R1YZjNfu1ayMh
Ilustracja przedstawia czarne duże litery układające się w słowa w języku łacińskim. Litery znajdują się na jasnej kamiennej płycie.

Fleksja i składnia

Marmurowa tablica przedstawiająca słowa w języku łacińskim, online‑skills, CC BY 3.0
Źródło: online-skills, Marmurowa tablica przedstawiająca słowa w języku łacińskim, ilustracja, licencja: CC BY 3.0.
Nauczysz się
  • rozpoznawać formy fleksyjne deklinacji I‑V;

  • rozpoznawać charakterystyczne dla łaciny konstrukcje składniowe;

  • stopniować łacińskie przymiotniki;

  • odmieniać liczebniki w języku łacińskim;

  • stosować koniugację w języku łacińskim;

  • rozpoznawać części zdania, funkcję przypadków;

  • analizować i tłumaczyć wybrane składnie łacińskie.

Łacińskie części mowy

W języku łacińskim wyróżniamy odmienne oraz nieodmienne części mowy. Podobnie jest w języku polskim. Wśród części mowy odmieniają się:

  • substantivum [czytaj: substantiwum] - rzeczownik;

  • verbum [czytaj: werbum] - czasownik;

  • adiectivum [czytaj: adjektiwum] - przymiotnik;

  • pronomen - zaimek;

  • numerale - liczebnik.

Poza czasownikiem wszystkie wymienione powyżej części mowy odmieniają się przez przypadki liczby i rodzaje (deklinacja). Odmianę czasownika nazywamy koniugacją. Do nieodmiennych części mowy zaliczamy: adverbium [czytaj: adwerbium] (przysłówek), praepositio [czytaj: preposjitio] (przyimek), coniunctio [czytaj: konjunktio] (spójnik) oraz interiectio [czytaj: interjektio] (wykrzyknik).

Deklinacja

Łacińskie rzeczowniki, przymiotniki, zaimki i liczebniki odmieniają się przez przypadki.

Deklinacja łacińska ma ich sześć:

  • nominativus [czytaj: nominatiwus] - mianownik;

  • genetivus [czytaj: genetiwus] - dopełniacz;

  • dativus [czytaj: datiwus] - celownik;

  • accusativus [czytaj: akkusatiwus]- biernik;

  • ablativus [czytaj: ablatiwus] - występujący często w funkcji narzędnika, miejscownika lub tak zwanego ablatiwu właściwego. Ponadto przypadek ten pełni także inne funkcje w zdaniu;

  • vocativus [czytaj: wokatiwus] - wołacz.

Podobnie jak w języku polskim, w łacinie występują dwie liczby (pojedyncza i mnoga - numerus singularis, numerus pluralis) oraz trzy rodzaje (męski, żeński i nijaki - genus masculinum, [czytaj: genus maskulinum] genus femininum, genus neutrum).

Wyróżniamy pięć deklinacji. By rozpoznać, według której deklinacji odmienić należy słowo, należy zwrócić uwagę na zakończenie dopełniacza liczby pojedynczej:

  • deklinacja I - ae;

  • deklinacja II - i;

  • deklinacja III - is;

  • deklinacja IV - us;

  • deklinacja V - ei.

Więcej informacji znajdziesz w lekcjach poświęconych poszczególnym deklinacjom

  • deklinacja I: https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-i/Dn2q0zSHH

  • deklinacja II: https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-ii/DWhnx2cdF

  • deklinacja III (typ spółgłoskowy): https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-iii–typ-spolgloskowy/DKC4Jy8ym

  • deklinacja III (typ samogłoskowy): https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-iii–typ-samogloskowy/DxYojEb4Y

  • deklinacja III (typ mieszany): https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-iii–typ-mieszany/DcGb2dl8V

  • deklinacja IV: https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-iv/D19ij1ZiH

  • deklinacja V:  https://zpe.gov.pl/a/deklinacja-v/DwbAP82ql

Odmiana i stopniowanie przymiotników

Część łacińskich przymiotników posiada osobne zakończenia dla każdego rodzaju i odmienia się w deklinacji pierwszej (rodzaj żeński) oraz drugiej (rodzaj męski i nijaki). Przykłady takich przymiotników o trzech zakończeniach to:

  • clarus, clara, clarum [czytaj: klarus, klara, klarum] – sławny, sławna, sławne;

  • longus, longa, longum – długi, długa, długie;

  • miser, misera, miserum [czytaj: miser, misera, miserum] – biedny, biedna, biedne.

Inne łacińskie przymiotniki odmieniają się według deklinacji trzeciej. Wśród nich wyróżniamy:

  • przymiotniki o trzech osobnych zakończeniach dla każdego rodzaju (na przykład: celer, celeris, celere – szybki),

  • przymiotniki posiadające dwa zakończenia – wspólne dla rodzajów męskiego i żeńskiego oraz osobne dla nijakiego (na przykład fortis, fortis, forte – dzielny),

  • przymiotniki mające wspólne zakończenie dla wszystkich trzech rodzajów (na przykład: felix, felix, felix - szczęśliwy).

Szczegółowe informacje na temat stopniowania przymiotników łacińskich znajdziesz w osobnej lekcji:

Stopniowanie przymiotników: https://zpe.gov.pl/a/stopniowanie-przymiotnikow/DQ6ezKwOX

Odmiana liczebników

Najczęściej stosowanymi liczebnikami są główne (z łaciny:  numeralia cardinalia) oraz porządkowe (numeralia ordinalia).

Liczebnik

Numeralia cardinala

Numeralia ordinaila

I

unus, una, unum (jeden, jedna, jedno)

primus, prima, primum (pierwszy, pierwsza, pierwsze)

II

duo, duae [czytaj: due], duo

secundus [czytaj: sekundus], secunda [czytaj: sekunda], secundum [czytaj: sekundum]

III

tres, tres, tria

tertius, tertia, tertium

IV

quattuor [czytaj: kwattor]

quartus [czytaj: kwartus], quarta [czytaj: kwarta], quartum [czytaj: kwartum]

V

quinque [czytaj: kwinkwe]

quintus [czytaj: kwintus], quinta [czytaj: kwinta], quintum [czytaj: kwintum]

... i tak dalej

... i tak dalej

Liczebniki porządkowe odmieniają się według deklinacji pierwszej i drugiej, podobnie do omawianych wyżej przymiotników o trzech zakończeniach. Odmiana liczebników głównych jest bardziej złożona. Odmieniają się pierwsze trzy liczebniki (1 - 3), następnie setki (od 200), tysiące (od 2000). Liczebniki 4 - 20, dziesiątki, liczebniki „centum” (100) oraz „mille” (1000) są nieodmienne.

Więcej informacji na temat łacińskich liczebników znajdziesz w osobnej lekcji:  .  https://zpe.gov.pl/a/liczymy-po-lacinie/D11xOCnZ1

Odmiana czasownika

W języku łacińskim wyróżniamy sześć czasów:

  • teraźniejszy (praesens) [czytaj: presens];

  • przeszły niedokonany (imperfectum [czytaj: imperfektum]);

  • przyszły (futurum);

  • przeszły dokonany (perfectum [czytaj: perfektum]);

  • zaprzeszły (plusquamperfectum [czytaj: pluskwamperfektum]);

  • przyszły uprzedni (futurum exactum [czytaj: futurum egzaktum]).

Czasowniki występują w trzech trybach: oznajmiającym (indicativus [czytaj: indikatiwus]), łączącym (coniunctivus [czytaj: koniunktiwus]) oraz rozkazującym (imperativus [czytaj: imperatiwus]). Czasownik, jak to ma miejsce w języku polskim, odmieniamy przez trzy osoby i dwie liczby.

