R1EfYjzY98ovh
Kolorowa fotografia przedstawia złotą koronę, złote jabłko i złote berło. Insygnia królewskie ustawione zostały na czerwonym materiale. Tło fotografii jest czarne.

„I nie chciał puścić posłów w uchylone drzwi”

Polskie insygnia koronacyjne
Źródło: Wikimedia, fotografia barwna, domena publiczna.
Twoje cele
  • zapoznasz się z wybranymi utworami Jacka Kaczmarskiego;

  • uporządkujesz informacje dotyczące historycznych wydarzeń związanych z I rozbiorem Polski;

  • rozróżnisz słownictwo wartościujące od neutralnego;

  • dokonasz przekładu intersemiotycznego utworu Rejtan, czyli raport ambasadora.

Jacek Kaczmarski był wybitnym poetą i piosenkarzem, który do tworzenia swoich pieśni czerpał inspirację z wydarzeń historycznych, współczesnych zdarzeń polityczno‑społecznych, dzieł literackich i malarstwa. Utwór Rejtan, czyli raport ambasadora powstał pod wpływem fascynacji obrazem Jana Matejki Rejtan – Upadek Polski. Kaczmarski przedstawia wydarzenia, które rozegrały się w polskim sejmie 21 kwietnia 1773 z zupełnie innej perspektywy, bowiem głównym bohaterem czyni rosyjskiego ambasadora, nie zaś jak na obrazie Matejki – Rejtana.

O autorze

Jacek Kaczmarski2004.04.10211957.03.2220

Jacek Kaczmarski

– polski poeta, kompozytor i autor tekstów piosenek.
W swojej twórczości poruszał przede wszystkim tematykę związaną z wydarzeniami historycznymi oraz społeczno‑politycznymi. Wiele pieśni Kaczmarskiego przedstawia historię Polski z nowego punktu widzenia, oddając głos postaciom wcześniej pomijanym czy eksponując elementy, które dawniej zdawały się nie mieć znaczenia.
Kaczmarski jest często kojarzony z wydarzeniami związanymi z działalnością „Solidarności” oraz stanem wojennym, gdyż właśnie wtedy jego twórczość zyskała sławę i rozgłos, a jego teksty były powszechnie drukowane i rozpowszechniane.
Do najbardziej znanych tekstów tego autora należą m.in.: Nasza klasa, Mury czy Obława.

Zapoznaj się z utworem Jacka Kaczmarskiego Rejtan, czyli raport ambasadora.

Jacek Kaczmarski Rejtan, czyli raport ambasadora (wg obrazu Jana Matejki)

Wasze WieliczestwoWasze WieliczestwoWasze Wieliczestwo, na wstępie śpieszę donieść:
Akt podpisany i po naszej myśli brzmi.
Zgodnie z układem wyłom w Litwie i Koronie
Stał się dziś faktem, czemu nie zaprzeczy nikt.

Muszę tu wspomnieć jednak o gorszącej scenie,
Której wspomnienie budzi we mnie żal i wstręt,
Zwłaszcza że miała ona miejsce w polskim sejmie,
Gdy podpisanie paktów miało skończyć się.

Niejaki Rejtan, zresztą poseł z Nowogrodu,
Co w jakiś sposób jego krok tłumaczy mi,
Z szaleństwem w oczach wszerz wyciągnął się na progu
I nie chciał puścić posłów w uchylone drzwi.

Koszulę z piersi zdarł, zupełnie jak w teatrze,
Polacy – czuły naród – dali nabrać się:
Niektórzy w krzyk, że już nie mogą na to patrzeć,
Inni zdobyli się na litościwą łzę.

Tyle hałasu trudno sobie wyobrazić!
Wzniesione ręce, z głów powyrywany kłak,
Ksiądz Prymas siedział bokiem, nie widziałem twarzy,
EvidemmentevidemmentEvidemment, nie było mu to wszystko w smak.

Ponińskij wezwał straż – to łajdak jakich mało,
Do dalszych spraw polecam z czystym sercem go,
Branickij twarz przy wszystkich dłońmi zakrył całą,
Szczęsnyj‑Potockij był zupełnie comme il fautcomme il fautcomme il faut.

I tylko jeden szlachcic stary wyszedł z sali,
Przewrócił krzesło i rozsypał monet stos,
A co dziwniejsze, jak mi potem powiadali,
To też Potockij! (Ale całkiem autre choseautre choseautre chose).

Tak à proposà proposà propos, jedna z dwóch dam mi przydzielonych
Z niesmakiem odwróciła się, wołając – Fu!
Niech ekscelencja spojrzy, jaki owłosiony!
(Co było zresztą szczerą prawdą, entre nousentre nousentre nous).

