R1Idqi2jKjeN71

E-Ressourcen FLUGHAFENSERVICE

Źródło: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

ENTEISEN DES FLUGZEUGS

1. Film in der Grundversion.

RysGldmbUSYJb1

2. Film mit Untertiteln.

m3ad0839c0dd80be9_1497373101641_0
R1Ec0BgmGb7lr1
m3ad0839c0dd80be9_1497374743908_0

3. Film mit Untertiteln und Pausen. Hören Sie zu und wiederholen Sie nach dem Lektor.

m3ad0839c0dd80be9_1497350678958_0
R19K9LaEezTcX1
m3ad0839c0dd80be9_1497374860567_0

4. Film mit Untertiteln und der Narration.

m3ad0839c0dd80be9_1497373163121_0
R15SH5LdFIz3D1
m3ad0839c0dd80be9_1497373168117_0
classicmobile
Aufgabe 1
R1BbflpPxvgqG1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m3ad0839c0dd80be9_1497274101782_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 2
R1NuI422DUzmC1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 3
RhhAPy0VY6TWA1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m3ad0839c0dd80be9_1497275655300_0

FLUGHAFENAUSRÜSTUNG

R12XtvhThoYR91
classicmobile
Aufgabe 4
RCBrC5g9GsCQp1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m3ad0839c0dd80be9_1498040614130_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 5
RkJyo8Hay9VjQ1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 6
R1BRiIS2gh8ml1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m3ad0839c0dd80be9_1497275861398_0

EINTEILUNG DER LUFTFAHRZEUGE

Der Hypertext präsentiert ein Interview mit einem Flugzeugspezialisten. Das Gespräch betrifft die Einteilung der Luftfahrzeuge.

Hipertekst przedstawia wywiad ze specjalistą w dziedzinie lotnictwa. Dialog dotyczy podstawowego podziału statków powietrznych.

m3ad0839c0dd80be9_1534850852187_0

Journalist: Guten Tag. Ich darf heute den Flugzeugspezialisten Adam Smith als unseren Gast begrüßen. Herzlich willkommen!

Smith: Guten Tag.

Journalist: Was ist ein Luftfahrzeugm3ad0839c0dd80be9_1497279743621_0Luftfahrzeug?

Smith: Nach dem Wortlaut des Luftfahrtrechts vom 3. Juli 2002 ist jede Einrichtung ein Luftfahrzeug, deren Auftrieb durch die Lufteinwirkung aerostatischer Kräfte erfolgt.

Journalist: Ich verstehe. Und wie sieht es mit der weiteren Gliederung der Luftfahrzeuge aus?

Smith: Es gibt zwei Grundtypen. Aerodynem3ad0839c0dd80be9_1497279718401_0Aerodyne ist ein Luftfahrzeug, das schwerer ist als die Luft, Aerostatm3ad0839c0dd80be9_1497279733582_0Aerostat ist dagegen leichter als die Luft. Beispiele für Aerostat sindLuftballonsm3ad0839c0dd80be9_1497279738479_0Luftballonsund Luftfahrzeuge.

Journalist: Ich wollte schon immer mal mit einem Luftballon fahren … Und wie sieht es mit der ersten Gruppe aus?

Smith: Die aerodynen Luftfahrzeuge lassen sich in Luftfahrzeuge ohne Antriebm3ad0839c0dd80be9_1497279748379_0ohne Antrieb, also in Segelflugzeuge und Gleitflugzeuge sowie in aerodynamische Luftfahrzeuge mit Antriebm3ad0839c0dd80be9_1497279753543_0mit Antrieb, also in Drehflüglerm3ad0839c0dd80be9_1497279762480_0Drehflügler und in die uns allen gut bekannten Flugzeugem3ad0839c0dd80be9_1497279767416_0Flugzeuge einteilen.

Journalist: Richtig, die Flugzeuge sind zu einem Teil unseres Lebens geworden. Können Sie Beispiele für Drehflügler nennen? Die Bezeichnung selbst sagt uns nicht viel.

Smith: Drehflügler sind Hubschrauber, Cyklokopterm3ad0839c0dd80be9_1537871900420_0Cyklokopter und Tragschrauberm3ad0839c0dd80be9_1537871894519_0Tragschrauber.