W łacińskiej koniugacji bardzo ważna jest znajomość tematów odmienianego czasownika. Rozróżniamy trzy tematy czasownika:

  • temat praesentis [czytaj: presentis];

  • temat perfecti [czytaj: perfekti];

  • temat supini.

W słowniku łacińsko‑polskim wspomniane tematy widoczne są w podanych formach podstawowych czasownika. Przykładowo formy podstawowe czasownika dicere (polski: mówić) to:

  • dico [czytaj: diko] – pierwsza osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego w stronie czynnej (polski: mówię);

  • dicere – bezokolicznik czasu teraźniejszego w stronie czynnej (polski: mówić);

  • dixi [czytaj: diksji] - pierwsza osoba liczby pojedynczej czasu przeszłego dokonanego w stronie czynnej (polski: powiedziałem);

  • dictum [czytaj: diktum] – forma supinum (polski: aby powiedzieć).

Znając dwie pierwsze formy, możemy wskazać temat praesentis [czytaj: presentis] czasownika (w tym przypadku dic-) i przy użyciu tego tematu tworzyć formy czasów praesens [czytaj: presens], imperfectum [czytaj: imperfektum] oraz futurum (w różnych trybach). Znając formę trzecią, możemy wskazać temat perfecti activi [czytaj: perfecti aktiwi] i tworzyć formy czasów perfectum [czytaj: perfektum], plusquamperfectum [czytaj: pluskwamperfektum] oraz futurum exactum [czytaj: futurum egzaktum]. Ostatnia forma podstawowa, to  supinum. Od tematu supini tworzymy niektóre formy bierne (również bezokoliczniki) oraz imiesłowy (participium perfecti passivi, participium futuri activi) [czytaj: participium perfekti passiwi, participium futuri aktiwi].

Więcej informacji znajdziesz w lekcjach poświęconych poszczególnym formom czasownika (poniżej podano odnośniki wyłącznie do lekcji na temat form trybu indicativus [czytaj: indikatiwus]:

  • indicativus praesentis activi [czytaj: indikatiwus presentis aktiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-praesentis-activi/Diq4FepRm

  • indicativus praesentis passivi [czytaj: indikatiwus presentis passiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-praesentis-passivi/D1GEuQYk1

  • indicativus imperfecti activi i futuri activi [czytaj: indikatiwus imperfekti aktiwi i futuri aktiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-imperfecti-activi-indicativus-futuri-i-activi/Dwket77Im

  • indicativus perfecti activi [czytaj: indikatiwus perfekti aktiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-perfecti-activi/DZeUpANwO

  • indicativus perfecti passivi [czytaj: indikatiwus perfekti passiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-perfecti-passivi/Dh4ShSjyN

  • indicativus plusquamperfecti activi [czytaj: indikatiwus pluskwamperfekti aktiwi] : https://zpe.gov.pl/a/indicativus-plusquamperfecti-activi/DPvchGRS

  • indicativus plusquamperfecti passivi [czytaj: indikatiwus pluskwamperfekti passiwi] : https://zpe.gov.pl/a/indicativus-plusquamperfecti-passivi/DaeoI8tGE

  • indicativus futuri II activi [czytaj: indikatiwus futuri II aktiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-futuri-ii-activi/D1AeuRePL

  • indicativus futuri II passivi [czytaj: indikatiwus futuri II passiwi]: https://zpe.gov.pl/a/indicativus-futuri-ii-passivi/D5bKJZZa9

Części zdania

Umiejętność rozpoznawania części zdania łacińskiego umożliwia poprawne zrozumienie czytanego tekstu. Podstawowymi elementami zdania są podmiot (subiectum [czytaj: subiektum]) oraz orzeczenie (praedicatum [czytaj: predikatum]). Podmiotem jest zwykle rzeczownik w mianowniku. Orzeczenie może być czasownikowe (forma osobowa czasownika) lub imienne (z orzecznikiem i formą czasownika „esse” jako łącznikiem). Podmiot w swojej osobie i liczbie zgadza się z orzeczeniem (tak zwany:  związek zgody).

Przykład orzeczenia czasownikowego:

podmiot

dopełnienie

orzeczenie

Puer

puellam

vocat. [czytaj: wokat]

Chłopiec woła dziewczynę.

Przykład orzeczenia imiennego:

podmiot

orzeczenie

łącznik

Puella [czytaj: płella]

pulchra

est.

Dziewczyna jest piękna.

Innymi częściami mowy są:

a) dopełnienie – przedmiot czynności wyrażonej orzeczeniem. Wyróżniamy dopełnienie bliższe oraz dopełnienie dalsze. Na przykład:

podmiot

dopełnienie dalsze

dopełnienie bliższe

orzeczenie

Pater

filio

malum

dat.

Ojciec daje jabłko synowi.

b) okolicznik – dookreśla orzeczenie, odpowiadając na pytania: kiedy? gdzie? jak? dlaczego? w jakim celu? Na przykład:

okolicznik czasu

podmiot

dopełnienie dalsze

dopełnienie bliższe

orzeczenie

Mane

pater

filio

malum

dat.

Rankiem ojciec daje jabłko synowi.

c) przydawka – stanowi określenie rzeczownika. Najczęściej spotykamy przydawkę przymiotną, która zgadza się z rzeczownikiem w rodzaju, liczbie i przypadku. Na przykład:

121

przydawka do „pater”

podmiot

przydawka do „filio”

dopełnienie dalsze

dopełnienie bliższe

przydawka do „malum”

orzeczenie

Bonus

pater

parvo

filio

malum

rubrum

dat.

Dobry ojciec daje czerwone jabłko małemu synowi.

Wybrane funkcje przypadków

Poszczególne przypadki mają swoje określone funkcje w zdaniu.

  • nominativus [czytaj: nominatiwus] – jest przypadkiem podmiotu i orzecznika,

  • genetivus [czytaj: genetiwus] – pełni przede wszystkim rolę dopełniacza, może być przydawką i orzecznikiem,

  • dativus [czytaj: datiwus] – jest najczęściej dopełnieniem dalszym,

  • accusativus [czytaj: akkusatiwus] – najczęściej stanowi dopełnienie bliższe,

  • ablativus [czytaj: ablatiwus] – poza funkcją polskiego narzędnika i miejscownika występuje także jako tak zwany ablativus [czytaj: ablatiwus] właściwy, odpowiadając na pytania skąd? od (z) kogo? od (z) czego?

Zapoznaj się z materiałami filmowymi, aby dowiedzieć się więcej o różnych funkcjach przypadków w zdaniu.

R1auNq2inrbuy
Materiał filmowy do lekcji zatytułowany "Funkcje przypadków, część 1".
Polecenie 1

Przytocz przykładowe zwroty łacińskie, w jakich występuje konstrukcja dativus finalis [czytaj: datiwus finalis] .

R1Wo9YiQcIs5i
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 2

Podaj kilka przykładowych czasowników, które wywołują konstrukcję accusativus [czytaj: akkusatiwus] i nominativus duplex [czytaj: nominatiwus dupleks].

R1VTtJVEvqRqZ
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 3

Wyjaśnij, co wyraża użycie nazwy miasta w bierniku (accusativus) [czytaj: akkusatiwus] bez przyimka.

Rduyjght74tbR
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RUwUtmx2WUFYE
Materiał filmowy do lekcji zatytułowany "Funkcje przypadków, część 2".
Polecenie 4

Nazwij łaciński przypadek, który łączy funkcję polskiego narzędnika oraz miejscownika.

