Fleksja i składnia
rozpoznawać formy fleksyjne deklinacji I‑V;
rozpoznawać charakterystyczne dla łaciny konstrukcje składniowe;
stopniować łacińskie przymiotniki;
odmieniać liczebniki w języku łacińskim;
stosować koniugację w języku łacińskim;
rozpoznawać części zdania, funkcję przypadków;
analizować i tłumaczyć wybrane składnie łacińskie.
Łacińskie części mowy
W języku łacińskim wyróżniamy odmienne oraz nieodmienne części mowy. Podobnie jest w języku polskim. Wśród części mowy odmieniają się:
substantivum [czytaj: substantiwum] - rzeczownik;
verbum [czytaj: werbum] - czasownik;
adiectivum [czytaj: adjektiwum] - przymiotnik;
pronomen - zaimek;
numerale - liczebnik.
Poza czasownikiem wszystkie wymienione powyżej części mowy odmieniają się przez przypadki liczby i rodzaje (deklinacja). Odmianę czasownika nazywamy koniugacją. Do nieodmiennych części mowy zaliczamy: adverbium [czytaj: adwerbium] (przysłówek), praepositio [czytaj: preposjitio] (przyimek), coniunctio [czytaj: konjunktio] (spójnik) oraz interiectio [czytaj: interjektio] (wykrzyknik).
Deklinacja
Łacińskie rzeczowniki, przymiotniki, zaimki i liczebniki odmieniają się przez przypadki.
Deklinacja łacińska ma ich sześć:
nominativus [czytaj: nominatiwus] - mianownik;
genetivus [czytaj: genetiwus] - dopełniacz;
dativus [czytaj: datiwus] - celownik;
accusativus [czytaj: akkusatiwus]- biernik;
ablativus [czytaj: ablatiwus] - występujący często w funkcji narzędnika, miejscownika lub tak zwanego ablatiwu właściwego. Ponadto przypadek ten pełni także inne funkcje w zdaniu;
vocativus [czytaj: wokatiwus] - wołacz.
Podobnie jak w języku polskim, w łacinie występują dwie liczby (pojedyncza i mnoga - numerus singularis, numerus pluralis) oraz trzy rodzaje (męski, żeński i nijaki - genus masculinum, [czytaj: genus maskulinum] genus femininum, genus neutrum).
Wyróżniamy pięć deklinacji. By rozpoznać, według której deklinacji odmienić należy słowo, należy zwrócić uwagę na zakończenie dopełniacza liczby pojedynczej:
deklinacja I - ae;
deklinacja II - i;
deklinacja III - is;
deklinacja IV - us;
deklinacja V - ei.
Więcej informacji znajdziesz w lekcjach poświęconych poszczególnym deklinacjom
deklinacja I: https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-i/Dn2q0zSHH
deklinacja II: https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-ii/DWhnx2cdF
deklinacja III (typ spółgłoskowy): https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-iii–typ-spolgloskowy/DKC4Jy8ym
deklinacja III (typ samogłoskowy): https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-iii–typ-samogloskowy/DxYojEb4Y
deklinacja III (typ mieszany): https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-iii–typ-mieszany/DcGb2dl8V
deklinacja IV: https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-iv/D19ij1ZiH
deklinacja V: https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-v/DwbAP82ql
Odmiana i stopniowanie przymiotników
Część łacińskich przymiotników posiada osobne zakończenia dla każdego rodzaju i odmienia się w deklinacji pierwszej (rodzaj żeński) oraz drugiej (rodzaj męski i nijaki). Przykłady takich przymiotników o trzech zakończeniach to:
clarus, clara, clarum [czytaj: klarus, klara, klarum] – sławny, sławna, sławne;
longus, longa, longum – długi, długa, długie;
miser, misera, miserum [czytaj: miser, misera, miserum] – biedny, biedna, biedne.
Inne łacińskie przymiotniki odmieniają się według deklinacji trzeciej. Wśród nich wyróżniamy:
przymiotniki o trzech osobnych zakończeniach dla każdego rodzaju (na przykład: celer, celeris, celere – szybki),
przymiotniki posiadające dwa zakończenia – wspólne dla rodzajów męskiego i żeńskiego oraz osobne dla nijakiego (na przykład fortis, fortis, forte – dzielny),
przymiotniki mające wspólne zakończenie dla wszystkich trzech rodzajów (na przykład: felix, felix, felix - szczęśliwy).
