Numer e‑materiału: 3.4.10.4

Imię i nazwisko autora: Magdalena Agnetta

Przedmiot: język obcy nowożytny – język niemiecki

Temat zajęć: Komm in den Sportverein!/Dołącz do klubu sportowego!

Grupa docelowa: III etap edukacyjny, szkoła ponadpodstawowa, klasa IV, zakres podstawowy B1+/B2

Cel ogólny lekcji:

Umiejętność wypowiadania się na temat roli klubów sportowych.

Cele szczegółowe lekcji:

Podstawa programowa – wariant III.1.P Język obcy nowożytny nauczany jako pierwszy (kontynuacja 1. języka obcego nowożytnego ze szkoły podstawowej – kształcenie w zakresie podstawowym)
Cele kształcenia – wymagania ogólne
I. Znajomość środków językowych. Uczeń posługuje się dość bogatym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie tematów wskazanych w wymaganiach szczegółowych.
II. Rozumienie wypowiedzi. Uczeń rozumie wypowiedzi ustne o umiarkowanym stopniu złożoności, wypowiadane w naturalnym tempie, w standardowej odmianie języka, a także wypowiedzi pisemne o umiarkowanym stopniu złożoności, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
III. Tworzenie wypowiedzi. Uczeń samodzielnie tworzy proste, spójne i logiczne, w miarę płynne wypowiedzi ustne oraz proste, spójne i logiczne wypowiedzi pisemne, w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
IV. Reagowanie na wypowiedzi. Uczeń uczestniczy w rozmowie i reaguje ustnie w typowych, również w miarę złożonych sytuacjach oraz reaguje w formie prostego tekstu pisanego w typowych sytuacjach w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
V. Przetwarzanie wypowiedzi. Uczeń zmienia formę przekazu ustnego lub pisemnego w zakresie opisanym w wymaganiach szczegółowych.
Treści nauczania – wymagania szczegółowe
I. Uczeń posługuje się dość bogatym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:
10) sport (np. dyscypliny sportu, sprzęt sportowy, obiekty sportowe, imprezy sportowe, uprawianie sportu, pozytywne i negatywne skutki uprawiania sportu);
II. Uczeń rozumie wypowiedzi ustne o umiarkowanym stopniu złożoności (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia, instrukcje, relacje, wywiady, dyskusje, prelekcje), wypowiadane w naturalnym tempie, w standardowej odmianie języka:
5) znajduje w wypowiedzi określone informacje;
III. Uczeń rozumie wypowiedzi pisemne o umiarkowanym stopniu złożoności (np. listy, e‑mail, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, broszury, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, rozkłady jazdy, instrukcje, komiksy, artykuły, teksty narracyjne, recenzje, wywiady, wpisy na forach i blogach, teksty literackie):
4) znajduje w tekście określone informacje;
IV. Uczeń tworzy proste, spójne i logiczne, w miarę płynne wypowiedzi ustne:
1) opisuje ludzi, zwierzęta, przedmioty, miejsca i zjawiska;
6) wyraża i uzasadnia swoje opinie i poglądy, przedstawia i ustosunkowuje się do opinii i poglądów innych osób;
11) stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi adekwatnie do sytuacji.
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych, również w miarę złożonych sytuacjach:
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
4) wyraża swoje opinie i uzasadnia je, pyta o opinie, zgadza się lub nie zgadza się z opiniami innych osób, wyraża wątpliwość;
15) dostosowuje styl wypowiedzi do sytuacji.
VIII. Uczeń przetwarza tekst ustnie lub pisemnie:
1) przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. wykresach, mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);
2) przekazuje w języku obcym nowożytnym lub w języku polskim informacje sformułowane w tym języku obcym;
3) przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje sformułowane w języku polskim;
IX. Uczeń posiada:
1) podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;
2) świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową.
X. Uczeń dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, stosowanie mnemotechnik, korzystanie z tekstów kultury w języku obcym nowożytnym).
XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, zastępowanie innym wyrazem, opis, wykorzystywanie środków niewerbalnych).

Kształtowane kompetencje kluczowe:

  • kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji,

  • kompetencje w zakresie wielojęzyczności,

  • kompetencje cyfrowe,

  • kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się.

Cele operacyjne:

Uczeń:

  • wymienia zasady, które obowiązują członków klubu sportowego;

  • dyskutuje na temat różnych ról pełnionych przez członków klubu sportowego;

  • opisuje pomysły na akcję promocyjną klubu sportowego.

Cele motywacyjne:

Uczeń:

  • uczestniczy w sytuacjach pozwalających na rozpoznanie i/lub rozwijanie zainteresowań i pasji;

  • uczy się o sprawach, które dotyczą otaczającego go świata;

  • czuje się kompetentny, gdyż rozwiązuje zadania na miarę swoich możliwości.

Strategie uczenia się:

  • tworzenie asocjacji i kojarzenie pojęć, grupowanie ich w różne kategorie;

  • używanie obrazu i dźwięku (używanie skojarzeń wzrokowych);

  • rozumienie informacji, np. czytanie tekstu tylko dla jego ogólnego zrozumienia, czytanie lub słuchanie w celu znalezienia określonych szczegółów;

  • odgadywanie znaczenia tekstów słuchanych i czytanych (używanie wskazówek językowych – niektórych znanych wyrazów, zwrotów z języka polskiego bądź obcego i domyślanie się treści w języku niemieckim);

  • centralizowanie procesu uczenia (utrwalanie i łączenie nowych informacji z już znanymi).