RXYGNSBwdqOqF
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 5

Wyjaśnij w jakim celu stosujemy przypadek ablativus [czytaj: ablatiwus] w funkcji „comparationis [czytaj: komparationis]”.

RagIJlWWyd1vk
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 6

Podaj w języku łacińskim i polskim nazwę funkcji, jaką pełni ablativus [czytaj: ablatiwus] w zdaniu: Nocte stellae lucent [czytaj: Nokte stelle lucent].

R1OboO5Fyofok
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
R1blZpA4y2vmg
Materiał filmowy do lekcji zatytułowany „Dativus possessivus”.
Polecenie 7

Odpowiedz na pytanie. Co wyraża składnia dativus possessivus [czytaj: datiwus possessiwus]? Swoją odpowiedź zapisz poniżej.

RMKyu82UsZGZ5
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 8

Odpowiedz na pytanie: jakie funkcje pełnią elementy składowe konstrukcji dativus possessivus? [czytaj: datiwus possessiwus]. Swoją odpowiedź zapisz poniżej.

RFW6Rd5gX5l25
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 9

Na podstawie wiedzy zdobytej z filmu dokonaj dosłownego oraz poprawnego literacko tłumaczenia zdania: Feminae canis parvus est. [czytaj: femine kanis parwus est]. Swoją odpowiedź zapisz poniżej.

RjagXTbdHEi8m
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.

Zobacz również lekcje poświęcone funkcjom poszczególnych przypadków:

  • nominativus i dativus [czytaj: nominatwius i datiwus] https://zpe.gov.pl/a/funkcje-przypadka-nominativus-dativus/DRcNqpUX2

  • genetivus [czytaj: genetiwus] https://zpe.gov.pl/a/funkcje-przypadka-genetivus/DVO8ipmTQ

  • accusativus [czytaj: akkusatwius] https://zpe.gov.pl/a/funkcje-przypadka–accusativus/DUyqV3p6R

  • ablativus [czytaj: ablatiwus] https://zpe.gov.pl/a/funkcje-przypadkow-ablativus/DjoSiw08f

Konstrukcje składnikowe aci oraz nci

Często używanymi w języku łacińskim konstrukcjami składniowymi są: accusativus cum infinitivo [czytaj: akkusatiwus kum infinitiwo] (biernik z bezokolicznikiem) oraz nominativus cum infinitivo [czytaj: nominatiwus kum infinitiwo] (mianownik z bezokolicznikiem). ACI tłumaczymy na język polski zwykle jako zdanie dopełnieniowe, w którym biernik pełni rolę podmiotu, natomiast orzeczenie wyrażone jest w bezokoliczniku. Konstrukcja ta występuje po określonych czasownikach rządzących (z  łaciny verba regentia) [czytaj: werba regentia], które najczęściej wyrażają:

  • mówienie, na przykład: Dico Ciceronem oratorem esse. [czytaj: diko ciceronem oratorem esse] Mówię, że Cyceron jest mówcą.

  • myślenie, postrzeganie lub osąd, na przykład: Puto Marcum hoc scripsisse [czytaj: markum hok skripsjisse]. Sądzę, że Marek to napisał.

  • emocje, wzruszenie np. Gaudeo te venisse [czytaj: gaudeo te wenisse]. Cieszę się, że przyszedłeś.

  • chęć, wolę, rozkaz lub zakaz na przykład: Iubeo te exire. [czytaj: jubeo te egzire] Rozkazuję, żebyś wyszedł.

  • pamiętanie, np. Caesar memoria tenebat consulem occisum esse [czytaj: cesar memoria tenebat konsulem okcjisum esse]. Cezar pamiętał, że konsul został zabity.

Jeśli czasownik rządzący (verbum regens [czytaj: werbum regens]) występuje w stronie biernej, wówczas biernik stanowiący dopełnienie staje się mianownikiem i podmiotem zdania. Konstrukcja accusativus cum infinitivo [czytaj: akkusatiwus kum infinitiwo] zmienia się w nominativus cum infinitivo [czytaj: nominatiwus kum infinitiwo]. Na przykład:

Dicunt [czytaj: dikunt] Ciceronem optimum oratorem fuisse. CiceroCicero, -onisCicero optimus orator fuisse dicitur. [czytaj: optimus orator fuisse dicitur]

Mówią, że Cyceron był bardzo dobrym mówcą. Mówi się, że Cyceron był bardzo dobrym mówcą.

Więcej informacji znajdziesz w lekcjach poświęconych tym konstrukcjom składniowym:

  • ACI, NCI część 1.:https://zpe.gov.pl/a/aci-nci-cz-1/DnGr6Be7D

  • ACI, NCI część 2.: https://zpe.gov.pl/a/aci-nci-cz-2/DwCpZvPvd

Fleksja i składnia – odmiana liczebników głównych – prezentacja

Ph9XwzH6P
RsIekOKQhFSFJ
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
blackwhite
P1EtR74FL

O odmianie liczebników

W odróżnieniu od liczebników porządkowych, które odmieniają się zgodnie z deklinacją pierwszą i drugą, tylko niektóre z liczebników głównych podlegają odmianie. Oznacza to, że odmieniają się liczebniki „jeden”, „dwa” i „trzy” w trzech rodzajach, a także liczebniki oznaczające setki i tysiące (choć same słowa „sto” i „tysiąc” w liczbie pojedynczej, czyli „centum” i „mille”, pozostają nieodmienne).

R18rpC0k1smmZ
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
blackwhite
Pae9gH6rV

Odmiana liczebnika „uno

Zapoznaj się z tabelką, w której zapisano odmianę liczebnika „jeden” - uno.

ReQKgxq9tlj0r
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
blackwhite
PRCMMHtvH

Odmiana liczebnika „duo

Zapoznaj się z tabelką, w której zapisano odmianę liczebnika „dwa” - duo.

R18csy5jzQhyK
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
blackwhite
P1HhEfne0

Odmiana liczebnika „tres

Zapoznaj się z tabelką, w której zapisano odmianę liczebnika „trzy” - duo.

R1I0nHoUU5akK
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
blackwhite
PhIg2tpEr

Odmiany liczebników – przykłady

R14ZQfxD0NcrC
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.

Zapoznaj się z przykładami, w których zaprezentowano odmianę liczebników od „jeden” do „trzy”.

  • Homo unius libri. - Człowiek jednej książki.

  • Duas puellas video. - Widzę dwie dziewczyny.

  • Homo trium linguarum [czytaj: „lingwarum”]. - Człowiek trzech języków.

  • Tria nomina Romana. - Trzy imiona rzymskie.

blackwhite
PiGJC85vt

Odmiana liczebników - „setki”

Zapoznaj się z tabelką, w której zapisano odmianę „setek”.

R1FISokD4W7fb
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
blackwhite
PoYIM5tXR

Odmiana słowa „milia

Zapoznaj się z tabelką, w której zapisano odmianę słowa „tysiąc” - milia.

R1Ncf9KOYtTNy
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
blackwhite
P14WHwyzQ

Odmiana liczebników od dwudziestu.

Zapoznaj się z tabelą, w której zapisano odmianę liczebników większych niż dwadzieścia.