Journalist: Diese Einteilung ist viel komplexer, als ich dachte. Vor unserem Gespräch kannte ich nur Flugzeuge, Luftballons und Hubschrauber. Im weiteren Gesprächsverlauf hoffe ich mehr über die Details zu erfahren.

Smith: Ich erzähle Ihnen gerne mehr darüber.

classicmobile
Aufgabe 7
RMUbOQhPQUuWG1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m3ad0839c0dd80be9_1497279637332_0
m3ad0839c0dd80be9_1497279718401_0
m3ad0839c0dd80be9_1497279733582_0
m3ad0839c0dd80be9_1497279738479_0
m3ad0839c0dd80be9_1497279743621_0
m3ad0839c0dd80be9_1497279748379_0
m3ad0839c0dd80be9_1497279753543_0
m3ad0839c0dd80be9_1497279762480_0
m3ad0839c0dd80be9_1497279767416_0
m3ad0839c0dd80be9_1498481495468_0
m3ad0839c0dd80be9_1537871900420_0
m3ad0839c0dd80be9_1537871894519_0
m3ad0839c0dd80be9_1497304185623_0

NEUES FLUGHAFEN‑ANGEBOT

R1OkJnEnHOVeO1
classicmobile
Aufgabe 8
REsG0p56q0fEg1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m3ad0839c0dd80be9_1498416934151_0

Übungen

classicmobile
Aufgabe 9
RGNE0GO0eym4z1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
classicmobile
Aufgabe 10
RzOsSkgqRNAdZ1
Löse die Übung. Rozwiąż ćwiczenie.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
static
m3ad0839c0dd80be9_1498417118468_0

SELBSTFAHRTEPPE

RQuDJLlg6IXxD1
Das Dokument präsentiert das Verzeichnis der Mindestvoraussetzungen bezüglich der Selbstfahrtreppe, die im Rahmen eines durch die EU finanzierten Projektes realisiert wurden.
Rf7xJmSiCmxcC1
Laden Sie den Anhang herunter. Pobierz załącznik.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m3ad0839c0dd80be9_1497304846190_0

Galerie (Fotos)

m3ad0839c0dd80be9_1497587668988_0

WORTART UND WORTSUCHRÄTSEL

RVQZcM7cI76My11
Das Spiel spielen. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
RSuHcvCYcWeD411
Das Spiel spielen. Zagraj w grę.
Source: Instytut Technologii Eksploatacji / Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.
m3ad0839c0dd80be9_1497304851566_0

Wörterbuch

Ablesung [ˈapleːzʊŋ] [SUBST f]
Ablesung [ˈapleːzʊŋ] [SUBST f]

odczyt

m3ad0839c0dd80be9_1497305024756_0
Aerodyne [aerodyˈnə] [SUBST f]
Aerodyne [aerodyˈnə] [SUBST f]

aerodyna

m3ad0839c0dd80be9_1497305028963_0
Aerostat [aerostaːt] [SUBST nt]
Aerostat [aerostaːt] [SUBST nt]

aerostat

m3ad0839c0dd80be9_1497335091175_0
Antenne [anˈtɛnə] [SUBST f]
Antenne [anˈtɛnə] [SUBST f]

antena

m3ad0839c0dd80be9_1497335096649_0
Beheizung [bəˈhaɪ̯ʦʊŋ] [SUBST f]
Beheizung [bəˈhaɪ̯ʦʊŋ] [SUBST f]

ogrzewanie

m3ad0839c0dd80be9_1497335101839_0
Bereifung [bəˈʀaɪ̯fʊŋ] [SUBST f]
Bereifung [bəˈʀaɪ̯fʊŋ] [SUBST f]

ogumienie

m3ad0839c0dd80be9_1497336395332_0
betanken [bəˈtaŋkn̩] [VERB tr]
betanken [bəˈtaŋkn̩] [VERB tr]

tankować

m3ad0839c0dd80be9_1497336402048_0
bewegliche Teil [bəˈveːklɪçə taɪ̯l] [Nominalphrase]
bewegliche Teil [bəˈveːklɪçə taɪ̯l] [Nominalphrase]

element ruchomy

m3ad0839c0dd80be9_1497336417468_0
Blinklicht [blɪŋklɪçt] [SUBST nt]
Blinklicht [blɪŋklɪçt] [SUBST nt]