Szczegółowe informacje na temat stopniowania przymiotników łacińskich znajdziesz w osobnej lekcji:
Stopniowanie przymiotników: https://zpe.gov.pl/a/stopniowanie-przymiotnikow/DQ6ezKwOX
Odmiana liczebników
Najczęściej stosowanymi liczebnikami są główne (z łaciny: numeralia cardinalia) oraz porządkowe (numeralia ordinalia).
Liczebnik | Numeralia cardinala | Numeralia ordinaila |
|---|---|---|
I | unus, una, unum (jeden, jedna, jedno) | primus, prima, primum (pierwszy, pierwsza, pierwsze) |
II | duo, duae [czytaj: due], duo | secundus [czytaj: sekundus], secunda [czytaj: sekunda], secundum [czytaj: sekundum] |
III | tres, tres, tria | tertius, tertia, tertium |
IV | quattuor [czytaj: kwattor] | quartus [czytaj: kwartus], quarta [czytaj: kwarta], quartum [czytaj: kwartum] |
V | quinque [czytaj: kwinkwe] | quintus [czytaj: kwintus], quinta [czytaj: kwinta], quintum [czytaj: kwintum] |
... i tak dalej | ... i tak dalej |
Liczebniki porządkowe odmieniają się według deklinacji pierwszej i drugiej, podobnie do omawianych wyżej przymiotników o trzech zakończeniach. Odmiana liczebników głównych jest bardziej złożona. Odmieniają się pierwsze trzy liczebniki (1 - 3), następnie setki (od 200), tysiące (od 2000). Liczebniki 4 - 20, dziesiątki, liczebniki „centum” (100) oraz „mille” (1000) są nieodmienne.
Więcej informacji na temat łacińskich liczebników znajdziesz w osobnej lekcji: . https://zpe.gov.pl/a/liczymy-po-lacinie/D11xOCnZ1
Odmiana czasownika
W języku łacińskim wyróżniamy sześć czasów:
teraźniejszy (praesens) [czytaj: presens];
przeszły niedokonany (imperfectum [czytaj: imperfektum]);
przyszły (futurum);
przeszły dokonany (perfectum [czytaj: perfektum]);
zaprzeszły (plusquamperfectum [czytaj: pluskwamperfektum]);
przyszły uprzedni (futurum exactum [czytaj: futurum egzaktum]).
Czasowniki występują w trzech trybach: oznajmiającym (indicativus [czytaj: indikatiwus]), łączącym (coniunctivus [czytaj: koniunktiwus]) oraz rozkazującym (imperativus [czytaj: imperatiwus]). Czasownik, jak to ma miejsce w języku polskim, odmieniamy przez trzy osoby i dwie liczby.
W łacińskiej koniugacji bardzo ważna jest znajomość tematów odmienianego czasownika. Rozróżniamy trzy tematy czasownika:
temat praesentis [czytaj: presentis];
temat perfecti [czytaj: perfekti];
temat supini.
W słowniku łacińsko‑polskim wspomniane tematy widoczne są w podanych formach podstawowych czasownika. Przykładowo formy podstawowe czasownika dicere (polski: mówić) to:
dico [czytaj: diko] – pierwsza osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego w stronie czynnej (polski: mówię);
dicere – bezokolicznik czasu teraźniejszego w stronie czynnej (polski: mówić);
dixi [czytaj: diksji] - pierwsza osoba liczby pojedynczej czasu przeszłego dokonanego w stronie czynnej (polski: powiedziałem);
dictum [czytaj: diktum] – forma supinum (polski: aby powiedzieć).
Znając dwie pierwsze formy, możemy wskazać temat praesentis [czytaj: presentis] czasownika (w tym przypadku dic-) i przy użyciu tego tematu tworzyć formy czasów praesens [czytaj: presens], imperfectum [czytaj: imperfektum] oraz futurum (w różnych trybach). Znając formę trzecią, możemy wskazać temat perfecti activi [czytaj: perfecti aktiwi] i tworzyć formy czasów perfectum [czytaj: perfektum], plusquamperfectum [czytaj: pluskwamperfektum] oraz futurum exactum [czytaj: futurum egzaktum]. Ostatnia forma podstawowa, to supinum. Od tematu supini tworzymy niektóre formy bierne (również bezokoliczniki) oraz imiesłowy (participium perfecti passivi, participium futuri activi) [czytaj: participium perfekti passiwi, participium futuri aktiwi].
