Imię i nazwisko autora: Marlena Wójcik

Przedmiot: Język nowożytny nauczany jako drugi – język rosyjski

Temat zajęć: Велоспо́рт / Kolarstwo

Grupa docelowa: II etap edukacyjny, klasa VIII; poziom językowy A1

Podstawa programowa:

Podstawa programowa – wersja II.2. Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (II etap edukacyjny, klasy VII i VIII)
Treści nauczania – wymagania szczegółowe
I. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:
10) sport (np. dyscypliny sportu, sprzęt sportowy, obiekty sportowe, uprawianie sportu);
II. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi ustne (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia) artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka:
1) reaguje na polecenia;
2) określa główną myśl wypowiedzi;
3) określa intencje nadawcy/autora wypowiedzi;
4) określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, uczestników);
5) znajduje w wypowiedzi określone informacje;
III. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi pisemne (np. listy, e‑maile, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, rozkłady jazdy, historyjki obrazkowe z tekstem, teksty narracyjne, wpisy na forach i blogach):
2) określa intencje nadawcy/autora tekstu;
3) określa kontekst wypowiedzi (np. nadawcę, odbiorcę);
4) znajduje w tekście określone informacje;
IV. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi ustne:
1) opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i zjawiska;
2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
VIII. Uczeń przetwarza bardzo prosty tekst ustnie lub pisemnie:
1) przekazuje w języku obcym nowożytnym podstawowe informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);
2) przekazuje w języku obcym nowożytnym lub polskim informacje sformułowane w tym języku obcym;
IX. Uczeń posiada:
1) podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym, oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;
X. Uczeń dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, stosowanie mnemotechnik, korzystanie z tekstów kultury w języku obcym nowożytnym).
XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, wykorzystywanie środków niewerbalnych).
XIV. Uczeń posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).

Kształtowane kompetencje kluczowe:

  • kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;

  • kompetencje w zakresie wielojęzyczności;

  • kompetencje cyfrowe;

  • kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się.

Cele operacyjne:

Uczeń:

  • uczy się opowiadać o kolarstwie i kolarzach;

  • opisuje, jaki ekwipunek jest niezbędny podczas uprawiania kolarstwa;

  • pisze post na blogu na temat tego, od czego powinien zacząć przyszły kolarz, co powinien umieć i mieć, aby zajmować się kolarstwem.

Cele motywacyjne:

Uczeń:

  • odczuwa satysfakcję, gdyż rozwiązuje zadania na miarę swoich możliwości;

  • ma możliwość samodzielnej pracy nad językiem;

  • dostrzega podobieństwo języka rosyjskiego do języka polskiego i angielskiego.

Strategie uczenia się:

  • strategie pamięciowe – umiejscawianie nowych słów w znanym kontekście, wspomaganie się obrazem;

  • strategie kognitywne – ćwiczenie wymowy, tworzenie różnych kombinacji zdań, rozumienie informacji, dokonywanie świadomej analizy języka obcego (porównywanie struktur z językiem ojczystym);

  • strategie kompensacyjne – odgadywanie znaczeń za pomocą wskazówek pozajęzykowych, np. ilustracji, pokonywanie ograniczeń w mówieniu poprzez stosowanie parafraz;

  • strategie metakognitywne – utrwalanie i łączenie nowych informacji z nabytymi wcześniej;

  • strategie społeczne – współpraca z innymi uczniami, rozwijanie zainteresowania inną kulturą.

Metody i techniki nauczania:

  • eksponująca – ćwiczenia przedmiotowe;

  • kognitywna – udzielanie wskazówek i komentarzy;

  • podająca – dialog, komentarz;

  • programowana – technologie multimedialne;

  • audiowizualna – audio, grafiki.

  • naturalna – poznawanie treści obcojęzycznych osadzonych w kontekście kulturowym, sytuacyjnym.

Formy zajęć:

  • praca w parach,

  • praca w grupach,

  • praca indywidualna.

Środki dydaktyczne:

  • komputer z dostępem do internetu,

  • projektor lub tablica multimedialna,

  • słowniczek,

  • tekst źródłowy.