migacz

m3ad0839c0dd80be9_1497336426296_0
Bodenabfertigungsdienst [ˈboːdn̩ˈapˌfɛʁtɪɡʊŋsˈdiːnst] [SUBST m]
Bodenabfertigungsdienst [ˈboːdn̩ˈapˌfɛʁtɪɡʊŋsˈdiːnst] [SUBST m]

obsługa naziemna

m3ad0839c0dd80be9_1497336435646_0
Bordservice [bɔʁtˈsøːɐ̰vɪs] [SUBST nt]
Bordservice [bɔʁtˈsøːɐ̰vɪs] [SUBST nt]

serwis pokładowy

m3ad0839c0dd80be9_1497951440522_0
Bremse [ˈbʀɛmzə] [SUBST f]
Bremse [ˈbʀɛmzə] [SUBST f]

hamulec

m3ad0839c0dd80be9_1498200392889_0
Cockpit [ˈkɔkˌpɪt] [SUBST nt]
Cockpit [ˈkɔkˌpɪt] [SUBST nt]

kabina

m3ad0839c0dd80be9_1498200534880_0
Cyklokopter [tsyˈkloːkɔptɐ] [SUBST m]
Cyklokopter [tsyˈkloːkɔptɐ] [SUBST m]

kołowiec

m3ad0839c0dd80be9_1498200615979_0
Dachverglasung [daχfɛɐ̯ˈɡlaːzʊŋ] [SUBST f]
Dachverglasung [daχfɛɐ̯ˈɡlaːzʊŋ] [SUBST f]

szyba dachowa

m3ad0839c0dd80be9_1498200694347_0
Drehflügler [dʀeːˈflyːɡlɐ] [SUBST m]
Drehflügler [dʀeːˈflyːɡlɐ] [SUBST m]

wiropłat

m3ad0839c0dd80be9_1498200790392_0
Drehwarnlicht [dʀeːvaʁnlɪçt] [SUBST nt]
Drehwarnlicht [dʀeːvaʁnlɪçt] [SUBST nt]

kogut obrotowy

m3ad0839c0dd80be9_1498200850227_0
Dynamikbremse [dyˈnaːmɪkˈbʀɛmzə] [SUBST f]
Dynamikbremse [dyˈnaːmɪkˈbʀɛmzə] [SUBST f]

dynamiczny hamulec

m3ad0839c0dd80be9_1498200941146_0
Elektrosystem [elɛkˈtʀoːˈsɪstəm] [SUBST nt]
Elektrosystem [elɛkˈtʀoːˈsɪstəm] [SUBST nt]

układ elektryczny

m3ad0839c0dd80be9_1498201014271_0
Enteisen [ɛntˈʔaɪ̯zn̩] [SUBST nt]
Enteisen [ɛntˈʔaɪ̯zn̩] [SUBST nt]

odladzać

m3ad0839c0dd80be9_1498201078358_0
Enteisungsmittel [ɛntaɪ̯sʊŋsˈmɪtl̩] [SUBST nt]
Enteisungsmittel [ɛntaɪ̯sʊŋsˈmɪtl̩] [SUBST nt]

środek do odladzania

m3ad0839c0dd80be9_1498201193546_0
Enteisungsstelle [ɛntaɪ̯sʊŋsˈʃtɛlə] [SUBST f]
Enteisungsstelle [ɛntaɪ̯sʊŋsˈʃtɛlə] [SUBST f]

płyta do odladzania

m3ad0839c0dd80be9_1498201269495_0
Enteisungswagen [ɛntaɪ̯sʊŋsˈvaːɡŋ̍] [SUBST m]
Enteisungswagen [ɛntaɪ̯sʊŋsˈvaːɡŋ̍] [SUBST m]

podjazd do odladzania

m3ad0839c0dd80be9_1498201341977_0
Ersatzrad [ɛɐ̯ˈzaʦʀaːt] [SUBST nt]
Ersatzrad [ɛɐ̯ˈzaʦʀaːt] [SUBST nt]

koło zapasowe

m3ad0839c0dd80be9_1498201410061_0
Fahrgestell [ˈfaːɐ̯ɡəˌʃtɛl] [SUBST nt]
Fahrgestell [ˈfaːɐ̯ɡəˌʃtɛl] [SUBST nt]

podwozie

m3ad0839c0dd80be9_1498201527177_0
Fahrtmesser [faːɐ̯tˈmɛsɐ] [SUBST m]
Fahrtmesser [faːɐ̯tˈmɛsɐ] [SUBST m]