Więcej informacji znajdziesz w lekcjach poświęconych poszczególnym formom czasownika (poniżej podano odnośniki wyłącznie do lekcji na temat form trybu indicativus [czytaj: indikatiwus]:
indicativus praesentis activi [czytaj: indikatiwus presentis aktiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-praesentis-activi/Diq4FepRm
indicativus praesentis passivi [czytaj: indikatiwus presentis passiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-praesentis-passivi/D1GEuQYk1
indicativus imperfecti activi i futuri activi [czytaj: indikatiwus imperfekti aktiwi i futuri aktiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-imperfecti-activi-indicativus-futuri-i-activi/Dwket77Im
indicativus perfecti activi [czytaj: indikatiwus perfekti aktiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-perfecti-activi/DZeUpANwO
indicativus perfecti passivi [czytaj: indikatiwus perfekti passiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-perfecti-passivi/Dh4ShSjyN
indicativus plusquamperfecti activi [czytaj: indikatiwus pluskwamperfekti aktiwi] : https://zpe.gov.pl/a/indicativus-plusquamperfecti-activi/DPvchGRS
indicativus plusquamperfecti passivi [czytaj: indikatiwus pluskwamperfekti passiwi] : https://zpe.gov.pl/a/indicativus-plusquamperfecti-passivi/DaeoI8tGE
indicativus futuri II activi [czytaj: indikatiwus futuri II aktiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-futuri-ii-activi/D1AeuRePL
indicativus futuri II passivi [czytaj: indikatiwus futuri II passiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-futuri-ii-passivi/D5bKJZZa9
Części zdania
Umiejętność rozpoznawania części zdania łacińskiego umożliwia poprawne zrozumienie czytanego tekstu. Podstawowymi elementami zdania są podmiot (subiectum [czytaj: subiektum]) oraz orzeczenie (praedicatum [czytaj: predikatum]). Podmiotem jest zwykle rzeczownik w mianowniku. Orzeczenie może być czasownikowe (forma osobowa czasownika) lub imienne (z orzecznikiem i formą czasownika „esse” jako łącznikiem). Podmiot w swojej osobie i liczbie zgadza się z orzeczeniem (tak zwany: związek zgody).
Przykład orzeczenia czasownikowego:
podmiot | dopełnienie | orzeczenie |
Puer | puellam | vocat. [czytaj: wokat] |
Chłopiec woła dziewczynę. | ||
Przykład orzeczenia imiennego:
podmiot | orzeczenie | łącznik |
Puella [czytaj: płella] | pulchra | est. |
Dziewczyna jest piękna. | ||
Innymi częściami mowy są:
a) dopełnienie – przedmiot czynności wyrażonej orzeczeniem. Wyróżniamy dopełnienie bliższe oraz dopełnienie dalsze. Na przykład:
podmiot | dopełnienie dalsze | dopełnienie bliższe | orzeczenie |
Pater | filio | malum | dat. |
Ojciec daje jabłko synowi. | |||
b) okolicznik – dookreśla orzeczenie, odpowiadając na pytania: kiedy? gdzie? jak? dlaczego? w jakim celu? Na przykład:
okolicznik czasu | podmiot | dopełnienie dalsze | dopełnienie bliższe | orzeczenie |
Mane | pater | filio | malum | dat. |
Rankiem ojciec daje jabłko synowi. | ||||
c) przydawka – stanowi określenie rzeczownika. Najczęściej spotykamy przydawkę przymiotną, która zgadza się z rzeczownikiem w rodzaju, liczbie i przypadku. Na przykład:
przydawka do „pater” | podmiot | przydawka do „filio” | dopełnienie dalsze | dopełnienie bliższe | przydawka do „malum” | orzeczenie |
Bonus | pater | parvo | filio | malum | rubrum | dat. |
Dobry ojciec daje czerwone jabłko małemu synowi. | ||||||
Wybrane funkcje przypadków
Poszczególne przypadki mają swoje określone funkcje w zdaniu.
nominativus [czytaj: nominatiwus] – jest przypadkiem podmiotu i orzecznika,
genetivus [czytaj: genetiwus] – pełni przede wszystkim rolę dopełniacza, może być przydawką i orzecznikiem,
dativus [czytaj: datiwus] – jest najczęściej dopełnieniem dalszym,
accusativus [czytaj: akkusatiwus] – najczęściej stanowi dopełnienie bliższe,
ablativus [czytaj: ablatiwus] – poza funkcją polskiego narzędnika i miejscownika występuje także jako tak zwany ablativus [czytaj: ablatiwus] właściwy, odpowiadając na pytania skąd? od (z) kogo? od (z) czego?
