RgP4w8ZaTbnRy

Empathy as identification

Source: domena publiczna.

Link to the lesson

You will learn
  • you will express empathyempathyempathy and recognise it in the behaviour of others

  • you will explain the difference between compassioncompassioncompassion and empathy

  • you will enhance/develop your skills of talking about literary characters

R1Pr1DIbI33w3
Nagranie dźwiękowe abstraktu

Empathy is not an attitudeattitudeattitude that comes easily to everyone. To create an empathic bond with another person is to try to identify with them in an emotional way. In order to feel compassion or empathy for another person, one must overcome the barrier of unfamiliarity with them. Is it even possible? Is a man able to transcend the limits of his own „I” to actually sympathize with others, and not only – but also show sympathy towards them? When considering the issue of empathy, it is worth taking these doubts into consideration. We encourage you to ponder on that topic.

R1QmPAV9DvttB
Exercise 1
Match the definitions with the following terms. Pay attention to the differences in meaning. pity, empathy, affection Możliwe odpowiedzi: 1. a feeling towards people whom we like, 2. the ability to feel the inner state of another person, 3. a feeling of sadness felt towards a person in a difficult situation, e.g. a poor or a sick person who is suffering
Exercise 2
Describe one situation in which the characters feel compassion and one in which they feel pity.
Describe one situation in which the characters feel compassion and one in which they feel pity.
Exercise 3

As a group decide what the difference is between pity and empathy; compassion and empathy. Indicate situations from your own life in which you showed pity or empathy.

Exercise 4

Read the following fragment of the fourth book (second volume) of The Lord of the Rings and then follow the instruction and answer the questions.

J.R.R. Tolkien Władca Pierścieni: Dwie wieże

(fragment)
Faramir i Frodo patrzyli w dół. Daleko pod stopami widzieli białą wodę, która wlewała się do ogromnej, kipiącej misy i wirowała w przepaścistym owalnym zagłębieniu pośród skał, póki nie znalazła ujścia przez wąski przesmyk; tędy uciekała z szumem i pluskiem ku spokojniejszym, bardziej równinnym okolicom. Skośne promienie księżyca sięgały jeszcze podnóża wodospadu i lśniły na sfalowanej tafli jeziora. Nagle Frodo spostrzegł na bliższym jego brzegu skulonego, małego , lecz w tejże chwili stwór dał nura do wody i zniknął tuż pod kipielą wodospadu, rozcinając czarną toń tak cicho i gładko jak strzała z łuku lub obły kamyk.

Faramir zagadnął wartownika:

– Co teraz powiesz o tym, Anbornie? Wiewiórka czy zimorodek? Czy nad ciemnymi sadzawkami Mrocznej Puszczy żyją czarne zimorodki?

– Nie wiem, co to za stwór, lecz z pewnością nie ptak – odparł Anborn. – Ma cztery łapy i nurkuje na sposób człowieczy. Trzeba przyznać, że mistrz w tej sztuce nie lada! Czego on szuka? Drogi poprzez Zasłonę do naszej pieczary? Zdaje się, że tym razem nasz schron został wykryty. Mam z sobą łuk, a na obu brzegach rozstawiłem też co najlepszych łuczników. Czekamy tylko na twój rozkaz, żeby wypuścić strzały, kapitanie.

– Co powiesz? Mamy strzelać? – spytał Faramir, odwracając się żywo do Froda.

Frodo przez chwilę nie odpowiadał.

– Nie! – rzekł wreszcie. – Nie! Proszę was, nie strzelajcie!

Samowi nie ochoty, lecz śmiałości zabrakło, żeby głośniej i szybciej krzyknąć: „Tak!” Nie widział wprawdzie stwora, o którym była mowa, lecz bez trudu odgadł, kogo Frodo zobaczył w dole.