Wszyscy krzyczeli, nie pojąłem ani słowa.
Autorytetu władza nie ma tu za grosz,
I bez gwarancji nadal dwór ten finansować
To może znaczyć dla nas zbyt wysoki koszt.

Tuż obok loży, gdzie wśród dam zająłem miejsce,
Szaleniec jakiś (niezamożny, sądząc z szat)
Trójbarwną wstążkę w czapce wzniósł i szablę w pięści –
Zachodnich myśli wpływu niewątpliwy ślad!

Tak, przy okazji – portret Waszej Wysokości
Tam wisi, gdzie powiesić poleciłem go,
Lecz z zachowania tam obecnych można wnosić,
Że się nie cieszy wcale należytą czcią.

Król, przykro mówić, też nie umiał się zachować,
Choć nadal jest lojalny, mogę stwierdzić to:
Wszystko, co mógł – to ręce do kieszeni schować,
Kiedy ten mnisi lis Kołłątaj judził go.

W tym zamieszaniu spadły pisma i układy.
„Zdrajcy!” krzyczano, lecz do kogo, trudno rzec.
Polityk przecież w ogóle nie zna słowa „zdrada”,
A politycznych obyczajów trzeba strzec.

Skłócony naród, król niepewny, szlachta dzika
Sympatie zmienia wraz z nastrojem raz po raz.
Rozgrywka z nimi to nie żadna polityka,
To wychowanie dzieci, biorąc rzecz en masseen masseen masse.

Dlatego radzę: nim ochłoną ze zdumienia
Tą drogą dalej iść, nie grozi niczym to;
Wygrać, co da się wygrać! Rzecz nie bez znaczenia,
Zanim nastąpi europejskie qui pro quoqui pro quoqui pro quo!

1 Źródło: Jacek Kaczmarski, Rejtan, czyli raport ambasadora (wg obrazu Jana Matejki), [w:] tegoż, Jacek Kaczmarski na żywo i w studiu, Warszawa 2008.

Zapoznaj się z tekstem opisującym pieśń Jacka Kaczmarskiego, a następnie wykonaj ćwiczenia.

Rejtan, czyli raport ambasadoraMałgorzata Krzysztofik
Małgorzata Krzysztofik Rejtan, czyli raport ambasadora

Utwór rozpoczyna się zwrotem do Katarzyny II, bezwzględnej, silnej, energicznej władczyni, dążącej wszelkimi sposobami do upadku Rzeczpospolitej. Repnin z zadowoleniem informuje carycę o podpisaniu aktu rozbiorowego, a następnie drobiazgowo opisuje gorszące jego zdaniem zachowanie „niejakiego Rejtana”, posła z Nowogrodu, które wywołało w nim odrazę oraz żal. Poseł‑szaleniec w teatralnym geście rozdarł koszulę na piersi i położył się na progu, by uniemożliwić sygnatariuszomsygnatariuszsygnatariuszom aktu wejście do sali senackiej. Rosyjski ambasador nie wierzy w szczerość intencji Rejtana, o czym świadczą słowa: „Polacy – czuły naród – dali nabrać się”. Zachowanie posła stanowi przykład braku ogładyogładaogłady, politycznego obycia i dobrego wychowania lub po prostu jest dowodem umysłowej niepoczytalnościniepoczytalnośćniepoczytalności. W polityce zdaniem Repnina nie ma miejsca na uczucia, sentymenty, teatralne pozy czy emocje, dlatego wszelkie gesty, takie jak krzyki, płacze, wznoszenie rąk czy rwanie włosów z głowy są niestosowne, bo niedyplomatyczne. [...] Dramatyczna scena, z odrazą relacjonowana carycy przez carskiego ambasadora, w rzeczywistości miała miejsce 21 kwietnia 1773 r. Poseł nowogródzki, syn zamożnego ziemianina Tadeusz Rejtan, wraz z Samuelem Korsakiem i Stanisławem Bohuszewiczem postanowili sprzeciwić się traktatowi rozbiorowemu. Działali zgodnie z otrzymaną na sejmiku przedsejmowym instrukcją, która obligowała ich do obrony ojczyzny kosztem własnego mieniamieniemienia, a nawet z narażeniem życia. Gdy ich wysiłki okazały się bezowocne, Rejtan rozkrzyżował ręce i padł w drzwiach na ziemię, by zatrzymać sygnatariuszy traktatu rozbiorowego w sali sejmowej. Tradycja mówi, że krzyczał: „Chyba po moim trupie”. [...] PatetycznypatetycznyPatetyczny gest Rejtana, świetnie znany z podręczników historii i utrwalony na obrazie Matejki, w piosence Kaczmarskiego otrzymuje diametralniediametralnydiametralnie odmienną wymowę. Wzór patrioty‑bohatera narodowego, z narażeniem zdrowia i życia broniącego niepodległości ojczyzny, okazuje się być szaleńcem lub sprytnym oszustem, żerującymżerowaćżerującym na uczuciowości i łatwowierności Polaków. [...]