Zapoznaj się z materiałami filmowymi, aby dowiedzieć się więcej o różnych funkcjach przypadków w zdaniu.
Przytocz przykładowe zwroty łacińskie, w jakich występuje konstrukcja dativus finalis [czytaj: datiwus finalis] .
Podaj kilka przykładowych czasowników, które wywołują konstrukcję accusativus [czytaj: akkusatiwus] i nominativus duplex [czytaj: nominatiwus dupleks].
Wyjaśnij, co wyraża użycie nazwy miasta w bierniku (accusativus) [czytaj: akkusatiwus] bez przyimka.
Nazwij łaciński przypadek, który łączy funkcję polskiego narzędnika oraz miejscownika.
Wyjaśnij w jakim celu stosujemy przypadek ablativus [czytaj: ablatiwus] w funkcji „comparationis [czytaj: komparationis]”.
Podaj w języku łacińskim i polskim nazwę funkcji, jaką pełni ablativus [czytaj: ablatiwus] w zdaniu: Nocte stellae lucent [czytaj: Nokte stelle lucent].
Odpowiedz na pytanie. Co wyraża składnia dativus possessivus [czytaj: datiwus possessiwus]? Swoją odpowiedź zapisz poniżej.
Odpowiedz na pytanie: jakie funkcje pełnią elementy składowe konstrukcji dativus possessivus? [czytaj: datiwus possessiwus]. Swoją odpowiedź zapisz poniżej.
Na podstawie wiedzy zdobytej z filmu dokonaj dosłownego oraz poprawnego literacko tłumaczenia zdania: Feminae canis parvus est. [czytaj: femine kanis parwus est]. Swoją odpowiedź zapisz poniżej.
Zobacz również lekcje poświęcone funkcjom poszczególnych przypadków:
nominativus i dativus [czytaj: nominatwius i datiwus] https://zpe.gov.pl/a/funkcje-przypadka-nominativus-dativus/DRcNqpUX2
genetivus [czytaj: genetiwus] https://zpe.gov.pl/a/funkcje-przypadka-genetivus/DVO8ipmTQ
accusativus [czytaj: akkusatwius] https://zpe.gov.pl/a/funkcje-przypadka–accusativus/DUyqV3p6R
ablativus [czytaj: ablatiwus] https://zpe.gov.pl/a/funkcje-przypadkow-ablativus/DjoSiw08f
Konstrukcje składnikowe aci oraz nci
Często używanymi w języku łacińskim konstrukcjami składniowymi są: accusativus cum infinitivo [czytaj: akkusatiwus kum infinitiwo] (biernik z bezokolicznikiem) oraz nominativus cum infinitivo [czytaj: nominatiwus kum infinitiwo] (mianownik z bezokolicznikiem). ACI tłumaczymy na język polski zwykle jako zdanie dopełnieniowe, w którym biernik pełni rolę podmiotu, natomiast orzeczenie wyrażone jest w bezokoliczniku. Konstrukcja ta występuje po określonych czasownikach rządzących (z łaciny verba regentia) [czytaj: werba regentia], które najczęściej wyrażają:
mówienie, na przykład: Dico Ciceronem oratorem esse. [czytaj: diko ciceronem oratorem esse] Mówię, że Cyceron jest mówcą.
myślenie, postrzeganie lub osąd, na przykład: Puto Marcum hoc scripsisse [czytaj: markum hok skripsjisse]. Sądzę, że Marek to napisał.
emocje, wzruszenie np. Gaudeo te venisse [czytaj: gaudeo te wenisse]. Cieszę się, że przyszedłeś.
chęć, wolę, rozkaz lub zakaz na przykład: Iubeo te exire. [czytaj: jubeo te egzire] Rozkazuję, żebyś wyszedł.
pamiętanie, np. Caesar memoria tenebat consulem occisum esse [czytaj: cesar memoria tenebat konsulem okcjisum esse]. Cezar pamiętał, że konsul został zabity.