RAtlk94Ixbyhk
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
blackwhite
Głośność lektora
Głośność muzyki
Polecenie 10
R4Z20GGhjWx65
Dopasuj liczebniki łacińskie do odpowiednich liczb: Duodetriginta Możliwe odpowiedzi: 1. 4000, 2. 20, 3. 700, 4. 28 Viginti Możliwe odpowiedzi: 1. 4000, 2. 20, 3. 700, 4. 28 Quattuor milia Możliwe odpowiedzi: 1. 4000, 2. 20, 3. 700, 4. 28 Septingenti Możliwe odpowiedzi: 1. 4000, 2. 20, 3. 700, 4. 28
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 11
RuwrR6d2Oby7Y
Wskaż odmianę liczebnika "2" w przypadku ablativus w rodzaju żeńskim: Możliwe odpowiedzi: 1. Duae, 2. Duo, 3. Duabus, 4. Tria
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Polecenie 12
R1eQIU8brQy1N
Wybierz z listy prawdziwe zdania dotyczące liczebników łacińskich. Możliwe odpowiedzi: 1. Liczebnik "trzy" posiada różne formy dla rodzajów: żeńskiego, męskiego i nijakiego., 2. "Tria" to łacińska forma mianownika rodzaju męskiego liczebnika trzy., 3. W języku łacińskim liczebniki od "czterech" do "dwudziestu" nie odmieniają się., 4. Liczebnik viginti duo oraz liczebnik duo et viginti oznaczają tę samą liczbę.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.

Ćwiczenia

R1SeSyaFlhnPA1
Ćwiczenie 1
Utwórz odpowiednie formy podanych przymiotników. Przy wykonywaniu zadania możesz skorzystać ze słownika łacińsko-polskiego. 1. Podana forma przymiotnika: bonus - dobry Tłumaczenie formy, którą należy utworzyć: dobra Rozwiązanie: Tu uzupełnij 2. Podana forma przymiotnika: clarus - sławny Tłumaczenie formy, którą należy utworzyć: sławni Rozwiązanie: Tu uzupełnij
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RSa5afYqyiUeQ3
Ćwiczenie 1
Utwórz odpowiednie formy podanych przymiotników. Przy wykonywaniu zadania możesz skorzystać ze słownika łacińsko-polskiego.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RqzFlTqcKLNV01
Ćwiczenie 2
Zaznacz, który wyraz pełni funkcję dopełnienia bliższego w zdaniu: Pater filio malum dat. Możliwe odpowiedzi: 1. Pater, 2. filio, 3. malum, 4. dat
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
2
Ćwiczenie 2
RyUFUAuXB4F3u
Wybierz dowolne łacińskie słówko ze słowniczka i zapytaj kolegę o jego znaczenie.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RAq1l4nSYwDJt
Do podanych przymiotników w lewej kolumnie dopasuj antonimy. Bonus Możliwe odpowiedzi: 1. Turpis, 2. Malus, 3. Brevis, 4. Stultus, 5. Pauper Longus Możliwe odpowiedzi: 1. Turpis, 2. Malus, 3. Brevis, 4. Stultus, 5. Pauper Pulcher Możliwe odpowiedzi: 1. Turpis, 2. Malus, 3. Brevis, 4. Stultus, 5. Pauper Sapiens Możliwe odpowiedzi: 1. Turpis, 2. Malus, 3. Brevis, 4. Stultus, 5. Pauper Dives Możliwe odpowiedzi: 1. Turpis, 2. Malus, 3. Brevis, 4. Stultus, 5. Pauper
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
R1Skv0CZ1Qx2K2
Ćwiczenie 3
Korzystając ze słownika łacińsko-polskiego przyporządkuj poniższe rzeczowniki do odpowiedniej deklinacji. Deklinacja I Możliwe odpowiedzi: 1. puella, 2. puer, 3. mulier, 4. res, 5. manus Deklinacja II Możliwe odpowiedzi: 1. puella, 2. puer, 3. mulier, 4. res, 5. manus Deklinacja III Możliwe odpowiedzi: 1. puella, 2. puer, 3. mulier, 4. res, 5. manus Deklinacja IV Możliwe odpowiedzi: 1. puella, 2. puer, 3. mulier, 4. res, 5. manus Deklinacja V Możliwe odpowiedzi: 1. puella, 2. puer, 3. mulier, 4. res, 5. manus
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
R1FkOMdZnsZyF2
Ćwiczenie 3
Korzystając ze słownika łacińsko-polskiego przyporządkuj poniższe rzeczowniki do odpowiedniej deklinacji.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RVWmjxZaqhoDI2
Ćwiczenie 4
Połącz w pary wyrażenia łacińskie z odpowiadającymi im wyrażeniami podanymi w języku polskim. Osiem kotów Możliwe odpowiedzi: 1. Octo feles, 2. duo canes, 3. tres equi, 4. unus vir, 5. quinque amici Dwa psy Możliwe odpowiedzi: 1. Octo feles, 2. duo canes, 3. tres equi, 4. unus vir, 5. quinque amici Trzy konie Możliwe odpowiedzi: 1. Octo feles, 2. duo canes, 3. tres equi, 4. unus vir, 5. quinque amici Jeden człowiek Możliwe odpowiedzi: 1. Octo feles, 2. duo canes, 3. tres equi, 4. unus vir, 5. quinque amici Pięciu przyjaciół Możliwe odpowiedzi: 1. Octo feles, 2. duo canes, 3. tres equi, 4. unus vir, 5. quinque amici
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RP6o5v1RGYQRw1
Ćwiczenie 4
Połącz ilustracje z odpowiadającymi im podpisami.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
R1W4cX0YXBMnB2
Ćwiczenie 5
Łacińskie terminy gramatyczne połącz z ich polskimi odpowiednikami. Substantivum Możliwe odpowiedzi: 1. Rzeczownik, 2. Przymiotnik, 3. Liczebnik, 4. Czasownik, 5. Zaimek Verbum Możliwe odpowiedzi: 1. Rzeczownik, 2. Przymiotnik, 3. Liczebnik, 4. Czasownik, 5. Zaimek Adiectivum Możliwe odpowiedzi: 1. Rzeczownik, 2. Przymiotnik, 3. Liczebnik, 4. Czasownik, 5. Zaimek Pronomen Możliwe odpowiedzi: 1. Rzeczownik, 2. Przymiotnik, 3. Liczebnik, 4. Czasownik, 5. Zaimek Numerale Możliwe odpowiedzi: 1. Rzeczownik, 2. Przymiotnik, 3. Liczebnik, 4. Czasownik, 5. Zaimek
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
R1M3jYKCGC0fg2
Ćwiczenie 5
Uzupełnij luki w tabeli terminami zamieszczonymi poniżej.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RNntj4kBCq20N2
Ćwiczenie 6
Terminy gramatyczne oznaczające części zdania: przydawka, podmiot, orzeczenie, dopełnienie, wpisz pod odpowiadającymi im łacińskimi wyrazami. Parva|puella|fratrem|vocat Tu uzupełnij|Tu uzupełnij|Tu uzupełnij|Tu uzupełnij Magister|severus|discipulum|verberat.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RbcTcM6XKaQqJ2
Ćwiczenie 6
Terminy oznaczające części zdania umieść pod odpowiadającymi im wyrazami.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
2
Ćwiczenie 7

Zapoznaj się z czterema zdaniami podanymi w języku łacińskim. Sporządź ich przekład na język polski.

  • Patri tres liberi sunt.

  • Gallorum omnium fortissimi sunt Belgae (Caesar). [czytaj: gallorum omnium fortissi sunt belge]

  • Tauri cornibus se defendunt. [czytaj: tauri kornibus se defendunt]

  • Populus Romanus Ciceronem consulem creavit. [czytaj: populus romanus ciceronem konsulem kreawit]

Rf9Q2gN24uZhV
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
2
Ćwiczenie 7

Przeczytaj i przetłumacz poniższe zdania:

  • Patri tres liberi sunt.