Przebieg lekcji

Faza wprowadzająca:

  • Nauczyciel pyta uczniów, dlaczego tak ważne jest posługiwanie się odpowiednim wyposażeniem i sprzętem sportowym przy uprawianiu wybranej dyscypliny sportowej. Następnie przedstawia cele lekcji. Aby zainteresować uczniów tematem lekcji, nauczyciel kieruje ich uwagę na treść wprowadzenia.

Faza realizacyjna:

  • Nauczyciel informuje uczniów, że lekcja będzie dotyczyć posługiwania się odpowiednim wyposażeniem i sprzętem sportowym. W ramach rozgrzewki językowej uczniowie dzielą się na pięcioosobowe zespoły i wymieniają słowa, które kojarzą się im z podaną tematyką. Każdy uczeń ma na to określoną ilość czasu (np. 5 sekund). Za udzieloną odpowiedź przyznaje sobie plus. Jeśli uczeń przekroczył czas lub wymienił wyraz, który już pojawił się podczas gry – traci kolejkę. Wygrywa osoba, która zgromadziła najwięcej plusów.

  • Uczniowie zapoznają się z tekstem źródłowym. Znaczenie nieznanych wyrazów próbują wyjaśnić na podstawie kontekstu lub ich podobieństwa do wyrazów w innych językach. Nauczyciel zwraca uwagę uczniów na to, że rosyjskie słowa спортивная школадискомфорт brzmią podobnie i mają to samo znaczenie co polskie słowa szkoła sportowadyskomfort.

  • By utrwalić słownictwo, uczniowie w parach wykonują ćwiczenia do tekstu źródłowego. Chętni uczniowie przedstawiają swoje odpowiedzi.

  • Nauczyciel przedstawia uczniom multimedium – grę edukacyjną. Uczniowie wybierają formę uczestnictwa w grze (indywidualnie bądź w parach). Uczniowie rozwiązują zadania w grze. Nauczyciel wspiera uczniów podczas rozwiązywania zadań w grze i w fazie końcowej podsumowuje wyniki.

  • Uczniowie wykonują polecenia 1–3 do multimedium i utrwalają poznane słownictwo i zdobytą wiedzę.

  • Aby utrwalić materiał wprowadzony na lekcji, uczniowie rozwiązują ćwiczenia interaktywne 1–6 z części „Sprawdź się”. Można zaproponować wykonanie niektórych spośród nich zarówno ustnie, jak i pisemnie. Przykładowo ćwiczenie nr 5 – uczniowie mogą powtarzać chórem na głos zdania, które zaprezentuje nauczyciel, aby nauczyć się poprawnie wymawiać poszczególne słowa. Poprawność wykonania zadań uczniowie weryfikują dzięki interaktywnym możliwościom platformy edukacyjnej.

Faza podsumowująca:

  • Nauczyciel prosi uczniów o wypisanie słów zapamiętanych podczas lekcji.

  • W ramach podsumowania uczniowie wykonują ćwiczenie 7 z sekcji „Sprawdź się” polegające na tłumaczeniu zdań zawierających poznaną na lekcji leksykę z języka polskiego na język rosyjski.

Praca domowa:

  • Ćwiczenie 8 z sekcji „Sprawdź się” polegające na napisaniu postu na blogu na temat tego, co powinien umieć i mieć przyszły kolarz, od czego powinie zacząć. Na następnej lekcji nauczyciel sprawdza wybrane prace, udziela informacji zwrotnej i ocenia wypowiedzi, biorąc pod uwagę treść, zakres i poprawność użytych środków językowych.

Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania multimedium:

  • Przed lekcją nauczyciel może polecić uczniom zapoznanie się z grą i zachęcić ich do sprawdzenia nowych słów i wyrażeń w słowniku. Jeśli zapoznają się z nowym słownictwem wcześniej, będą efektywniej pracować podczas zajęć.

  • Nauczyciel dzieli klasę na kilka zespołów. Każdy zespół otrzymuje kilka związków wyrazowych zawartych w materiale multimedium. Uczestnicy zespołu po kolei zadają pytania pozostały uczniom tak, aby te pytania zawierały dane związki wyrazowe. Uczniowie odpowiadają na pytania. Nauczyciel obserwuje przebieg dyskusji i interakcji.