Jeśli czasownik rządzący (verbum regens [czytaj: werbum regens]) występuje w stronie biernej, wówczas biernik stanowiący dopełnienie staje się mianownikiem i podmiotem zdania. Konstrukcja accusativus cum infinitivo [czytaj: akkusatiwus kum infinitiwo] zmienia się w nominativus cum infinitivo [czytaj: nominatiwus kum infinitiwo]. Na przykład:
Dicunt [czytaj: dikunt] Ciceronem optimum oratorem fuisse. → CiceroCicero optimus orator fuisse dicitur. [czytaj: optimus orator fuisse dicitur]
Mówią, że Cyceron był bardzo dobrym mówcą. → Mówi się, że Cyceron był bardzo dobrym mówcą.
Więcej informacji znajdziesz w lekcjach poświęconych tym konstrukcjom składniowym:
ACI, NCI część 1.:https://zpe.gov.pl/a/aci-nci-cz-1/DnGr6Be7D
ACI, NCI część 2.: https://zpe.gov.pl/a/aci-nci-cz-2/DwCpZvPvd
Fleksja i składnia – odmiana liczebników głównych – prezentacja
Ćwiczenia
Zapoznaj się z czterema zdaniami podanymi w języku łacińskim. Sporządź ich przekład na język polski.
Patri tres liberi sunt.
Gallorum omnium fortissimi sunt Belgae (Caesar). [czytaj: gallorum omnium fortissi sunt belge]
Tauri cornibus se defendunt. [czytaj: tauri kornibus se defendunt]
Populus Romanus Ciceronem consulem creavit. [czytaj: populus romanus ciceronem konsulem kreawit]
Przeczytaj i przetłumacz poniższe zdania:
Patri tres liberi sunt.
Gallorum omnium fortissimi sunt BelgaeBelgae (Caesar). [czytaj: Gallorum omnium fortissimi sunt belge cesar]
Tauri cornibus se defendunt. [czytaj: tauri kornibus se defendunt]
Populus Romanus Ciceronem consulem creavit. [czytaj: populus romanus ciceronem konsulem kreawit].
Wybierz z listy poprawne zakończenie zdania:
Zapoznaj się z tekstem, który dotyczy Forum Romanum, następnie wykonaj ćwiczenie.
De Foro Romano
Lectio Latina IMagister cum discipulis in Forum RomanumForum Romanum properat. Cum magister Foro Romano appropinquat, discipulis de Foro Romano narrat: “Forum RomanumForum Romanum inter Capitolium et PalatiumPalatium patet. Multa aedificia Forum RomanumForum Romanum ornant. Formae aedificiorum variae sunt. Romanos pulchris aedificiis Romam ornare videtis. Inter aedificia multa templa videmus: templumtemplum VestaeVestae, templum SaturniSaturni, templum ConcordiaeConcordiae et cetera. Romanis enim multi sunt dei. Inter cetera aedificiaaedificia basilicaebasilicae speciosae apparent.
Źródło: Stanisław Wilczyński, Teresa Zarych, Lectio Latina I, Warszawa 1996, s. 35–37.
Przetłumacz tekst łaciński. Następnie wypisz zdania, które zawierają: dativus possessivus oraz konstrukcję ACI.
Zapoznaj się z tekstem, który dotyczy skróconej historii Imperium Rzymskiego, a następnie wykonaj ćwiczenie.
Lingua Latina - skrypt na 40 - 60 godzinInitioInitio Romam regesreges gubernavissegubernavisse scitisscitis. Regibus exactis Romae quotannisquotannis duo consulesconsules creabanturcreabantur, qui rei publicae consulerent. Multae terrae et Africae et Europae et Asiae imperio Romano adiunctaeadiunctae sunt: AegyptusAegyptus, HispaniaHispania, GalliaGallia, BritanniaBritannia, PannoniaPannonia, DaciaDacia, MacedoniaMacedonia, GraeciaGraecia, SyriaSyria, aliaeque. Sed crescentecrescente magnitudinemagnitudine imperii luxurialuxuria et avaritiaavaritia in civitatemcivitatem Romanam invaseruntinvaserunt, quibus magnum illud Romanorum imperium dirutum est.
Źródło: Katarzyna Jasińska-Zdun, Lingua Latina - skrypt na 40 - 60 godzin, s. 154, dostępny w internecie: http://www.ibi.uw.edu.pl/~camena/lektoraty/materialy/skrypt60.pdf [dostęp 6.10.2022].
Przetłumacz tekst łaciński. Następnie wypisz zdanie, które zawiera konstrukcję ACI.
