Wyjątki rodzaju żeńskiego deklinacji IV – Fēminīna dēclīnātiōnis quartae
R11s7BayeUJDX1
Ilustracja przedstawia dom jednorodzinny od strony ogrodu. Widoczny jest duży ogród oraz basen. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Domus, domūs (f).
Ilustracja przedstawia dom jednorodzinny od strony ogrodu. Widoczny jest duży ogród oraz basen. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Domus, domūs (f).
Dom, online-skills, CC BY 3.0
R19gKQRfhRIY61
Ilustracja przedstawia przedramię ręki prawej. Palce dłoni są lekko zgięte. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Manus, manūs (f).
Ilustracja przedstawia przedramię ręki prawej. Palce dłoni są lekko zgięte. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Manus, manūs (f).
Dłoń, online-skills, CC BY 3.0
RUEAmnWaWo9xm1
Ilustracja przedstawia wejście do budynku. Widoczne są duże ciemne, oszklone drzwi. Przed wejściem do budynku jest ganek. Widoczne są na nim cztery konstrukcyjne, pełniące jednocześnie rolę ozdobną kolumny. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Porticus, porticūs (f).
Ilustracja przedstawia wejście do budynku. Widoczne są duże ciemne, oszklone drzwi. Przed wejściem do budynku jest ganek. Widoczne są na nim cztery konstrukcyjne, pełniące jednocześnie rolę ozdobną kolumny. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Porticus, porticūs (f).
Portyk teatru zdrojowego w Polanicy-Zdroju, wikimedia.org, CC BY-SA 3.0
RJwQzqRyjRdzW1
Ilustracja przedstawia na pierwszym planie członka afrykańskiego plemienia, który trzyma na wysokości twarzy róg. Postać ubrana jest w czerwowo-pomarańczowe szaty. W tle widoczni są inni członkowie plemienia. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Tribus, tribūs (f).
Ilustracja przedstawia na pierwszym planie członka afrykańskiego plemienia, który trzyma na wysokości twarzy róg. Postać ubrana jest w czerwowo-pomarańczowe szaty. W tle widoczni są inni członkowie plemienia. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Tribus, tribūs (f).
Plemię, online-skills, CC BY 3.0
R1dlsb7iHnk3W1
Ilustracja przedstawia igły do szycia. Szacuje się, że igły pochodzą z I-III w. n.e. Są one mocno skorodowane i uszkodzone. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Acus, acūs (f).
Ilustracja przedstawia igły do szycia. Szacuje się, że igły pochodzą z I-III w. n.e. Są one mocno skorodowane i uszkodzone. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Acus, acūs (f).
Igły do szycia, datowane na I-III w n. e. Mierzą 117 mm i są pokryte oliwkowo zieloną patyną, Muzeum w Los Angeles, ancientresource.com, CC BY 3.0
Dē exercitū Rōmānō
Rk6FJB0pMQ7Bx1
Ilustracja przedstawia grupę rzymskich legionistów. Postaci idą przed siebie. Jedna z postaci gra na Corfu. Postaci ubrane są w zbroje oraz hełmy. W prawej dłoni trzymają włócznie, w lewej zaś tarcze.
Rzymski legionista grający na Corfu, WIkipedia, CC BY-SA 3.0
Dē exercitū Rōmānō
Exercitus Rōmānus dē equitātūm011743b5156b95b2_0000000000041equitātū et peditātūm011743b5156b95b2_0000000000042peditātūcōnstābatm011743b5156b95b2_0000000000043cōnstābat. Exercitus Rōmānus prō patriā pugnābat et victōria exercituum glōriam
magnam patriae parābatm011743b5156b95b2_0000000000044parābat. Exercituī Rōmānō populus grātiās agēbat, nam oppida, vīcōsm011743b5156b95b2_0000000000045vīcōs, agrōs, templa deōrum dēfendēbat.
Poētae semper laudant exercitūs, quī patriam dēfendunt, et dē exercituum victōriīs saepe nārrant. Cornua et tubae exercitum
ad pugnam vocant. In tabulā mīlitem, quī cornū canitm011743b5156b95b2_0000000000046cornū canit, vidēs.
Etiam cervīm011743b5156b95b2_0000000000047cervī cornua habent et cornibus certantm011743b5156b95b2_0000000000048certant. Virī, quī cervōs necant, cornua cervōrum servant aut magnō pretiō vēnduntm011743b5156b95b2_0000000000049magnō pretiō vēndunt.
Ilustracja przedstawia starożytną armię legionistów. Postaci stoją uformowane w szyk. Ubrane są w zbroje i hełmy. W Prawej dłoni trzymają włócznie, a w lewej tarcze.