rurka prędkościomierza

m3ad0839c0dd80be9_1498201595904_0
Fen [ˈfɛndɐ] [SUBST m]
Fen [ˈfɛndɐ] [SUBST m]

obojnica, odbojnik

m3ad0839c0dd80be9_1498201684168_0
fliegende Personal [ˈfliːɡn̩də pɛʁzoˈnaːl] [SUBST nt]
fliegende Personal [ˈfliːɡn̩də pɛʁzoˈnaːl] [SUBST nt]

personel latający

m3ad0839c0dd80be9_1498201747556_0
Flosse [ˈflɔsə] [SUBST f]
Flosse [ˈflɔsə] [SUBST f]

statecznik, statecznik poziomy

m3ad0839c0dd80be9_1498201813446_0
Flossenrad [ˈflɔsn̩ʀaːt] [SUBST nt]
Flossenrad [ˈflɔsn̩ʀaːt] [SUBST nt]

kółko ogonowe

m3ad0839c0dd80be9_1498201818702_0
Flügel [ˈflyːɡl̩] [SUBST nt]
Flügel [ˈflyːɡl̩] [SUBST nt]

skrzydło

m3ad0839c0dd80be9_1498202010448_0
Fluggast [ˈfluːkˌɡast] [SUBST m]
Fluggast [ˈfluːkˌɡast] [SUBST m]

pasażer

m3ad0839c0dd80be9_1498202174480_0
Fluggastbrücke [ˈfluːkˌɡastˈbʀʏkə] [SUBST f]
Fluggastbrücke [ˈfluːkˌɡastˈbʀʏkə] [SUBST f]

pomost, rękaw lotniczy

m3ad0839c0dd80be9_1498202331235_0
Fluggasttreppe [ˈfluːkˌɡastˈtʀɛpə] [SUBST f]
Fluggasttreppe [ˈfluːkˌɡastˈtʀɛpə] [SUBST f]

schody pasażerskie

m3ad0839c0dd80be9_1498202432362_0
Flughafen [ˈfluːkˌhaːfn̩] [SUBST m]
Flughafen [ˈfluːkˌhaːfn̩] [SUBST m]

lotnisko

m3ad0839c0dd80be9_1498202568651_0
Flugzeug [ˈfluːkˌʦɔɪ̯k] [SUBST nt]
Flugzeug [ˈfluːkˌʦɔɪ̯k] [SUBST nt]

samolot

m3ad0839c0dd80be9_1498202635073_0
Flugzeugbord [ˈfluːkˌʦɔɪ̯kbuːɖ] [SUBST m]
Flugzeugbord [ˈfluːkˌʦɔɪ̯kbuːɖ] [SUBST m]

pokład samolotu

m3ad0839c0dd80be9_1498202697265_0
Flugzeugrad [ˈfluːkˌʦɔɪ̯kʀaːt] [SUBST nt]
Flugzeugrad [ˈfluːkˌʦɔɪ̯kʀaːt] [SUBST nt]

koło samolotu

m3ad0839c0dd80be9_1498202760465_0
Flugzeugtür [ˈfluːkˌʦɔɪ̯ktyːɐ̯] [SUBST f]
Flugzeugtür [ˈfluːkˌʦɔɪ̯ktyːɐ̯] [SUBST f]

drzwi samolotu

m3ad0839c0dd80be9_1498202833122_0
Führerhaus [ˈfyːʀɐˈhaʊ̯s] [SUBST nt]
Führerhaus [ˈfyːʀɐˈhaʊ̯s] [SUBST nt]

kabina kierowcy

m3ad0839c0dd80be9_1498202891013_0
Gelän [ɡəˈlɛndɐ] [SUBST nt]
Gelän [ɡəˈlɛndɐ] [SUBST nt]

poręcz

m3ad0839c0dd80be9_1498202955129_0
Gepäckband [ɡəˈpɛkbant] [SUBST nt]
Gepäckband [ɡəˈpɛkbant] [SUBST nt]

taśmociąg bagażowy

m3ad0839c0dd80be9_1498203026625_0
Geschwindigkeitsregler des Gepäckbandes [ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯tsˈʀeːɡlɐ dɛs ɡəˈpɛkˈbandəs] [Nominalphrase, SUBST m, SUBST nt, G]
Geschwindigkeitsregler des Gepäckbandes [ɡəˈʃvɪndɪçkaɪ̯tsˈʀeːɡlɐ dɛs ɡəˈpɛkˈbandəs] [Nominalphrase, SUBST m, SUBST nt, G]