  • Gallorum omnium fortissimi sunt BelgaeBelga, -aeBelgae (Caesar). [czytaj: Gallorum omnium fortissimi sunt belge cesar]

  • Tauri cornibus se defendunt. [czytaj: tauri kornibus se defendunt]

  • Populus Romanus Ciceronem consulem creavit. [czytaj: populus romanus ciceronem konsulem kreawit].

R1BCCSCfJjbIb
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Ćwiczenie 8

Wybierz z listy poprawne zakończenie zdania:

R1N1YvpVM2Bnk
Patri tres liberi sunt. Możliwe odpowiedzi: 1. genetivus possessivus, 2. davitus possessivus, 3. dativus commodi
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RzlvvftpHHLqw
Gallorum omnium fortissimi sunt Belgae (Caesar). Możliwe odpowiedzi: 1. genetivus possessivus, 2. genetives partitivus, 3. genetivus pretii
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
REOL2aRoAGR2D
Tauri cornibus se defendunt. W tym zdaniu abalativus został użyty w funkcji: Możliwe odpowiedzi: 1. ablativus loci, 2. ablativus instrumentalis, 3. ablativus temporis
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RCrAmSr1BQnXq
Populus Romanus Ciceronem consulem creavit. Możliwe odpowiedzi: 1. accusativus exclamationis, 2. accusativus cum infinitivo, 3. accusativus duplex
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.

Zapoznaj się z tekstem, który dotyczy Forum Romanum, następnie wykonaj ćwiczenie.

De Foro Romano

Teresa Zarych, Stanisław Wilczyński
Teresa Zarych, Stanisław Wilczyński Lectio Latina I

Magister cum discipulis in Forum RomanumForum RomanumForum Romanum properat. Cum magister Foro Romano appropinquat, discipulis de Foro Romano narrat: “Forum RomanumForum RomanumForum Romanum inter Capitolium et PalatiumPalatium, -iPalatium patet. Multa aedificia Forum RomanumForum RomanumForum Romanum ornant. Formae aedificiorum variae sunt. Romanos pulchris aedificiis Romam ornare videtis. Inter aedificia multa templa videmus: templumTemplum, -itemplum VestaeVesta, -ae Vestae, templum SaturniSaturnus, -iSaturni, templum ConcordiaeConcordia, -aeConcordiae et cetera. Romanis enim multi sunt dei. Inter cetera aedificiaAedificium, -iaedificia basilicaeBasilica, -aebasilicae speciosae apparent.

cytat1 Źródło: Stanisław Wilczyński, Teresa Zarych, Lectio Latina I, Warszawa 1996, s. 35–37.
2
Ćwiczenie 9

Przetłumacz tekst łaciński. Następnie wypisz zdania, które zawierają: dativus possessivus oraz konstrukcję ACI.

R1AmbLc7MXhex
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.

Zapoznaj się z tekstem, który dotyczy skróconej historii Imperium Rzymskiego, a następnie wykonaj ćwiczenie.

Katarzyna Jasińska‑Zdun
Katarzyna Jasińska‑Zdun Lingua Latina - skrypt na 40 - 60 godzin

InitioInitium, -i (n.)Initio Romam regesRex, -gis (m.)reges gubernavisseGuberno, gubernare, gubernavi, gubernatumgubernavisse scitisScio, -ire, -ii (ivi), -itumscitis. Regibus exactis Romae quotannisQuotannisquotannis duo consulesConsul, -is (m.)consules creabanturCreo, creare, creavi, creatum 1creabantur, qui rei publicae consulerent. Multae terrae et Africae et Europae et Asiae imperio Romano adiunctaeAdiungo, adiungere, -iunxi, -iunctumadiunctae sunt: AegyptusEgiptAegyptus, HispaniaHiszpaniaHispania, GalliaGaliaGallia, BritanniaBrytaniaBritannia, PannoniaPanoniaPannonia, DaciaDacjaDacia, MacedoniaMacedoniaMacedonia, GraeciaGrecjaGraecia, SyriaSyriaSyria, aliaeque. Sed crescenteCresco, crescere,  crevi, cretumcrescente magnitudineMagnitudo, -inis (f.)magnitudine imperii luxuriaLuxuria, -ae (f.)luxuria et avaritiaAvaritia, -ae (f.)avaritia in civitatemCivitas, -atis (f.)civitatem Romanam invaseruntInvado, invadere , -vasi, -vasuminvaserunt, quibus magnum illud Romanorum imperium dirutum est.

cyt2 Źródło: Katarzyna Jasińska-Zdun, Lingua Latina - skrypt na 40 - 60 godzin, s. 154, dostępny w internecie: http://www.ibi.uw.edu.pl/~camena/lektoraty/materialy/skrypt60.pdf [dostęp 6.10.2022].
3
Ćwiczenie 10

Przetłumacz tekst łaciński. Następnie wypisz zdanie, które zawiera konstrukcję ACI.

R1WjTAhGQjnBI
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
2
Ćwiczenie 11
R1dHaMu3dMLoC
Po przetłumaczeniu tekstu z poprzedniego ćwiczenia, wskaż, od jakich słów łacińskich pochodzą poniższe słowa polskie: inicjał - Tu uzupełnij. konsultować - Tu uzupełnij. kreować - Tu uzupełnij. magnituda - Tu uzupełnij. inwazja - Tu uzupełnij.
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
RbjK6zBhKsPCj3
Ćwiczenie 12
Do podanych przymiotników dopasuj ich antonimy. Bonus - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Longus - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Pulcher - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Sapiens - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Dives - 1. Turpis, 2. Brevis, 3. Pauper, 4. Malus, 5. Stultus
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
R1E1AEaYscVOD3
Ćwiczenie 12
Odpowiedz na pytania lub uzupełnij tekst. 1. LONGUS, 2. DIVES, 3. PULCHER, 4. MALUS, 5. SAPIENS, 6. BONUS
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.
Test sprawdzający wiedzę z zakresu fleksji i składni81580Gratulacje! Zaliczyłeś test wiedzy.Niestety, nie udało Ci się zaliczyć testu wiedzy. Spróbuj ponownie.
Test

Test sprawdzający wiedzę z zakresu fleksji i składni

Liczba pytań:
8
Limit czasu:
15 min
Twój ostatni wynik:
-

Słownik łacińsko‑polski

Ablativus comparationis
Ablativus comparationis
R1ZjS2TbScqmd1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa Ablativus comparationis.

(czyt. ablatiwus komparationis) narzędnik porównania. Wyraża osobę lub rzecz, z którą coś porównujemy.

Accusativus directionis
Accusativus directionis
R1HVCwsmyqpZz1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa Accusativus directionis.

(czyt. akkusatiwus direktionis) biernik kierunku. Odpowiada na pytanie „dokąd”. Stosowany w nazwach miast i małych wysp występuje bez przyimka.  Tłumaczony jest na język polski z użyciem przyimka „do” lub „na”.

Adiungo, adiungere, -iunxi, -iunctum
Adiungo, adiungere, -iunxi, -iunctum
RgNwwPWCJNHuh1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa adiungo.

dołączyć, złączyć, pozyskać.

Aedificium, -i
Aedificium, -i
R1FrMcwkm8xoX1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa aedificium.

budowla, budynek.

Amicus, -i
Amicus, -i
RUmjN6FGIyXEg1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa amicus.

przyjaciel.

Amo, amare, amavi, amatum 1
Amo, amare, amavi, amatum 1
RkPxcArHhDnar1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa amo.

kochać.