Legioniści, https://www.historyanswers.co.uk, CC BY 3.0
m011743b5156b95b2_0000000000043
Cōnstō, cōnstāre ex aliquō – składać się z
m011743b5156b95b2_0000000000044
Paro, parāre – przygotować się
m011743b5156b95b2_0000000000045
Vīcus, vīcī - Locus, ubi multae domūs sunt, minor quam oppidum. (wioska, osiedle)
RpjI8MRzvkseH1
Ilustracja przedstawia model rzymskiego obozu. Jest on zbudowany bazie kwadratu. W centrum znajdują się budynki i ulice. Całość jest otoczona murem.
Ilustracja przedstawia grupę rzymskich legionistów. Postaci idą przed siebie. Jedna z postaci gra na Corfu. Postaci ubrane są w zbroje oraz hełmy. W prawej dłoni trzymają włócznie, w lewej zaś tarcze.
Rzymski legionista grający na Corfu, WIkipedia, CC BY-SA 3.0
m011743b5156b95b2_0000000000047
Cervus, cervī (m)- Animalcum cornibus, rēxsilvae
RkTsuToA5L4tr1
Ilustracja przedstawia jelenia. Zwierzę stoi nieruchomo w gęstym lesie, nasłuchując odgłosów otoczenia. W tle widoczne są liczne drzewa.
Jeleń, online-skills, CC BY 3.0
m011743b5156b95b2_0000000000048
Certō, certāre - pugnāre
R8p0adHDeVvY21
Ilustracja przedstawia dwa jelenie. Zwierzęta znajdują się w lesie, wyglądają, jakby walczyły na poroża. W tle widoczne są liczne drzewa.
Jelenie, online-kills, CC BY 3.0
m011743b5156b95b2_0000000000049
Sī vīs emere, magnam pecūniam dare necesse est. (Ablātīvus pretiī); sprzedać za wysoką cenę.
R1a5czB0kcLLf1
Ilustracja przedstawia cztery sztabki złota. Trzy z nich jest ułożona w piramidę. Jedna z nich jest oparta o resztę. Znajduje się na niej napis: FINE GOLD 999.9 NET WT 1000G.
Sztabki złota ,online-skills, CC BY 3.0
m011743b5156b95b2_0000000000050
Tekst oryginalny preparowany dla potrzeb ucznia z podręcznika „Lingua Latina; Łacina bez pomocy Orbiliusza” Lidii Winniczuk, Wydawnictwo PWN, Warszawa 1975
R1QOfIua6z5Ua
Ćwiczenie 1
Przeczytaj uważnie tekst Dē exercitū Rōmānō. Następnie przyporządkuj do następujących fragmentów tekstu zdania o tym samym/podobnym znaczeniu. Exercitus Rōmānus dē equitātū et peditātū cōnstābat. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur. Exercitus Rōmānus prō patriā pugnābat. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur. Poētae […] dē exercituum victōriīs saepe nārrant. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur. Cornua et tubae exercitum ad pugnam vocant. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur. Virī [...]cornua cervōrum [...]magnō pretiō vēndunt. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur.
Przeczytaj uważnie tekst Dē exercitū Rōmānō. Następnie przyporządkuj do następujących fragmentów tekstu zdania o tym samym/podobnym znaczeniu. Exercitus Rōmānus dē equitātū et peditātū cōnstābat. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur. Exercitus Rōmānus prō patriā pugnābat. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur. Poētae […] dē exercituum victōriīs saepe nārrant. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur. Cornua et tubae exercitum ad pugnam vocant. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur. Virī [...]cornua cervōrum [...]magnō pretiō vēndunt. Możliwe odpowiedzi: 1. Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., 2. Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., 3. Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., 4. In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., 5. Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur.
Przeczytaj uważnie tekst Dē exercitū Rōmānō. Następnie przyporządkuj do następujących fragmentów tekstu zdania o tym samym/podobnym znaczeniu.
Mīlitēs Rōmānī prō Imperiō Rōmānō bella gerēbant., Victōriae exercitūs Rōmānī in librīs poētārum nārrantur., In exercitū Rōmānō equitātus et peditātus erant., Mīlitēs cornū et tubā canentēs exercitum ad pugnam appellant., Cornua cervōrum magnā pecūniā emuntur.
Exercitus Rōmānus dē equitātū et peditātū cōnstābat.