Longus - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Pulcher - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Sapiens - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Dives - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Test sprawdzający wiedzę z zakresu fleksji i składni
Słownik łacińsko‑polski
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa Ablativus comparationis.
(czyt. ablatiwus komparationis) narzędnik porównania. Wyraża osobę lub rzecz, z którą coś porównujemy.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa Accusativus directionis.
(czyt. akkusatiwus direktionis) biernik kierunku. Odpowiada na pytanie „dokąd”. Stosowany w nazwach miast i małych wysp występuje bez przyimka. Tłumaczony jest na język polski z użyciem przyimka „do” lub „na”.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa adiungo.
dołączyć, złączyć, pozyskać.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa aedificium.
budowla, budynek.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa amicus.
przyjaciel.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa amo.
kochać.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa appareo.
wyjść na jaw, być widocznym.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa avaritia.
skąpstwo, chciwość.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa basilica.
bazylika, gmach publiczny.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa belga.
Belg.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa bonus.
dobry.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa canis.
pies.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa canto.
śpiewać.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa capitolium.
Kapitol, jedno ze wzgórz Rzymu.

Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa ceterus.
pozostały, reszta.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa Cicero.
Cyceron.

Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa civitas.
obywatelstwo, naród, państwo.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa concordia.
Zgoda, bogini zgody.

konsul.

Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa consulo.
zebrać się na naradę, naradzać się.
róg.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa creo.
uczynić, tworzyć, wybierać, mianować.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa cresco.
rosnąć, wyrastać
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa Dativus possesivus.
(czyt. datiwus possessjiwus) celownik posiadacza. W połączeniu ze słowem posiłkowym „esse” oznacza osobę, która coś posiada. Zdanie łacińskie zawierające dativus possessivus tłumaczymy na język polski za pomocą czasownika „habere” (mieć).
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa decem.
dziesięć.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa defendo.
bronić.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa dico.
mówić.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa diruo.
burzyć, rozbić.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa do.
dawać.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa duo.
dwa.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa equus.
koń.
int. piękne, wspaniale.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa exeo.
Wychodzić.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa filia.
córka.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa filius.
syn.
kot.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa fortis.
dzielny.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa forum.
rynek, plac, forum.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa gallus.
Gal, mieszkaniec Galii.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa gaudeo.
Cieszyć się.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa genetivus partitivus.
(czyt. genetiwus partitiwus) dopełniacz cząstkowy. Oznacza on część jakiejś całości. Tłumaczony jest na język polski z użyciem przyimków: „z” lub „spomiędzy”.
sterować, kierować, rządzić.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa hic.
tu.
do, na.
początek
między.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa invado.
wedrzeć się, napaść.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa iubeo.
rozkazywać.
chętnie.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa liber.
książka.
dzieci.
długi.
zbytek, swawola.
nauczyciel.
wielkość, siła.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa malum.
jabłko.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa mane.
ranek, rano.
ręka.
pamięć.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa mulier.
kobieta.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa nominativus duplex.
(czyt. nominatiwus dupleks) podwójny mianownik podmiotu i orzecznika. Występuje on po wybranych czasownikach (w większości w stronie biernej), które pełnią funkcję łącznika. Zdanie łacińskie zawierające nominativus duplex tłumaczymy na język polski używając strony biernej.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa novem.
(czyt. nowem) dziewięć
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa occido.
zabijać.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa octo.
osiem
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa omnis.
cały, każdy.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa orator.
mówca.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa palatium.
Palatyn, jedno ze wzgórz Rzymu.

Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa parvus.
mały.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa pateo.
rozciągać się.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa pater.
ojciec.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa populus.
lud.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa primus.
pierwszy.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa puella.
dziewczyna.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa puer.
chłopiec.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa puto.
uważać, sądzić.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa quattuor.
(czyt. kwattuor) cztery
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa quinque.
pięć
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa quotannis.
corocznie.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa res.
rzecz.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa rex.
król.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa romanus.
rzymski, Rzymianin.
róża.
czerwony.
Saturn, staroitalski bóg rolnictwa i zasiewów.

Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa scio.
wiedzieć.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa scribo.
pisać.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa septem.
siedem.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa severus.
surowy, srogi.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa sex.
sześć.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa speciosus.
wspaniały, okazały.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa taurus.
byk.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa templum.
świątynia.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa teneo.
trzymać, tu: memoria tenere - trzymać w pamięci, pamiętać.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa tres.
trzy.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa unus.
jeden.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa ut.
aby.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa varius.
różny.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa venio.
przychodźić.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa verbero.
uderzać, karać.