regulacja prędkości przesuwu taśmy

m3ad0839c0dd80be9_1498203095432_0
Getriebe [ɡəˈtʀiːbə] [SUBST nt]
Getriebe [ɡəˈtʀiːbə] [SUBST nt]

skrzynia biegów

m3ad0839c0dd80be9_1498203151584_0
Getriebepanne [ɡəˈtʀiːbəˈpanne] [SUBST f]
Getriebepanne [ɡəˈtʀiːbəˈpanne] [SUBST f]

awaria silnika

m3ad0839c0dd80be9_1498203230112_0
Hangar [ˈhaŋɡaːɐ̯] [SUBST m]
Hangar [ˈhaŋɡaːɐ̯] [SUBST m]

hangar

m3ad0839c0dd80be9_1498205986222_0
Hinterachse [ˈhɪntɐˈaksə] [SUBST f]
Hinterachse [ˈhɪntɐˈaksə] [SUBST f]

oś tylna

m3ad0839c0dd80be9_1498206050067_0
Hinterrad [ˈhɪntɐʀaːt] [SUBST nt]
Hinterrad [ˈhɪntɐʀaːt] [SUBST nt]

tylne koło

m3ad0839c0dd80be9_1498206109100_0
Höhenru [ˈhøːənˌʀuːdɐ] [SUBST nt]
Höhenru [ˈhøːənˌʀuːdɐ] [SUBST nt]

ster wysokości

m3ad0839c0dd80be9_1498206186240_0
Hubschrauber [ˈhuːpˌʃʀaʊ̯bɐ] [SUBST m]
Hubschrauber [ˈhuːpˌʃʀaʊ̯bɐ] [SUBST m]

śmigłowiec

m3ad0839c0dd80be9_1498206382138_0
Hydrauliksystem [hyˈdʀaʊ̯lɪkˈsɪstəm] [SUBST nt]
Hydrauliksystem [hyˈdʀaʊ̯lɪkˈsɪstəm] [SUBST nt]

układ hydrauliczny

m3ad0839c0dd80be9_1498206443694_0
Inspektion [ɪnspɛkˈʦi̯oːn] [SUBST f]
Inspektion [ɪnspɛkˈʦi̯oːn] [SUBST f]

przegląd

m3ad0839c0dd80be9_1498206536769_0
Kapitän [kapiˈtɛːn] [SUBST m]
Kapitän [kapiˈtɛːn] [SUBST m]

kapitan

m3ad0839c0dd80be9_1498206600710_0
Klappe [ˈklapə] [SUBST f]
Klappe [ˈklapə] [SUBST f]

klapa

m3ad0839c0dd80be9_1498207000360_0
Kontrollbedienfeld [kɔnˈtʀɔlbəˈdiːnˌfɛlt] [SUBST nt]
Kontrollbedienfeld [kɔnˈtʀɔlbəˈdiːnˌfɛlt] [SUBST nt]

pulpit kontrolny

m3ad0839c0dd80be9_1498207071237_0
Kraftstofftank [ˈkʀaftʃtɔfˌtaŋk] [SUBST m]
Kraftstofftank [ˈkʀaftʃtɔfˌtaŋk] [SUBST m]

zbiornik paliwa

m3ad0839c0dd80be9_1498207140266_0
Kraftstofftankwagen [ˈkʀaftˌʃtɔftaŋkˈvaːɡŋ̍] [SUBST m]
Kraftstofftankwagen [ˈkʀaftˌʃtɔftaŋkˈvaːɡŋ̍] [SUBST m]

cysterna lotniskowa

m3ad0839c0dd80be9_1498207241174_0
Lenkung [ˈlɛŋkʊŋ] [SUBST f]
Lenkung [ˈlɛŋkʊŋ] [SUBST f]

układ kierowniczy

m3ad0839c0dd80be9_1498207362598_0
Luftballon [ˈlʊftbaˌlɔŋ] [SUBST m]
Luftballon [ˈlʊftbaˌlɔŋ] [SUBST m]

balon

m3ad0839c0dd80be9_1498209690251_0
Luftfahrzeug [ˈlʊftˌfaːɐ̯ʦɔɪ̯k] [SUBST nt]
Luftfahrzeug [ˈlʊftˌfaːɐ̯ʦɔɪ̯k] [SUBST nt]