– A więc znasz tego stwora? – powiedział Faramir. – Teraz, skoro go obaj widzieliśmy, wytłumacz, dlaczego, twoim zdaniem, należy go oszczędzić. W długich rozmowach tylko jeden raz wspomniałeś o trzecim, przygodnym towarzyszu, a ja chwilowo nie wypytywałem o niego. Czekałem, aż go moi ludzie schwycą i sprowadzą do mnie. Wysłałem najlepszych łowców na poszukiwania, on wszakże wszystkim się wymykał tak, że nikt go nawet nie widział prócz tu obecnego Anborna, któremu wczoraj wieczorem mignął o zmroku. Dziś jednak ów łotrzyk dopuścił się gorszego przestępstwa niźli łowienie na wyżynie królików w sidła: ośmielił się wtargnąć do Henneth Annun. Przypłaci zuchwalstwo życiem. Nie pojmuję tego stwora! Tak skryty i zmyślny, a przychodzi kąpać się w jeziorku pod naszym oknem. Czy myśli, że ludzie nocą śpią, nie rozstawiając wart? Dlaczego on to zrobił?

– Można dać na to pytanie dwie odpowiedzi – odparł Frodo. – Po pierwsze, nie zna ludzi, a chociaż jest chytry, może wcale nie wie, że tu się ukrywacie; wasz schron dobrze jest zamaskowany. Po drugie, przypuszczam, że ściągnęło go tutaj nieodparte pożądanie, silniejsze od przezorności.

– Mówisz, że go tutaj coś przyciąga? – spytał Faramir, ściszając głos. – Czy to możliwe, żeby wiedział o brzemieniu, które dźwigasz?

– Tak. Ponieważ on dźwigał je przez długie lata.

– On je dźwigał? – powtórzył Faramir, tłumiąc okrzyk zdumienia. – Sprawa wikła się w coraz to nowe zagadki! A więc czyha na tę rzecz?

– Być może. Jest mu droga i cenna. Ale nie to miałem na myśli.

– Czegóż zatem szuka tutaj?

– Ryb – rzekł Frodo. – Patrz!

Spojrzeli w dół ku ciemnemu jezioru. U dalekiego brzegu ukazała się mała, czarna głowa, ledwie wychylona z głębokiego cienia pod skałami. Mignął srebrzysty błysk, drobniutkie kręgi rozeszły się po wodzie. Stwór dopłynął do brzegu i z nieprawdopodobną zwinnością jak żaba wyskoczył z wody na wysoką skarpę. Usiadł i zaczął się wgryzać w mały, srebrzysty przedmiot, który połyskiwał przy każdym ruchu jego palców, bo ostatnie promienie księżyca padały spoza kamiennej ściany na ten koniec jeziora.

Faramir roześmiał się z cicha.

– Ryb! – powiedział. – Ten głód jest mniej niebezpieczny. A może nie! Ryby z jeziorka Henneth Annun mogą kosztować go bardzo drogo.

– Mam go na ostrzu strzały – odezwał się Anborn. – Czy nie wolno mi jej wypuścić, kapitanie? Prawo karze śmiercią każdego, kto bez pozwolenia wejdzie w tę dolinę.

– Czekaj, Anbornie – odparł Faramir. – Sprawa jest trudniejsza, niż ci się zdaje. Co powiesz, Frodo? Dlaczego mamy go oszczędzić?

– Jest nieszczęśliwy i głodny – powiedział Frodo – i nic nie wie o grożącym niebezpieczeństwie. Gandalf, wasz Mithrandir, prosiłby cię, żebyś mu darował życie, choćby dla tych powodów, zarówno jak dla innych jeszcze. Elfom zalecił go oszczędzić. Nie wiem dokładnie dlaczego: trochę się domyślam, lecz nie mogę teraz o tym mówić. Ten stwór jest w jakiś sposób związany z moim zadaniem. Dopókiś nas nie wykrył i nie uprowadził z sobą, on był naszym przewodnikiem.

