Autor e‑materiału: Konrad Gniazdowski

Autorka scenariusza: Zuzanna Ładyga‑Michalska

Przedmiot: język angielski

Temat zajęć: Buy, Renovate, Wait, Profit / Kup, odnów, poczekaj, sprzedaj z zyskiem

Grupa docelowa: klasa 3 liceum/technikum

Podstawa programowa:

Cele kształcenia – wymagania ogólne I, II, III, IV

Treści nauczania – wymagania szczegółowe I.2, II.2, II.5, II.6, III.6, V.4, V.6, VII.9, XIII

Poziom nauczania - podstawowy

Kształtowane kompetencje kluczowe:

  1. [K1] kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji

  2. [K2] kompetencje w zakresie wielojęzyczności

  3. [K4] kompetencje cyfrowe

  4. [K5] kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się

  5. [K7] kompetencje w zakresie przedsiębiorczości

Cele operacyjne:

  1. Uczeń stosuje słownictwo związane z przeprowadzaniem remontu i renowacją wnętrz.

  2. Uczeń potrafi udzielić rad osobom zainteresowanym rozpoczęciem działalności w obszarze house flipping

  3. Uczeń potrafi zredagować list, w którym udziela rad i nakłania do refleksji w kwestii zakupu domu.

Cele motywacyjne:

  1. Uczeń rozwija kompetencje językowe i przyswaja słownictwo umożliwiające rozmowę na tematy związane z remontem i renowacją mieszkania lub domu.

  2. Uczeń poszerza wiedzę na temat remontu, renowacji mieszkania lub domu i pojęcia house flipping.

  3. Uczeń kształtuje postawę zaangażowania w proces uczenia się.

Strategie uczenia się:

  1. strategie pamięciowe (obraz i dźwięk)

  2. strategie kognitywne (organizowanie wiedzy tematycznej)

  3. strategie kompensacyjne (nauka poprzez używanie omówień i synonimów oraz przewidywanie znaczeń nieznanych słów)

Metody/techniki nauczania:

  1. podejście komunikacyjne

  2. metoda kognitywna

  3. konektywizm

  4. podejście humanistyczne

  5. metoda podająca (praca z tekstem)

  6. metoda cyfrowa (praca z użyciem komputera)

  7. metoda praktyczna (ćwiczenia przedmiotowe)

  8. metoda aktywizująca (praca z ilustracją interaktywną, dyskusja w parach/grupach/na forum klasy)

Formy zajęć:

  1. praca w parach

  2. praca w grupach

  3. praca całego zespołu klasowego

  4. praca indywidualna

Środki dydaktyczne:

  1. komputer z dostępem do internetu i z głośnikami

  2. zasoby multimedialne zawarte w e‑materiale

  3. tablica interaktywna

  4. urządzenia (laptopy, tablety) dla poszczególnych uczniów

PRZEBIEG LEKCJI:

Faza wprowadzająca:

  1. Nauczyciel wprowadza temat lekcji, wyświetlając zdjęcie remontu Jake and Catherine love house flipping! (Przeczytaj) i prosi, żeby odpowiedzieli na pytania:

  • Has your room or house/flat been renovated recently?

  • What do we do if we want to renovate a house or a flat?

    Uczniowie odpowiadają na pytania i wymieniają na forum klasy czynności remontowe.

  1. W ramach przygotowania do czytanki uczniowie wykonują Exercise 1 (Przeczytaj). Nauczyciel odtwarza nagranie, a uczniowie wybierają właściwe odpowiedzi.

Faza realizacyjna:

  1. Nauczyciel prosi uczniów o przeczytanie tekstu The House We Couldn’t Flip (Przeczytaj). Uczniowie samodzielnie realizują Exercise 2 (Przeczytaj). Odczytują zdania i uzasadniają odpowiedzi cytatami z tekstu.

  2. Uczniowie ponownie czytają tekst, a następnie samodzielnie wykonują Exercise 4 (Przeczytaj). Nanoszą odpowiedzi na tablicę multimedialną.

  3. Uczniowie słuchają nagrań do Exercise 3 (Przeczytaj) i wpisują w luki odpowiednie wyrazy. Podchodzą do tablicy, słuchają i nanoszą odpowiedzi na tablicę multimedialną.

  4. W ramach podsumowania tego etapu lekcji nauczyciel pyta uczniów: Does the idea of a house flipping business appeal to you? Why?/why not? Uczniowie odpowiadają na pytanie w parach i na forum klasy relacjonują informacje uzyskane od kolegi/koleżanki.

  5. Uczniowie wykonują Exercise 1 (Ilustracja interaktywna). Wprowadzają odpowiedzi na tablicę multimedialną. Dodatkowo mogą opisać zdjęcie z ćwiczenia, wykorzystując słownictwo, które wybrali. Ponadto nauczyciel może zapytać: Who might this kitchen belong to?

  6. Nauczyciel wyświetla na tablicy ilustrację interaktywną (Ilustracja interaktywna) i prosi uczniów, żeby samodzielnie ją przeanalizowali oraz żeby wybrali poprawne odpowiedzi w Exercise 2 (Ilustracja interaktywna). Uczniowie odczytują odpowiedzi i uzasadniają je cytatami z ilustracji.

  7. Uczniowie w parach grupują elementy w Exercise 3 (Ilustracja interaktywna). Nanoszą odpowiedzi na tablicę multimedialną.

Faza podsumowująca:

Nauczyciel prosi uczniów, żeby samodzielnie lub w parach napisali tekst według instrukcji z Exercise 4 (Ilustracja interaktywna). Po wykonaniu zadania uczniowie wymieniają się pracami z kolegą/koleżanką (ewentualnie inną parą, jeśli zadanie było wykonywane w parach). Sprawdzają, czy w pracy zostały uwzględnione wszystkie elementy polecenia i jakie słownictwo z lekcji zostało użyte. Udzielają informacji zwrotnej autorowi (autorom) pracy. Ponadto chętne osoby mogą odczytać prace na forum klasy.

Praca domowa:

  1. Uczniowie wykonują Exercise 1–7 (Sprawdź się).

  2. Uczniowie wykonują Exercise 8 (Sprawdź się): Your sister and her English‑speaking husband are buying their first home because they no longer want to rent an apartment. From their previous letter, you guessed that they only considered the outside appearance of the property, or the so‑called 'curb appeal'. Give them advice and make them think about their decision. Write a 100‑150 word letter that addresses the message you received:

  • write that you are glad to hear from them after a very long time and that their housing problems will soon be over;

  • share your opinion about their decision;

  • advise them on what they need to check before signing the contract;

  • reassure them that you will support them whatever happens.

Materiały pomocnicz: Ilustracja interaktywna z e‑materiału.

Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:

Uczniowie opracowują streszczenie jednego, wybranego opisu z ilustracji interaktywnej w języku polskim. Następnie uczniowie pracują w trzyosobowych grupach. Uczeń A odczytuje swoje streszczenie (zdanie po zdaniu) uczniowi B, którego zadaniem jest na bieżąco ustnie tłumaczyć tekst na angielski. Uczeń C zapisuje słownictwo z lekcji, które uczeń B wykorzystał w swoim tłumaczeniu. Uczniowie zamieniają się rolami.