statek powietrzny

m3ad0839c0dd80be9_1498209749262_0
Luftschiff [ˈlʊftˌʃɪf] [SUBST nt]
Luftschiff [ˈlʊftˌʃɪf] [SUBST nt]

sterowiec

m3ad0839c0dd80be9_1498209928963_0
manuell gesteuert [maˈnu̯ɛl ɡəˈʃtɔɪ̯ɐt] [Adverb, Partizip II]
manuell gesteuert [maˈnu̯ɛl ɡəˈʃtɔɪ̯ɐt] [Adverb, Partizip II]

sterowany ręcznie

m3ad0839c0dd80be9_1498210013956_0
Mechaniker [meˈçaːnikɐ] [SUBST m]
Mechaniker [meˈçaːnikɐ] [SUBST m]

mechanik

m3ad0839c0dd80be9_1498210490667_0
mit Antrieb [mɪt ˈanˌtʀiːp] [Wendung, Präposition, SUBST m]
mit Antrieb [mɪt ˈanˌtʀiːp] [Wendung, Präposition, SUBST m]

z napędem

m3ad0839c0dd80be9_1498210576520_0
Notfallbeleuchtung [ˈnoːtˌfalbəˈlɔɪ̯çtʊŋ] [SUBST f]
Notfallbeleuchtung [ˈnoːtˌfalbəˈlɔɪ̯çtʊŋ] [SUBST f]

światła awaryjne

m3ad0839c0dd80be9_1498210657168_0
Notfallbremse [ˈnoːtˌfalˈbʀɛmzə] [SUBST f]
Notfallbremse [ˈnoːtˌfalˈbʀɛmzə] [SUBST f]

hamulec postojowy

m3ad0839c0dd80be9_1498210726695_0
Notfallsperre [ˈnoːtˌfalˈʃpɛʀə] [SUBST f]
Notfallsperre [ˈnoːtˌfalˈʃpɛʀə] [SUBST f]

blokada bezpieczeństwa

m3ad0839c0dd80be9_1498210794840_0
ohne Antrieb [ˈoːnə ˈanˌtʀiːp] [Präposition, SUBST m]
ohne Antrieb [ˈoːnə ˈanˌtʀiːp] [Präposition, SUBST m]

bez napędu

m3ad0839c0dd80be9_1498211088963_0
Passagierselbstfahrtreppe [ˌpasaˈʒiːɐ̯zɛlpstfaːɐ̯ˈtʀɛpə] [SUBST f]
Passagierselbstfahrtreppe [ˌpasaˈʒiːɐ̯zɛlpstfaːɐ̯ˈtʀɛpə] [SUBST f]

samojezdne schody pasażerskie

Passagierterminal [ˌpasaˈʒiːɐ̯ˈtœːɐ̯minl̩] [SUBST nt]
Passagierterminal [ˌpasaˈʒiːɐ̯ˈtœːɐ̯minl̩] [SUBST nt]

terminal pasażerski

Plattform [ˈplatˌfɔʁm] [SUBST f]
Plattform [ˈplatˌfɔʁm] [SUBST f]

podest

Polstersitz [ˈpɔlstɐzɪʦ] [SUBST m]
Polstersitz [ˈpɔlstɐzɪʦ] [SUBST m]

amortyzowane siedzenie

Positionslicht [poziˈʦi̯oːnslɪçt] [SUBST nt]
Positionslicht [poziˈʦi̯oːnslɪçt] [SUBST nt]

światło pozycyjne

Propeller [pʀoˈpɛlɐ] [SUBST m]
Propeller [pʀoˈpɛlɐ] [SUBST m]

śmigło

Querru [ˈkveːɐ̯ˌʀuːdɐ] [SUBST nt]
Querru [ˈkveːɐ̯ˌʀuːdɐ] [SUBST nt]

lotka

Rad [ʀaːt] [SUBST nt]
Rad [ʀaːt] [SUBST nt]

koło

rollen [ˈʀɔlən] [VERB tr]
rollen [ˈʀɔlən] [VERB tr]

kołować

Rückstrahlleuchte [ʀʏkʃtʀaːlˈlɔɪ̯çtə] [SUBST f]
Rückstrahlleuchte [ʀʏkʃtʀaːlˈlɔɪ̯çtə] [SUBST f]