– Przewodnikiem? – zdumiał się znów Faramir. – Nowe dziwy! Na wiele jestem dla ciebie gotów, mój Frodo, tego jednak nie mogę zrobić; jeśli zostawię na wolności chytrego włóczęgę i pozwolę mu iść, gdzie zechce, może przyłączy się do ciebie w dalszej drodze, a może wpadnie w łapy orków, którym wyśpiewa pod grozą tortur wszystko, co wie. Trzeba go zabić albo wziąć do niewoli. Zabić, jeżeli nie da się szybko pochwycić. Jakże jednak doścignąć stwora tak zwinnego i przemyślnego inaczej niż strzałą z łuku?

– Pozwól, żebym cichutko zszedł do niego – rzekł Frodo. – Trzymajcie łuki napięte i zastrzelcie przynajmniej mnie, jeżeli mój sposób zawiedzie. Na pewno nie ucieknę.

– Idź, a pospiesz się! – odparł Faramir. – Jeżeli wyjdzie z tej przygody żywy, powinien ci wiernie służyć do końca swych nędznych dni.

jrr Source: J.R.R. Tolkien, Władca Pierścieni: Dwie wieże, tłum. Maria Skibniewska, Warszawa 1981, s. 377–379.
RjVuFhzwGC39a1
Exercise 5
Indicate which statements are true and which are false. Możliwe odpowiedzi: 1. According to the applicable law, Gollum should have paid with his life for entering the valley. 2. Gollum managed to escape people tracking him before he appeared in Henneth Annun. 3. Frodo and Sam unanimously decide to protect Gollum from the arrows shot by Faramir’s people. 4. Gollum dives in the lake to discover Faramir's people’s hideout. 5. Gollum senses the imminent danger. 6. Before meeting Faramir, Frodo and Sam were travelling and being guided by Gollum. 7. Frodo, driven by a sudden instinct impossible to explain or justify, asks Faramir to spare Gollum. 8. Gollum is driven by greed.The ring lures him. 9. Faramir, ignoring any reasons, decides to kill Gollum.
RjY0vnGeqxXbx
Exercise 6
Wybierz prawidłową odpowiedź. Frodo cites a number of reasons for Gollum not to die. Which of them result from Frodo’s feelings towards the creature? Select the correct answers. Możliwe odpowiedzi: 1. Frodo knows Gollum’s burden., 2. Gandalf does not want Gollum to die., 3. Gollum is unaware of the imminent danger., 4. Gollum is Frodo and Sam’s guide., 5. Gollum is a miserable creature.., 6. Gollum is hungry.
Exercise 7

Read the subsequent fragment of the novel. Having read the fragment of Frodo and Gandalf’s conversation follow the instruction and answer the questions.

J.R.R. Tolkien Władca Pierścieni: Wyprawa

(fragment)
– Ależ to straszne! – wykrzyknął Frodo. – O wiele gorsze niż wszystko, co mogłem sobie wyobrazić, słuchając twoich poprzednich napomknień i przestróg. Ach, Gandalfie, najlepszy mój przyjacielu, powiedz, co robić? Teraz bowiem naprawdę jestem przerażony. Co robić? Jaka szkoda, że Bilbo nie zadźgał tej poczwary [Golluma], skoro miał po temu okazję!

– Szkoda? Przecież to litość wstrzymała wówczas jego rękę. Litość i miłosierdzie przypomniały mu, że bez doraźnej konieczności nie wolno dobywać miecza. Bilbo został za to hojnie wynagrodzony. Bądź pewien, Frodo, że jeśli Bilbo doznał tak niewielkiej stosunkowo szkody od złych sił i zdołał się w końcu uwolnić, zawdzięcza to właśnie temu, że tak, a nie inaczej poczynał sobie w pierwszej godzinie jako nowy właściciel Pierścienia: miłosiernie.

– Wybacz – powiedział Frodo. – Ale jestem w strachu, a zresztą nie odczuwam wcale litości dla Golluma.

– Nie widziałeś go – odparł Gandalf.

– Nie widziałem i widzieć nie chcę – rzekł Frodo. – Nie rozumiem cię, Gandalfie. Czy znaczy to, że wraz z elfami darowałeś życie Gollumowi, który popełnił tyle okropnych zbrodni? Teraz przecież nie jest on lepszy od orka i stał się po prostu naszym wrogiem. Zasługuje na śmierć.