Uzupełnij zdania związane z tekstem Dē exercitū Rōmānō właściwą końcówką rzeczownika deklinacji IV. 1. Exercitus Romanus de equitat Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui. et peditat Tu uzupełnij. Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui constabat
2. Victoria exercit Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui. gloriam magnam patriae parabat.
3. Exercit Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui. Romano populus gratias agebat.
4. Poetae semper laudant exercit Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui.
5. Corn Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui. et tubae exercitum ad pugnam vocant.
6. Etiam cervi corn Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui.
Uzupełnij zdania związane z tekstem Dē exercitū Rōmānō właściwą końcówką rzeczownika deklinacji IV. 1. Exercitus Romanus de equitat Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui. et peditat Tu uzupełnij. Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui constabat
2. Victoria exercit Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui. gloriam magnam patriae parabat.
3. Exercit Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui. Romano populus gratias agebat.
4. Poetae semper laudant exercit Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui.
5. Corn Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui. et tubae exercitum ad pugnam vocant.
6. Etiam cervi corn Tu uzupełnij Możliwe odpowiedzi: 1. uum, 2. ua, 3. us, 4. ua, 5. u, 6. u, 7. ui.
Uzupełnij zdania związane z tekstem Dē exercitū Rōmānō właściwą końcówką rzeczownika deklinacji IV.
u, ua, ui, uum, u, ua, us
1. Exercitus Romanus de equitat............ et peditat............ constabat.
2. Victoria exercit............ gloriam magnam patriae parabat.
3. Exercit............ Romano populus gratias agebat.
4. Poetae semper laudant exercit.............
5. Corn............ et tubae exercitum ad pugnam vocant.
6. Etiam cervi corn.............
R1KQ3UvXCCfRx
Ćwiczenie 4
Do podanych rzeczowników dobierz właściwe przymiotniki w tym samym przypadku, liczbie i rodzaju. porticus Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae genuum Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae manūs Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae cornibus Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae equitātū Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae gelū Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae
Do podanych rzeczowników dobierz właściwe przymiotniki w tym samym przypadku, liczbie i rodzaju. porticus Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae genuum Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae manūs Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae cornibus Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae equitātū Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae gelū Możliwe odpowiedzi: 1. lātōrum, 2. ōrnāta, 3. longīs, 4. frīgidum, 5. rapidō, 6. pūrae
Do podanych rzeczowników dobierz właściwe przymiotniki w tym samym przypadku, liczbie i rodzaju.
rapidō, ōrnāta, longīs, lātōrum, frīgidum, pūrae
porticus
genuum
manūs
cornibus
equitātū
gelū
R1UzFrhJlhMyz
Ćwiczenie 5
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Cervī Tu uzupełnij certant. Możliwe odpowiedzi: 1. cornua, 2. cornuum, 3. cornibus
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Cervī Tu uzupełnij certant. Możliwe odpowiedzi: 1. cornua, 2. cornuum, 3. cornibus
Uzupełnij poniższe zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych.
Cervī __________________________ certant.
cornua
cornuum
cornibus
Ry7Zr0h1ziyzi
Ćwiczenie 6
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Victōria Tu uzupełnij glōriam magnam patriae parat. Możliwe odpowiedzi: 1. exercitibus, 2. exercituum, 3. exercituī
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Victōria Tu uzupełnij glōriam magnam patriae parat. Możliwe odpowiedzi: 1. exercitibus, 2. exercituum, 3. exercituī
Uzupełnij poniższe zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych.
Victōria ___________________ glōriam magnam patriae parat.
exercitibus
exercituum
exercituī
R1DG4qwLZKTzg
Ćwiczenie 7
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Tu uzupełnij Mārtiae omnibus notae sunt. Możliwe odpowiedzi: 1. Īduum, 2. Īdibus, 3. Īdūs
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Tu uzupełnij Mārtiae omnibus notae sunt. Możliwe odpowiedzi: 1. Īduum, 2. Īdibus, 3. Īdūs
Uzupełnij poniższe zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych.
________________ Mārtiae omnibus notae sunt.
Īduum
Īdibus
Īdūs
R1KGnwssmSccx
Ćwiczenie 8
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Tu uzupełnij tē expectāmus. Możliwe odpowiedzi: 1. Domī, 2. Domum, 3. domō
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Tu uzupełnij tē expectāmus. Możliwe odpowiedzi: 1. Domī, 2. Domum, 3. domō
Uzupełnij poniższe zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych.
_______________ tē expectāmus.
Domī
Domum
domō
R1UeLFT1wMm8p
Ćwiczenie 9
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Domum tuum Tu uzupełnij vēndis. Możliwe odpowiedzi: 1. magnum pretium, 2. magnō pretiō, 3. magnī pretiī
Uzupełnij zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych. Domum tuum Tu uzupełnij vēndis. Możliwe odpowiedzi: 1. magnum pretium, 2. magnō pretiō, 3. magnī pretiī
Uzupełnij poniższe zdanie, wybierając właściwą odpowiedź spośród trzech możliwych.