Appareo, apparere, apparui 2
Appareo, apparere, apparui 2
RtYVfdNsnXAbQ1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa appareo.

wyjść na jaw, być widocznym.

Avaritia, -ae (f.)
Avaritia, -ae (f.)
Rr4Pw4ORBjfKt1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa avaritia.

skąpstwo, chciwość.

Basilica, -ae
Basilica, -ae
R1Auo5rzlrD281
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa basilica.

bazylika, gmach publiczny.

Belga, -ae
Belga, -ae
R1FaxiTHTVQvZ1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa belga.

Belg.

Bonus, -a, -um
Bonus, -a, -um
RB3o7usyCvzz71
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa bonus.

dobry.

Canis, -is
Canis, -is
R1Se8A9yfDfe61
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa canis.

pies.

Canto, cantare, cantavi, cantatum 1
Canto, cantare, cantavi, cantatum 1
RjWerBBQabQKE1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa canto.

śpiewać.

Capitolium, -i
Capitolium, -i
RMmLL5amQP56k1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa capitolium.

Kapitol, jedno ze wzgórz Rzymu.

RZ7RSkMJadn28
Ricardo André Frantz (fotograf), „Bazylika Matki Bożej Ołtarza Niebiańskiego”, XIII wiek, Rzym, Włochy, wikimedia.org, CC BY 3.0
Źródło: Ricardo André Frantz, „Bazylika Matki Bożej Ołtarza Niebiańskiego”, ilustracja, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Santa_Maria_in_Aracoeli.JPG#/media/File:Santa_Maria_in_Aracoeli.JPG [dostęp 9.08.2022], licencja: CC BY-SA 3.0.
Ceterus, -a, -um 
Ceterus, -a, -um 
Rhce9flLkiMLN1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa ceterus.

pozostały, reszta.

Cicero, -onis
Cicero, -onis
R1f0nxvQYQAc81
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa Cicero.

Cyceron.

R1EQPUnzkp79E
„Marek Tuliiusz Cyceron jako prawnik”, rzeźba z XIX wieku., Rzymski Pałac Sprawiedliwości, Rzym, Włochy, online‑skills, CC BY 3.0
Źródło: online-skills, „Marek Tuliiusz Cyceron jako prawnik”, Fotografia, licencja: CC BY 3.0.
Civitas, -atis (f.)
Civitas, -atis (f.)
R15KWQ5dMi1911
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa civitas.

obywatelstwo, naród, państwo.

Concordia, -ae
Concordia, -ae
R10rx3q6sBxqC1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa concordia.

Zgoda, bogini zgody.

RxYda6SaoU0gm
Andreas Praefcke (fotograf), Rzeźba przedstawiająca Konkordię - boginię zgody i harmonii, wikipedia.org, CC BY 3.0,
Źródło: Andreas Praefcke, Rzeźba przedstawiająca Konkordię - boginię zgody i harmonii, rzeźba, dostępny w internecie: https://pl.wikipedia.org/wiki/Concordia_(mitologia)#/media/Plik:Concordia_Stuttgart_Schlossplatz.jpg [dostęp 9.08.2022], licencja: CC BY-SA 3.0.
Consul, -is (m.)
Consul, -is (m.)

konsul.

RcpDLlTox2OVA
Ferdinand Bol, Manliusz Torkwatus skazujący na śmierć własnego syna, około 1661r., Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia, wikimedia.org, CC 0
Źródło: Ferdinand Bol, Manliusz Torkwatus skazujący na śmierć własnego syna, Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Consul_Titus_Manlius_Torquatus_laat_zijn_zoon_onthoofden,_SK-A-613.jpg [dostęp 30.10.2019], domena publiczna.
Consulo, consulere, consului, consultum
Consulo, consulere, consului, consultum
ReIaaZlEZ63qn1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa consulo.

zebrać się na naradę, naradzać się.

Cornus, -us
Cornus, -us

róg.

Creo, creare, creavi, creatum 1
Creo, creare, creavi, creatum 1
R1FPBYmX6w0ad1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa creo.

uczynić, tworzyć, wybierać, mianować.

Cresco, crescerecrevi, cretum
Cresco, crescerecrevi, cretum
RxIjejtCP1Imw1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa cresco.

rosnąć, wyrastać

Dativus possesivus
Dativus possesivus
R1GQDQl0qS6NF1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa Dativus possesivus.

(czyt. datiwus possessjiwus) celownik posiadacza. W połączeniu ze słowem posiłkowym „esse” oznacza osobę, która coś posiada. Zdanie łacińskie zawierające dativus possessivus tłumaczymy na język polski za pomocą czasownika „habere” (mieć).

Decem
Decem
RrOlcRC0EyqiS1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa decem.

dziesięć.

Defendo, defendere, defendi, defensum 3
Defendo, defendere, defendi, defensum 3
R5oCZd72YzvxV1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa defendo.

bronić.

Dico, dicere, dixi, dictum 3
Dico, dicere, dixi, dictum 3
RcnYTwsyLnuwS1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa dico.

mówić.

Diruo, diruere, dirui, dirutum
Diruo, diruere, dirui, dirutum
R1JkSeQ7xzRFc1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa diruo.

burzyć, rozbić.

Do, dare, dedi, datum 1
Do, dare, dedi, datum 1
RYL8n1VI64SYN1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa do.

dawać.

Duo, duae (czyt. due), duo
Duo, duae (czyt. due), duo
RwiTdvy0fAVOw1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa duo.

dwa.

Equus, -i
Equus, -i
RdmtCrM75qnz71
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa equus.

koń.

Euge
Euge

int. piękne, wspaniale.

Exeo, exire, exii, (ivi), exitum 4
Exeo, exire, exii, (ivi), exitum 4
Rb4Fiz6T91nIt1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa exeo.

Wychodzić.

Fillia, -ae
Fillia, -ae
RrCqamRHPzbW41
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa filia.

córka.

Filius, -i
Filius, -i
RsnafMopSzLly1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa filius.

syn.

Feles, -is
Feles, -is

kot.

Fortis, -is, -e
Fortis, -is, -e
R1E1ylbnyUnPW1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa fortis.

dzielny.

Forum, -i
Forum, -i
RYOaYUm2liUjB1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa forum.

rynek, plac, forum.

Gallus, -i
Gallus, -i
R1VkpCMPZwvHu1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa gallus.

Gal, mieszkaniec Galii.

Gaudeo, gaudere, gavisus sum 2
Gaudeo, gaudere, gavisus sum 2
RpEF2kJ5uTyYN1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa gaudeo.

Cieszyć się.

Genetivus partitivus
Genetivus partitivus
R1Dx0xSgfCQL81
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa genetivus partitivus.

(czyt. genetiwus partitiwus) dopełniacz cząstkowy. Oznacza on część jakiejś całości. Tłumaczony jest na język polski z użyciem przyimków: „z” lub  „spomiędzy”.

Guberno, gubernare, gubernavi, gubernatum
Guberno, gubernare, gubernavi, gubernatum

sterować, kierować, rządzić.

Hic
Hic
R1YCTl2SlFMxr1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa hic.

tu.

In (z acc.)
In (z acc.)

do, na.

Initium, -i (n.)
Initium, -i (n.)

początek

Inter
Inter

między.

Invado, invadere , -vasi, -vasum
Invado, invadere , -vasi, -vasum
RjqasYzeZLbFF1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa invado.

wedrzeć się, napaść.

Iubeo, iubere, iussi, iussum 2
Iubeo, iubere, iussi, iussum 2
RZ6HBIAr3gk4m1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa iubeo.

rozkazywać.