– Zasługuje. Z pewnością zasługuje. Wielu spośród żyjących zasługuje na śmierć. A niejeden z tych, którzy umierają, zasługuje na życie. Czy możesz ich nim obdarzyć? Nie bądź więc tak pochopny w ferowaniu wyroków śmierci. Nawet bowiem najmądrzejszy z Mędrców nie wszystko wie. Nie mam wielkiej nadziei na wyleczenie Golluma. Ale ta szansa mimo wszystko istnieje. Zresztą Gollum jest związany z losem Pierścienia. Coś mi mówi, że on jeszcze odegra jakąś rolę, zbawienną albo zgubną – nie wiem – nim się cała sprawa zakończy. A kiedy nadejdzie ta chwila, może właśnie litość okazana przez Bilba rozstrzygnie o niejednym losie, a przede wszystkim o twoim. My w każdym razie nie zabiliśmy Golluma: jest bardzo stary i bardzo nieszczęśliwy. Leśne elfy trzymają go w niewoli, ale traktują z całą łagodnością, na jaką stać ich mądre serca.

jrr1 Source: J.R.R. Tolkien, Władca Pierścieni: Wyprawa, tłum. Maria Skibniewska, Warszawa 1981, s. 92–93.
RG37ZNFF0PvXi
Exercise 8
Wybierz prawidłowe stwierdzenie. Gandalf says to Frodo: "Then do not be too eager to deal out death in judgement." What arguments convince him that Gollum should live? Możliwe odpowiedzi: 1. Gollum may play an important part in the story., 2. Gollum may be healed., 3. Gollum may be changed., 4. Gollum is connected with the fate of the Ring.
Exercise 9

Discuss the characters’ attitudes from J.R. Tolkien’s novel:

  • Convincing Faramir to spare Gollum’s life, is Frodo motivated – besides other factors – by empathy towards the character or pity?

  • What motives, according to Gandalf’s words, stopped Bilbo from taking Gollum’s life?

  • Did Bilbo’s attitude towards Gollum turn against him? When Frodo declares his lack of pity for Gollum, Gandalf responds: „You have not seen him”. What – in your opinion – does the wizard have in mind?

  • What do you think of Gandalf as a character, after having read the quoted fragment of the novel?

R11cGJz6tqMRr
Odpowiedz na pytania. If you know the entire story of The Lord of the Rings from a book or a movie, answer the following questions. Do you sympathise with Frodo and Gollum – both stigmatised by the ring? If yes, explain why? (Uzupełnij). In your opinion, do Frodo and Gollum deserve compassion equally? Justify your opinion. (Uzupełnij). Explain how Gandalf’s premonition that “The pity of Bilbo may rule the fate of many”, especially that of Frodo, has been confirmed in the plot of the story. (Uzupełnij).
R1Asb1uIfklEn
Create a question for your deskmate testing his/her knowledge acquired during this lesson.
Exercise 10

Write a short essay on the following topic “Does everybody deserve empathy”? Providing reasons, refer to examples from literature, film or history.

RGflfGBsfdp70
Exercise 11
Listen to the abstract recording to review the material and new vocabulary. Then do the vocabulary exercise. Match the pairs: English and Polish words. empathy, morality, attitude, compassion, pity Możliwe odpowiedzi: 1. współczucie, 2. postawa, 3. moralność, 4. współodczuwanie, 5. empatia

Keywords

empathy, compassion, pity, attitude, morality

Glossary

empathy
empathy
RE3Jd94eGxzii
Nagranie słówka: empathy

empatia

morality
morality
RtiD233GSkIVH
Nagranie słówka: morality

moralność

attitude
attitude
R15gNE51Qj9B0
Nagranie słówka: attitude

postawa

compassion
compassion
RzteR3ZBPEHzO
Nagranie słówka: compassion

współczucie

pity
pity
RZ7CflWBLfsud
Nagranie słówka: pity

współczucie