Metody, techniki i formy pracy:

  • podejście komunikacyjne,

  • podająca – pogadanka,

  • aktywizująca – burza mózgów, mapa pojęć, dyskusja dydaktyczna – panelowa,

  • kognitywna – udzielanie objaśnień (wskazówek) i komentarzy,

  • programowana – z użyciem komputera, techniki multimedialne.

Formy zajęć:

  • praca indywidualna,

  • praca w parach,

  • praca w grupach,

  • plenum.

Środki dydaktyczne potrzebne do realizacji lekcji:

  • komputer (np. laptop) z dostępem do Internetu,

  • słowniczek,

  • tekst źródłowy,

  • multimedium (gra edukacyjna),

  • zestaw ćwiczeń interaktywnych.

Przebieg lekcji

a) Faza wprowadzająca

  • Nauczyciel wyświetla temat lekcji i prosi uczniów podczas krótkiej burzy mózgów o podanie skojarzeń związanych z tematem. Skojarzenia zostają zapisane na tablicy. Następnie uczniowie zapoznają się z tekstem wprowadzającym i próbują podczas krótkiej dyskusji znaleźć odpowiedź na pytanie w tekście.

b) Faza realizacyjna

  • Uczniowie zapoznają się z wpisem Katji (katja_50) w części Przeczytaj i zaznaczają w nim pytania, na których odpowiedź chciałaby uzyskać autorka tekstu. Następnie nauczyciel dzieli uczniów na cztery grupy; każda grupa otrzymuje jedną z czterech odpowiedzi na wpis Katji. Uczniowie czytają wpis, poszukują odpowiedzi na pytania Katji i dzielą się opiniami o udzielonych odpowiedziach. Grupy prezentują swoje wypowiedzi na forum. W części podsumowującej dyskusję zastanawiają się, która odpowiedź byłaby dla Katji najlepsza, jednocześnie uzasadniając swoje zdanie.

  • Wybrani uczniowie odczytują zdania z Übung 2 w części Przeczytaj i decydują, które z nich są zgodne z treścią tekstu. Następnie w parach uczniowie analizują tekst, wskazując słowa, które odnoszą się do fragmentów zawartych w ćwiczeniu  (Übung 3 w części Przeczytaj).

  • Uczniowie czytają dialog przedstawiony w Tipp zur Grammatik, nauczyciel zwraca uwagę na to, że w dialogu oznaczono pogrubieniem czasowniki w połączeniu z przyimkiem. Uczniowie w parach analizują tekst w części Przeczytaj i zaznaczają w nim kolejne przykłady rekcji czasownika. Nauczyciel wyświetla na tablicy tekst, w którym zaznaczono przykłady rekcji czasownika. W celu doskonalenia znajomości rekcji czasownika uczniowie w parach wskazują właściwą parę wyrazów (Aufgabe 5) oraz tłumaczą części zdań z języka polskiego na język niemiecki (Aufgabe 6).

  • Nauczyciel zadaje uczniom pytanie: Wie kann man sich noch im Sportverein engagieren? Was meint ihr? W czasie dyskusji nad tematem uczniowie tworzą mapę pojęć. Następnie w parach porządkują różne zadania do właściwych funkcji pełnionych w klubie sportowym (Übung 2 w części Gra edukacyjna) i tworzą dialog na temat podejmowania różnych ról w klubie sportowym (Übung 3 w części Gra edukacyjna).

c) Faza podsumowująca

  • Nauczyciel dzieli uczniów na grupy i poleca, aby pomogli zarządowi klubu zorganizować dni otwarte (Aufgabe 8 w części Sprawdź się). W tym celu dzieli uczniów na kilka grup: 1 grupa (zarząd), 2 grupa (sportowcy), 3 grupa (trenerzy), 4 grupa (administracja), 5 grupa (sympatycy klubu). Członkowie grup podczas spotkania z zarządem dyskutują nad swoimi pomysłami. W formie podsumowania nauczyciel zapisuje pomysły poszczególnych grup na tablicy.

Praca domowa

  • Uczniowie doskonalą znajomość słownictwa poznanego na lekcji, wpisując tłumaczenia wyrazów w języku polskim na język niemiecki w pola krzyżówki (Aufgabe 1), zaznaczając właściwy czasownik (Aufgabe 2), wstawiając właściwy wyraz w tekście dotyczącym działalności klubu sportowego (Aufgabe 3) oraz zaznaczając właściwe informacje zgodne z wypowiedzią na temat klubów sportowych (Aufgabe 4).

Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania gry edukacyjnej:

  • przed lekcją: uczeń otrzymuje do wglądu zdjęcie występujące grze i próbuje samodzielnie stworzyć pasujące do niego zdania z wykorzystaniem nowego słownictwa;

  • w trakcie lekcji: nauczyciel może zorganizować konkurs, dzieląc klasę na grupy oraz przydzielając nagrodę (np. kartę z napisem Wunderbar!) za uzyskanie największej liczby punktów w grze;

  • po lekcji: uczeń ma możliwość poprawy swojego wyniku, grając w gry kilkukrotnie po lekcji.

Indeks górny Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY‑SA 3.0 Indeks górny koniec