Libenter
Libenter

chętnie.

Liber, -i
Liber, -i
R199tcfJykF4m1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa liber.

książka.

Liberi, -orum
Liberi, -orum

dzieci.

Longus, -a, -um
Longus, -a, -um

długi.

Luxuria, -ae (f.)
Luxuria, -ae (f.)

zbytek, swawola.

Magister, -tri
Magister, -tri

nauczyciel.

Magnitudo, -inis (f.)
Magnitudo, -inis (f.)

wielkość, siła.

Malum, -i
Malum, -i
RcZAKhG4WMJMK1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa malum.

jabłko.

Mane
Mane
RPG4syJj4I8an1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa mane.

ranek, rano.

Manus, us
Manus, us

ręka.

Memoria, -ae
Memoria, -ae

pamięć.

Mulier, -is 
Mulier, -is 
REpCJJAqckFC41
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa mulier.

kobieta.

Nominativus duplex
Nominativus duplex
Rma4YJBQNYGPF1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa nominativus duplex.

(czyt. nominatiwus dupleks) podwójny mianownik podmiotu i orzecznika. Występuje on po wybranych czasownikach (w większości w stronie biernej), które pełnią funkcję łącznika. Zdanie łacińskie zawierające nominativus duplex tłumaczymy na język polski używając strony biernej.

Novem
Novem
RG72nlQK4aHHA1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa novem.

(czyt. nowem) dziewięć

Occido, occidere, occidi, occisum 3
Occido, occidere, occidi, occisum 3
R1B2qlyoLXCCZ1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa occido.

zabijać.

Octo
Octo
RW1ghHCuXIweT1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa octo.

osiem

Omnis, -e
Omnis, -e
RMOBNuwQMUm441
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa omnis.

cały, każdy.

Orator, -is
Orator, -is
RUippmPqT65zH1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa orator.

mówca.

Palatium, -i
Palatium, -i
R192fDJrNjya71
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa palatium.

Palatyn, jedno ze wzgórz Rzymu.

RLcqsvFIZ0NsA
Ruiny Domus Augustana na Palatynie, 2011 r. (rok wykonania fotografii), Rzym, Włochy, wikimedia.org, CC BY‑SA 3.0, fotografia: Jean‑Pol Grandmont
Źródło: Jean-Pol GRANDMONT, Ruiny Domus Augustana na Palatynie, Fotografia, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Circus_Maximus_et_Domus_Augustana_-_Rome_111001.JPG [dostęp 9.08.2022], licencja: CC BY 3.0.
Parvus, -a, -um
Parvus, -a, -um
R7oW4zp9pbjcp1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa parvus.

mały.

Pateo, patere, patui 2
Pateo, patere, patui 2
R7YvNGIAl7MAh1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa pateo.

rozciągać się.

Pater, -tris
Pater, -tris
RYE2UiN2yK9Mb1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa pater.

ojciec.

Populus, -i
Populus, -i
R8tqvtvSEHoqk1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa populus.

lud.

Primus, -a, -um
Primus, -a, -um
Rmaeq486THJoP1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa primus.

pierwszy.

Puella, -ae
Puella, -ae
R1ReoeoeiACal1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa puella.

dziewczyna.

Puer, -i
Puer, -i
R7rmxSQf10OCh1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa puer.

chłopiec.

Puto, putare, putavi, putatum 1
Puto, putare, putavi, putatum 1
RYefZdParsaPw1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa puto.

uważać, sądzić.

Quattuor
Quattuor
RmfZNGnBGTbqO1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa quattuor.

(czyt. kwattuor) cztery

Quinque
Quinque
RFeYRZ6X1gpiD1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa quinque.

pięć

Quotannis
Quotannis
R8XnDzLJfSgbc1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa quotannis.

corocznie.

Res, -ei
Res, -ei
R1PTKe81v3f3F1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa res.

rzecz.

Rex, -gis (m.)
Rex, -gis (m.)
R1by1pvDp2H7U1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa rex.

król.

Romanus, -a, -um
Romanus, -a, -um
RsmrMGBvhQ2uo1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa romanus.

rzymski, Rzymianin.

Rosa, -ae
Rosa, -ae

róża.

Ruber, -bra, -rum
Ruber, -bra, -rum

czerwony.

Saturnus, -i
Saturnus, -i

Saturn, staroitalski bóg rolnictwa i zasiewów.

R1ckYIeoV2CI8
Polidoro da Caravaggio, „Saturn- bóg rolnictwa, zasiewów i czasu”, 1592 r., Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia, wikimedia.org, domena publiczna
Źródło: Polidoro da Caravaggio, „ Saturn- bóg rolnictwa, zasiewów i czasu”, Fresk, Narodowa Galeria Sztuki, dostępny w internecie: https://pl.wikipedia.org/wiki/Saturn_(mitologia)#/media/Plik:Polidoro_da_Caravaggio_-_Saturnus-thumb.jpg [dostęp 9.08.2022], domena publiczna.
Scio, -ire, -ii (ivi), -itum
Scio, -ire, -ii (ivi), -itum
R1XnvzN081mme1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa scio.

wiedzieć.

Scribo, scribere, scripsi, scriptum 3
Scribo, scribere, scripsi, scriptum 3
RQjFxAyVRuCDS1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa scribo.

pisać.

Septem
Septem
RKQamAPDYFDXf1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa septem.

siedem.

Severus, -a, -um
Severus, -a, -um
R1Cqrwk1G4sU21
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa severus.

surowy, srogi.

Sex
Sex
RxFXQ8aiekaNd1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa sex.

sześć.

Speciosus, -a, -um
Speciosus, -a, -um
R1LwxPktvNSiD1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa speciosus.

wspaniały, okazały.

Taurus ,-i
Taurus ,-i
R8WwrQkFgCmuP1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa taurus.

byk.

Templum, -i
Templum, -i
RMmflz6yUv0fR1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa templum.

świątynia.

Teneo, tenere, tenui, tentum
Teneo, tenere, tenui, tentum
RW0JqUyHfmdRi1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa teneo.

trzymać, tu: memoria tenere - trzymać w pamięci, pamiętać.

Tres, tres, tria
Tres, tres, tria
RW5je6qaZy3EJ1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa tres.

trzy.

Unus, una, unum
Unus, una, unum
R1NItPOcyDWzz1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa unus.

jeden.

Ut
Ut
ROus4c4vLdxlq1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa ut.

aby.

Varius, -a, -um
Varius, -a, -um
R1RnkHxOfF0cz1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa varius.

różny.

Venio, venire, veni, ventum 4
Venio, venire, veni, ventum 4
RA9sO58XfYi1u1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa venio.

przychodźić.

Verbero, verberare, verberavi, verberatum 1
Verbero, verberare, verberavi, verberatum 1
R1J4nIdWHftXq1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa verbero.

uderzać, karać.

Vesta, -ae 
Vesta, -ae 

Westa, bogini, opiekunka życia rodzinnego i państwowego.

ROITDOI5OU0FO
Osama Shukir Muhammed, Płaskorzeźba wotywna poświęcona Westy, 140‑150 n.e., Stare Muzeum, Berlin, Niemcy, wikimedia.com, CC BY‑SA 4.0
Źródło: Osama Shukir Muhammed, Płaskorzeźba wotywna poświęcona Westy, Fotografia, Stare Muzeum, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Vesta#/media/File:Votive_relief_dedicated_to_Vesta,_from_Rome,_Italy._140-150_CE._Marble._Altes_Museum,_Berlin,_Germany.jpg [dostęp 9.08.2022], licencja: CC BY-SA 4.0.
Vir, -i
Vir, -i
RYZPRMLq8WCsZ1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa vir.

mężczyzna, mąż.

