōrum sunt aperta et candida et fallī quam fallere magis apta, nōn tam irrītābilia, quam plācābilia, minimē proterva aut pertinācia, immō valdē tractābilia, sī commodē ac placidē tractentur...
R1ZA0bdo6604Z
Ćwiczenie 5
Wskaż nazwiska poetów polskiego renesansu: Możliwe odpowiedzi: 1. Andrzej Frycz Modrzewski, Mikołaj Rej, Jan Kochanowski, 2. Jan Kochanowski, Klemens Janicki, Jan Dantyszek, 3. Klemens Janicki, Jan Dantyszek, Andrzej Frycz Modrzewski
R1TyCutqL6TZb
Ćwiczenie 6
Wskaż nazwiska członków Nadwiślańskiego Towarzystwa Literackiego: Możliwe odpowiedzi: 1. Filip Kallimach, Konrad Celtis, Wojciech z Brudzewa, 2. Wojciech z Brudzewa, Erazm z Rotterdamu, Mikołaj Kopernik, 3. Jan Łaski, Andrzej Frycz Modrzewski, Wojciech z Brudzewa
R1EQzwq2dvyZH
Ćwiczenie 7
Którzy z twórców zajmowali się astronomią? Możliwe odpowiedzi: 1. Wojciech z Brudzewa i Mikołaj Kopernik, 2. Mikołaj Kopernik i Andrzej Frycz Modrzewski, 3. Jan Dantyszek i Mikołaj Kopernik

Słowniki

Słownik pojęć

Jan Łaski (prymas)
Jan Łaski (prymas)

stryj Hieronima i Jana Łaskich, kanclerz wielki koronny, arcybiskup gnieźnieński i prymas Polski, polityk, dyplomata.

Jan Łaski (Młodszy)
Jan Łaski (Młodszy)

bratanek prymasa Polski Jana Łaskiego, działacz reformacyjny i teolog. Działał w Niderlandach i Londynie, po powrocie do Rzeczypospolitej podjął próby tworzenia Kościoła narodowego.

Andrzej Frycz Modrzewski
Andrzej Frycz Modrzewski

polski pisarz polityczny epoki odrodzenia, reformator społeczny, myśliciel i moralista, autor dzieła O poprawie Rzeczypospolitej.

Stanisław Orzechowski
Stanisław Orzechowski

pisarz polityczny, ceniony za styl (cyceronianizm). Początkowo był związany ze stronnictwem reformacyjnym, następnie był zwolennikiem władzy papieża i krytykował przedstawicieli reformacji (w tym Andrzeja Frycza Modrzewskiego).

Słownik łacińsko‑polski

Rkldki4XrN3c01
Słownik łacińsko-polski. Poniżej widać hasła łacińskie. Obok każdego hasła pojawia się ikonka pozwalająca na jego odsłuchanie. Pod każdym hasłem znajduje się jego polskie tłumaczenie. U dołu strony umieszczone są przyciski: zmiana języków, edycja oraz przywróć słownik do stanu początkowego.
Źródło: online-skills, licencja: CC0.
m2d821938e7ab59ff_0000000000150

Galeria dzieł sztuki

m2d821938e7ab59ff_0000000000155

Bibliografia

S. Wilczyński, T. Zarych, Rudimenta linguae Latinae, Wrocław 1985.

A.W. Mikołajczak, Łacina w kulturze polskiej, Wrocław 1999.

J. Ziomek, Renesans, Warszawa 2018.

http://www.wilanow‑palac.pl