Domum tuum _________________ vēndis.
magnum pretium
magnō pretiō
magnī pretiī
Polecenie 1
Po zapoznaniu się z tekstem Dē exercitū Rōmānō oraz treścią słownika pojęć napisz w języku łacińskim krótki tekst na temat armii rzymskiej.
Rts9rnxnOSW7e
Wykonaj zadanie zgodnie z poleceniem.
Wykonaj zadanie zgodnie z poleceniem.
Polecenie 2
Przeczytaj poniższe sentencje a następnie dobierz do nich odpowiednie, zdjęcia. (Zdjęcia mogą być Twojego autorstwa lub z wolnych zasobów internetowych). Utwórz za pomocą dowolnego programu komputerowego np. GIMP, memy internetowe zawierające owe sentencje z graficzną ilustracją, czyli połączenie słowa i obrazu.
Senātus erat portus et refugium sociōrum.
Ūsus est optimus magister.
An nescīs longās rēgibus ēsse manūs?
Słowniki
Słownik pojęć
Konnica – Equitatus (łac.)
Konnica – Equitatus (łac.)
Legion piechoty posiadał jednostkę taktyczną konnicy, składającą się z 300 ludzi – był to oddział zwany ala, czyli skrzydło. Skrzydło podzielone było na 10 szwadronów zwanych turma złożonych z 30 jeźdźców, które z kolei dzieliły się na 10‑osobowe dekurie (decuria od decem).
Piechota
Piechota
Peditatus (łac) Piechota rzymska podzielona była na legiony (legio, legionis). Pod koniec V w.p.n.e. podzielono legion na 5 manipułów (manipulus,i). Po wprowadzeniu reformy Mariusza w I w p.n.e. legion liczył około 6000 żołnierzy i dzielił się na 10 kohort (cohors, cohortis) po 600 ludzi. Kohorty złożone były z 3 manipułów po 200 żołnierzy, które z kolei dzieliły się na 2 centurie po 100 ludzi (centum). Dowódcą centurii był centurio – setnik.
Portyk (łac.)
Portyk (łac.)
Otwarty ganek kolumnowy lub filarowy związany z budowlą, niekiedy dwukondygnacyjny, zwykle poprzedzający wejście; otwarty przynajmniej z jednej strony kolumnadą lub rzędem filarów na wysokość jednej lub dwóch kondygnacji, często zwieńczony trójkątnym frontonem; portyk może też być zagłębiony w budynek (portyk wgłębny).; portyk wykształcił się w starożytności, od renesansu powszechnego w architekturze świeckiej i sakralnej.
SPQR
SPQR
Senātus Populusque Rōmānus – pol. „Senat i lud rzymski”. Litery często umieszczane na sztandarach wojsk rzymskich jako symbol państwa, w obronie którego armia walczyła.
Sztandar – Signum (łac.)
Sztandar – Signum (łac.)
Sztandarem legionu był umieszczony na długich drzewcach orzeł – aquila z rozpostartymi skrzydłami. Signum manipułu miało kształt wyciągniętej dłoni (manus). Sztandar konnicy (vexillum) bardziej przypominał współczesne sztandary, jako że był to kawałek materiału rozpięty na drzewcu, umieszczony jednak poprzecznie.
Słownik łacińsko - polski
RC76JwbHhayJSm011743b5156b95b2_00000000000551
Słownik łacińsko-polski.
Słownik łacińsko-polski.
Źródło: online skills, licencja: CC0.
m011743b5156b95b2_0000000000055
m011743b5156b95b2_0000000000055
certo, -are, -avī, -ātum (1) walczyć, spierać się
cervus, -i (m.) jeleń
cornu, -us (n.) róg
equitātus, -ūs (m.) konnica, jazda
exercitatio, -onis (f.) ćwiczenie
exercitus, -ūs (m.) wojsko
paratus, -a, -um przygotowany
peditātus, -ūs (m.) piechota
Galeria dzieł sztuki
Rk6FJB0pMQ7Bx1
Ilustracja przedstawia grupę rzymskich legionistów. Postaci idą przed siebie. Jedna z postaci gra na Corfu. Postaci ubrane są w zbroje oraz hełmy. W prawej dłoni trzymają włócznie, w lewej zaś tarcze.
Rzymski legionista grający na Corfu, WIkipedia, CC BY-SA 3.0
Bibliografia
J. Wikarjak, Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa 2013.
H. Wolanin, Gramatyka opisowa klasycznej łaciny w ujęciu strukturalnym, Kraków 2012.
Z. Samolewicz, T. Sołtysik, Składnia Łacińska, Kraków 2006.