Vocativus
Vocativus
Rw5Gj7YMXzMlh1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa vocativus.

wyraża zwrot kierowany bezpośrednio do adresata.

Voco, vocare, vocavi, vocatum 1
Voco, vocare, vocavi, vocatum 1
RD2gmWdbqoQjT1
Nagranie dźwiękowe przedstawia wymowę słowa voco.

wołać.

Słownik pojęć

Brytania
Brytania

prowincja rzymska, opanowana w okresie I w. p.n.e - II w. n.e. Rzymianie przebywali w Brytanii do V w. n.e.

Dacja
Dacja

kraj na lewym brzegu Dunaju. Państwo Daków podbił na początku II w. n.e. rzymski cesarz Trajan.

Egipt
Egipt

stał się prowincją rzymską w okresie rządów Oktawiana Augusta.

Forum Romanum
Forum Romanum

najstarszy rzymski plac miejski, stanowiący centrum życia obywatelskiego, ekonomicznego i religijnego stolicy. Znajdował się między wzgórzami Kapitolem i Palatynem. Na forum znajdowały się najważniejsze budowle publiczne i świątynie. Pozostałości niektórych z nich można zwiedzać również dziś.

RzuayAbevVcPl
Pozostałości po Świątyni Saturna na Forum Romanum, 2017 r. (rok wykonania fotografii), Rzym, Włochy, online‑skills, CC BY‑SA 4.0, fotografia: Danielhbordeleau
Źródło: Danielhbordeleau, Pozostałości po Świątyni Saturna na Forum Romanum, fotografia, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Temple-de-saturne.jpg [dostęp 27.07.2023], licencja: CC BY-SA 4.0.
Galia
Galia

historyczna kraina, zamieszkiwana przez plemiona celtyckie, podbita w większości przez Juliusza Cezara w latach 58‑51 p.n.e.

Grecja
Grecja

Rzymianie opanowali tereny dawnych greckich poleis w II w. p.n.e. Grecy zachowali odrębność kulturową, nie ulegając romanizacji. W rzeczywistości w dziejach Rzymu obserwujemy zjawisko odwrotne - hellenizację kultury rzymskiej.

Hiszpania
Hiszpania

prowincja opanowana w II w. p.n.e. przez Rzymian, w okresie wojen punickich. Wschód Półwyspu Iberyjskiego był wcześniej pod kontrolą Kartagińczyków, z którymi walki prowadzili Rzymianie.

Kapitol
Kapitol

jedno z siedmiu najważniejszych rzymskich wzgórz, na których leżało starożytne miasto. Na Kapitolu znajdowały się świątynie najważniejszych bóstw: Jowisza, Junony i Minerwy, według tradycji wzniesione przez króla Tarkwiniusza Starego.

Konkordia
Konkordia

rzymska bogini zgody, czuwająca nad ładem w państwie. Jej świątynia została zbudowana na Forum Romanum w IV w. p.n.e.

Rem8AC0ZhnKJL
Ludwig von Hofer, Pomnik przedstawiający Konkordię, 1841 - 1846 r., Plac Zamkowy, Sztutgart, Niemcy, wikimedia.org, CC BY 3.0, fotografia: Andreas Praefcke
Źródło: Andreas Praefcke, Ludwig von Hofer, Pomnik przedstawiający Konkordię, fotografia, Plac Zamkowy, Sztutgart, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Concordia_Stuttgart_Schlossplatz.jpg [dostęp 27.07.2023], licencja: CC BY 3.0.
Konsul
Konsul

jeden z dwóch najważniejszych urzędników w rzymskiej republice. Według tradycji, po obaleniu ostatniego króla Tarkwiniusza Pysznego, Rzymianie ustanowili dwóch konsulów, którzy mieli wzajemnie się kontrolować i chronić republikę przed jednowładztwem. Jedynie w szczególnych sytuacjach zagrożenia państwa dopuszczano przejęcie władzy na czas określony przez dyktatora.

Macedonia
Macedonia

świetność państwa macedońskiego w starożytności przypada na okres rządów Filipa II i Aleksandra Macedońskiego w IV w. p.n.e. W II w. p.n.e. Macedonia została podbita przez Rzymian, od 148 p.n.e. była rzymską prowincją.

Palatyn
Palatyn

jedno z siedmiu najważniejszych rzymskich wzgórz. Na Palatynie według tradycji mieszkać mieli Romulus i Remus. Tutaj również założona miała zostać pierwsza rzymska osada. W późniejszych czasach Palatyn był siedzibą cesarza, stąd określenie „pałacu”, obecne w licznych językach nowożytnych (por. wł. palazzo [czytaj: palacco], ang. palace [czytaj: palas]).

R17aXduPIEoZI
Ruiny Domus Augustana na Palatynie, 2011 r. (rok wykonania fotografii), Rzym, Włochy, wikimedia.org, CC BY‑SA 3.0, fotografia: Jean‑Pol Grandmont
Źródło: Jean-Pol Grandmont, Ruiny Domus Augustana na Palatynie, fotografia, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Circus_Maximus_et_Domus_Augustana_-_Rome_111001.JPG [dostęp 27.07.2023], licencja: CC BY-SA 3.0.
Panonia
Panonia

rzymska prowincja, leżąca między Dunajem i Sawą, obszar obecnych Węgier, Austrii, Chorwacji i Słowenii.

Saturn
Saturn

początkowo bóstwo staroitalskie, patron rolników. W późniejszym okresie Saturn utożsamiany był z greckim bogiem Kronosem. W V w. p.n.e. Saturnowi wzniesiono świątynię na Forum Romanum, u stóp Kapitolu.

RLCqoFEwkqDqz
Polidoro da Caravaggio, Podobizna Saturna, 1592 r., Rijksmuseum, Amsterdam, Holandia wikimedia.org, domena publiczna
Źródło: Polidoro da Caravaggio, Podobizna Saturna, litografia, Rijksmuseum, Amsterdam, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Polidoro_da_Caravaggio_-_Saturnus-thumb.jpg [dostęp 27.07.2023], domena publiczna.
Syria
Syria

rzymska prowincja, opanowana w 64 r. p.n.e. przez Pompejusza Wielkiego.

Westa
Westa

rzymska bogini ogniska domowego i życia rodzinnego, odpowiednik greckiej Hestii. W charakterystycznej okrągłej świątyni Westy na Forum Romanum podtrzymywano ogień, który stanowił symbol trwałości państwa rzymskiego.

RBxjIGYpU2XN0
Świątynia Westy na Forum Romanum, Rzym, Włochy, wikimedia.org, CC BY‑SA 3.0, fotografia: Wknight94r
Źródło: Wknight94, Świątynia Westy na Forum Romanum, fotografia, dostępny w internecie: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Temple_of_Vesta_(Rome).jpg [dostęp 27.07.2023], licencja: CC BY-SA 3.0.

Notatki ucznia

RaI3hAjfqOyZ5
(Uzupełnij).
Źródło: online-skills, licencja: CC BY 3.0.

Galeria

Bibliografia

  • Samolewicz Z. (2006), Składnia łacińska, Kraków, Wydawnictwo Homini.

  • Wikarjak J. (1999), Gramatyka opisowa języka łacińskiego, Warszawa, Wydawnictwo Naukowe PWN.

  • Wolanin H. (2012), Gramatyka opisowa klasycznej łaciny w ujęciu strukturalnym, Kraków, Księgarnia Akademicka.