Westa, bogini, opiekunka życia rodzinnego i państwowego.

Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa vir.
mężczyzna, mąż.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa vocativus.
wyraża zwrot kierowany bezpośrednio do adresata.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/D20eJ8c1z
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa voco.
wołać.
Słownik pojęć
prowincja rzymska, opanowana w okresie I w. p.n.e - II w. n.e. Rzymianie przebywali w Brytanii do V w. n.e.
kraj na lewym brzegu Dunaju. Państwo Daków podbił na początku II w. n.e. rzymski cesarz Trajan.
stał się prowincją rzymską w okresie rządów Oktawiana Augusta.
najstarszy rzymski plac miejski, stanowiący centrum życia obywatelskiego, ekonomicznego i religijnego stolicy. Znajdował się między wzgórzami Kapitolem i Palatynem. Na forum znajdowały się najważniejsze budowle publiczne i świątynie. Pozostałości niektórych z nich można zwiedzać również dziś.

historyczna kraina, zamieszkiwana przez plemiona celtyckie, podbita w większości przez Juliusza Cezara w latach 58‑51 p.n.e.
Rzymianie opanowali tereny dawnych greckich poleis w II w. p.n.e. Grecy zachowali odrębność kulturową, nie ulegając romanizacji. W rzeczywistości w dziejach Rzymu obserwujemy zjawisko odwrotne - hellenizację kultury rzymskiej.
prowincja opanowana w II w. p.n.e. przez Rzymian, w okresie wojen punickich. Wschód Półwyspu Iberyjskiego był wcześniej pod kontrolą Kartagińczyków, z którymi walki prowadzili Rzymianie.
jedno z siedmiu najważniejszych rzymskich wzgórz, na których leżało starożytne miasto. Na Kapitolu znajdowały się świątynie najważniejszych bóstw: Jowisza, Junony i Minerwy, według tradycji wzniesione przez króla Tarkwiniusza Starego.
rzymska bogini zgody, czuwająca nad ładem w państwie. Jej świątynia została zbudowana na Forum Romanum w IV w. p.n.e.

jeden z dwóch najważniejszych urzędników w rzymskiej republice. Według tradycji, po obaleniu ostatniego króla Tarkwiniusza Pysznego, Rzymianie ustanowili dwóch konsulów, którzy mieli wzajemnie się kontrolować i chronić republikę przed jednowładztwem. Jedynie w szczególnych sytuacjach zagrożenia państwa dopuszczano przejęcie władzy na czas określony przez dyktatora.
świetność państwa macedońskiego w starożytności przypada na okres rządów Filipa II i Aleksandra Macedońskiego w IV w. p.n.e. W II w. p.n.e. Macedonia została podbita przez Rzymian, od 148 p.n.e. była rzymską prowincją.
jedno z siedmiu najważniejszych rzymskich wzgórz. Na Palatynie według tradycji mieszkać mieli Romulus i Remus. Tutaj również założona miała zostać pierwsza rzymska osada. W późniejszych czasach Palatyn był siedzibą cesarza, stąd określenie „pałacu”, obecne w licznych językach nowożytnych (por. wł. palazzo [czytaj: palacco], ang. palace [czytaj: palas]).

rzymska prowincja, leżąca między Dunajem i Sawą, obszar obecnych Węgier, Austrii, Chorwacji i Słowenii.
początkowo bóstwo staroitalskie, patron rolników. W późniejszym okresie Saturn utożsamiany był z greckim bogiem Kronosem. W V w. p.n.e. Saturnowi wzniesiono świątynię na Forum Romanum, u stóp Kapitolu.

rzymska prowincja, opanowana w 64 r. p.n.e. przez Pompejusza Wielkiego.
rzymska bogini ogniska domowego i życia rodzinnego, odpowiednik greckiej Hestii. W charakterystycznej okrągłej świątyni Westy na Forum Romanum podtrzymywano ogień, który stanowił symbol trwałości państwa rzymskiego.

Notatki ucznia
Galeria
Bibliografia
Samolewicz Z. (2006), Składnia łacińska, Kraków, Wydawnictwo Homini.
Wikarjak J. (1999), Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN.
Wolanin H. (2012), Gramatyka opisowa klasycznej łaciny w ujęciu strukturalnym, Kraków, Księgarnia Akademicka.