odblaskowy

Rumpf [ʀʊmpf] [SUBST m]
Rumpf [ʀʊmpf] [SUBST m]

kadłub

Scheibenwischer [ˈʃaɪ̯bənvɪʃɐ] [SUBST m]
Scheibenwischer [ˈʃaɪ̯bənvɪʃɐ] [SUBST m]

wycieraczka

Scheinwerfer [ˈʃaɪ̯nˌvɛʁfɐ] [SUBST m]
Scheinwerfer [ˈʃaɪ̯nˌvɛʁfɐ] [SUBST m]

reflektor

Seitenflosse [ˈzaɪ̯tənˈflɔsə] [SUBST f]
Seitenflosse [ˈzaɪ̯tənˈflɔsə] [SUBST f]

statecznik pionowy

Seitenru [ˈzaɪ̯tənˈʀuːdɐ] [SUBST nt]
Seitenru [ˈzaɪ̯tənˈʀuːdɐ] [SUBST nt]

ster kierunku

Seitenwand [ˈzaɪ̯tn̩ˌvant] [SUBST f]
Seitenwand [ˈzaɪ̯tn̩ˌvant] [SUBST f]

burta

Selbstfahrtreppe [zɛlpstfaːɐ̯tˈtʀɛpə] [SUBST f]
Selbstfahrtreppe [zɛlpstfaːɐ̯tˈtʀɛpə] [SUBST f]

schody samojezdne

Servicetreppe [ˈsøːɐ̰vɪsˈtʀɛpə] [SUBST f]
Servicetreppe [ˈsøːɐ̰vɪsˈtʀɛpə] [SUBST f]

schody serwisowe

Sichtfeld [zɪçtfɛlt] [SUBST nt]
Sichtfeld [zɪçtfɛlt] [SUBST nt]

pole widzenia

Slot [slɒt] [SUBST m, englisch]
Slot [slɒt] [SUBST m, englisch]

slot

Stromkabel [ʃtʀoːmˈkaːbl̩] [SUBST m]
Stromkabel [ʃtʀoːmˈkaːbl̩] [SUBST m]

przewód zasilający

Tragschrauber [ˈtʀaːkˌʃʀaʊ̯bɐ] [SUBST m]
Tragschrauber [ˈtʀaːkˌʃʀaʊ̯bɐ] [SUBST m]

wiatrakowiec

Triebwerk [ˈtʀiːpˌvɛʁk] [SUBST nt]
Triebwerk [ˈtʀiːpˌvɛʁk] [SUBST nt]

silnik

Triebwerkgehäuse [ˈtʀiːpˌvɛʁkɡəˈhɔɪ̯zə] [SUBST nt]
Triebwerkgehäuse [ˈtʀiːpˌvɛʁkɡəˈhɔɪ̯zə] [SUBST nt]

osłona silnika

Unterlegkeile [ˌʊntɐˈleːkˈkaɪ̯lə] [SUBST f]
Unterlegkeile [ˌʊntɐˈleːkˈkaɪ̯lə] [SUBST f]

podstawka

Vereisung [fɛɐ̯ˈʔaɪ̯zʊŋ] [SUBST f]
Vereisung [fɛɐ̯ˈʔaɪ̯zʊŋ] [SUBST f]

oblodzenie

Verspätung [fɛɐ̯ˈʃpɛːtʊŋ] [SUBST f]
Verspätung [fɛɐ̯ˈʃpɛːtʊŋ] [SUBST f]

opóźnienie

Vorderachse [ˈfɔʁdɐˈaksə] [SUBST f]
Vorderachse [ˈfɔʁdɐˈaksə] [SUBST f]

oś przednia

Vorderrad [ˈfɔʁdɐˌʀaːt] [SUBST nt]
Vorderrad [ˈfɔʁdɐˌʀaːt] [SUBST nt]

przednie koło

Vorfeld [ˈfoːɐ̯ˌfɛlt] [SUBST nt]
Vorfeld [ˈfoːɐ̯ˌfɛlt] [SUBST nt]

płyta postojowa

Wartung [ˈvaʁtʊŋ] [SUBST f]
Wartung [ˈvaʁtʊŋ] [SUBST f]

naprawa

Zugmaschine [ʦuːkmaˈʃiːnə] [SUBST f]
Zugmaschine [ʦuːkmaˈʃiːnə] [SUBST f]

ciągnik