Autor e‑materiału: Marcin Legeżyński

Autorka scenariusza: Zuzanna Ładyga‑Michalska

Przedmiot: język angielski

Temat zajęć: How About Joining Us? / Może się do nas przyłączysz?

Grupa docelowa: klasa 5 szkoła podstawowa

Podstawa programowa:

Cele kształcenia – wymagania ogólne I, II, III, V

Treści nauczania – wymagania szczegółowe I.5, I.14, II.2, II.3, II.4, II.5, II.6, III.3, III.4, III.5, III.6, V.3, V.6, X

Kształtowane kompetencje kluczowe:

  1. [K1] kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji

  2. [K2] kompetencje w zakresie wielojęzyczności

  3. [K4] kompetencje cyfrowe

  4. [K5] kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się

Cele operacyjne:

  1. Uczeń stosuje zwroty grzecznościowe używane w celu proponowania wspólnych aktywności i formułowania zaproszeń do kina lub na spacer.

  2. Uczeń umie kulturalnie odpowiedzieć na zaproszenie, zaakceptować je lub odrzucić.

  3. Uczeń odróżnia zwroty wyrażające przyjęcie zaproszenia od zwrotów wyrażających odmowę.

  4. Uczeń potrafi uzasadnić odmowę przyjęcia zaproszenia lub propozycji spotkania.

Cele motywacyjne:

  1. Uczeń poszerza kompetencje językowych, przede wszystkim o leksykę umożliwiającą kulturalną rozmowę w sytuacjach towarzyskich.

  2. Uczeń rozwija świadomość prawidłowego i kulturalnego zachowywania się w sytuacjach towarzyskich wymagających podziękowania za zaproszenie lub odmowę zaproszenia.

Strategie uczenia się:

  1. strategie pamięciowe (obraz i dźwięk; skojarzenia myślowe, umieszczanie nowych słów w kontekście)

  2. strategie kognitywne (ćwiczenie wymowy, analizowanie i rozbijanie zdań i zwrotów na mniejsze części)

  3. strategie kompensacyjne (domyślanie się znaczenia słów z kontekstu)

Metody/techniki nauczania:

  1. podejście komunikacyjne

  2. metoda kognitywna

  3. konektywizm

  4. podejście humanistyczne

  5. zintegrowane nauczanie językowo‑przedmiotowe

  6. metoda podająca (praca z tekstem)

  7. metoda cyfrowa (praca z użyciem komputera)

  8. metoda praktyczna (ćwiczenia przedmiotowe)

  9. metoda aktywizująca (praca z ilustracją interaktywną, inscenizacja. dyskusja w parach/grupach/na forum klasy)

Formy zajęć:

  1. praca w parach

  2. praca w grupach

  3. praca całego zespołu klasowego

  4. praca indywidualna

Środki dydaktyczne:

  1. komputer z dostępem do internetu i z głośnikami

  2. zasoby multimedialne zawarte w e‑materiale

  3. tablica interaktywna

  4. urządzenia (laptopy, tablety) dla poszczególnych uczniów

PRZEBIEG LEKCJI:

Faza wprowadzająca:

  1. Nauczyciel wyświetla na tablicy multimedialnej zdjęcie Would you like to come around? (Przeczytaj) i pyta uczniów: What does the picture show? How do you spend time with your friends? Where do you go? What do you do? Uczniowie odpowiadają na forum klasy.

  2. W ramach przygotowania do czytania tekstu uczniowie wykonują Exercise 1 (Przeczytaj). Chętna osoba nanosi zadanie na tablicę multimedialną.

Faza realizacyjna:

  1. Nauczyciel prosi uczniów, żeby przeczytali tekst dialogu An After‑School Meeting (Przeczytaj) i indywidualnie wykonali Exercise 2 (Przeczytaj). Uczniowie porównują odpowiedzi w parach i na forum zespołu klasowego, uzasadniając odpowiedzi cytatem z tekstu.

  2. Uczniowie ponownie czytają tekst An After‑School Meeting i wykonują Exercise 3 (Przeczytaj). Nanoszą odpowiedzi na tablicę multimedialną.

  3. Uczniowie w parach wykonują Exercise 4 (Przeczytaj). Nanoszą odpowiedzi na tablicę multimedialną.

  4. Uczniowie pracują w parach. Dopisują zakończenia zdań 3–5 w Exercise 3 (Przeczytaj) i 1, 3 z Exercise 4 (Przeczytaj): I’d love to, but I can’t, because…

  5. Uczniowie pracują w parach, układają krótki dialog, w którym jedna osoba zaprasza drugą do wspólnej aktywności/wyjścia. Następnie odczytują dialog w parach, a chętne osoby prezentują go na forum klasy.

  6. Uczniowie uzupełniają Exercise 5 (Przeczytaj). Chętne osoby nanoszą odpowiedzi na tablicę multimedialną. Dodatkowo uczniowie ćwiczą literowanie i pisownię wyrazów z zadania – pracują w parach, gdzie jeden uczeń literuje dane słowo, a partner stara się poprawnie je zapisać. Następnie zamieniają się rolami.

  7. Nauczyciel wyświetla na tablicy ilustrację How about coming around? i pyta Do you like this invitation? Why/why not? Uczniowie odpowiadają na forum klasy.

  8. Następnie prosi uczniów, żeby na wyścigi rozwiązali krzyżówkę w Exercise 1 (Ilustracja interaktywna). Najszybsza osoba nanosi odpowiedzi na tablicę multimedialną.

  9. Słuchając nagrań do ilustracji interaktywnej, uczniowie wykonują Exercise 2 (Ilustracja interaktywna). Odczytują odpowiedzi na forum klasy.

  10. Uczniowie powtórnie słuchają nagrań do ilustracji, a następnie indywidualnie lub w parach wykonują Exercise 34 (Ilustracja interaktywna). Odczytują odpowiedzi na forum klasy i nanoszą je na tablicę multimedialną.

Faza podsumowująca:

  1. Uczniowie pracują w parach. Rozważają sytuacje wymienione w  Exercise 8 (Sprawdź się). Wspólnie planują reakcje na zadane rodzaje sytuacji, zapisują je, a potem prezentują klasie w formie inscenizacji.

  2. Nauczyciel wyświetla obrazki do Exercise 3 (Sprawdź się). Prosi, żeby uczniowie w parach opisali ze szczegółami, co widzą na ilustracjach. Chętni uczniowie opisują obrazki na forum klasy, po czym podchodzą do tablicy i łączą ilustracje z odpowiednim minidialogiem.

Praca domowa:

Uczniowie wykonują Exercise 1, 2, 4–7 (Sprawdź się).

Uczniowie wykonują pracę pisemną na temat z Exercise 9 (Sprawdź się): Your friend is inviting you to his/her birthday party but you can’t come. In your email to your friend from England:

  • inform him/her that you can’t accept his/her invitation and explain why;

  • suggest another time when you can meet;

  • wish her/him good fun at the party

Your answer should be 50–120 words long.

Materiały pomocnicze: Ilustracja interaktywna z e‑materiału.

Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:

W ramach pracy domowej uczniowie wypisują z dialogów (Ilustracja interaktywna) trzy grupy wyrażeń: 1) pytania zawierające propozycję wspólnej aktywność lub zaproszenie; 2) zdania wyrażające zgodę lub entuzjazm; 3) zdania odmowne. Następnie tłumaczą je na język polski.