HeroicznyheroicznyHeroiczny dla Polaków model interpretacji sceny pierwszego rozbioru w piosence Rejtan, czyli raport ambasadora zburzony został w swoich podstawach. Pozostaje chłodna perspektywa Repnina – polityka cynicznego, wyzbytego z uczuć, bezwzględnego, sprytnego i przebiegłego. Ambasador carski nie tylko nie potrafi, ale też nie może przyjąć polskiego punktu widzenia, ponieważ jest Rosjaninem, wrogiem naszego narodu, a poza tym w jego brutalnej logice widzenia świata nie ma miejsca na sentymentalne pozy, a tym bardziej na miłosierdzie wobec pokonanych.

wpis_01 Źródło: Małgorzata Krzysztofik, Rejtan, czyli raport ambasadora, [w:] tejże, Kultura Pierwszej Rzeczypospolitej w poezji Jacka Kaczmarskiego, Kielce 2017, s. 157–159.
Ćwiczenie 1

Przeczytaj zamieszczone poniżej fragmenty tekstu Jacka Kaczmarskiego Rejtan, czyli raport ambasadora, a następnie zaznacz prawidłowe dokończenia zdań.

R1ztewFdCM5j8
Zadanie interaktywne, należy wybrać prawidłową odpowiedź spośród podanych możliwości.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
R1UGmTxrtyjfI
Zadanie interaktywne, należy wybrać prawidłową odpowiedź spośród podanych możliwości.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
R1Froc2y4aKjW
Zadanie interaktywne, należy wybrać prawidłową odpowiedź spośród podanych możliwości.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
RmKoeWoHCmXks
Ćwiczenie 2
Zadanie interaktywne polega na przyporządkowaniu podanego słownictwa do odpowiednich kategorii.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Ćwiczenie 3

Rozważ, czy wypowiedź Rejtana – „Chyba po moim trupie” – była metaforyczna czy dosłowna. Uzasadnij odpowiedź.

R1RFvmiQl4Mz3
(Uzupełnij).
R1LYtcFmVMHZ7
Ćwiczenie 4
Zadanie interaktywne polega na zdecydowaniu, czy podane zdania są prawdziwe czy fałszywe.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.

Zapoznaj się z kolejnym fragmentem tekstu Małgorzaty Krzysztofik opisującym pieśń Jacka Kaczmarskiego, a następnie wykonaj ćwiczenia.

Rejtan, czyli raport ambasadoraMałgorzata Krzysztofik
Małgorzata Krzysztofik Rejtan, czyli raport ambasadora

Piosenka obnaża gorzką, upokarzającą prawdę o naszej arystokracji, mającej decydujący wpływ na kształt polityki wewnętrznej i zagranicznej. Wróg Polaków trafnie demaskujedemaskowaćdemaskuje kompromitujące fakty. Najwyższe warstwy narodu polskiego to sprzedawczycy, ludzie amoralniamoralnyamoralni, skorumpowaniskorumpowanyskorumpowanipazernipazernypazerni, na których nikczemnościnikczemnynikczemności brutalnie żerują przebiegli nieprzyjaciele. Fakty historyczne potwierdzają tę ponurą diagnozę – wśród magnaterii końca XVIII wieku była liczna, wysłużona klientelaklientelaklientela rosyjskiej ambasady, sprytnie przekupywana oraz zastraszana przez carskie władze. W ponurej Repninowskiej narracji pojawia się jednak dla Polaków iskra nadziei. Opisany przez ambasadora niezamożny „szaleniec jakiś”, w ekspresyjnym geście rąk wznoszący czapkę konfederatkę i szablę, ukazany jako człowiek zmanipulowany myślą zachodnią, to symbol patriotyzmu narodu polskiego, walczącego o odzyskanie niepodległości.

wpis_02 Źródło: Małgorzata Krzysztofik, Rejtan, czyli raport ambasadora, [w:] tegoż, Kultura Pierwszej Rzeczypospolitej w poezji Jacka Kaczmarskiego, Kielce 2017, s. 161.
R1aOfZJBS4Tv8
Ćwiczenie 5
Zadanie interaktywne polega na prawidłowym uzupełnieniu komórek.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
R12LpNRxmkve3
Ćwiczenie 6
Zadanie interaktywne polega na dobraniu do sformułowań z kolumny lewej ich odpowiedników z kolumny prawej.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Ćwiczenie 7

Wyjaśnij, kto stanowił „iskrę nadziei” dla Polski, która w XVIII‑wieku stanęła w obliczu utraty suwerenności.

RsjyzIUHov0lv
(Uzupełnij).
RILXioRrVUB6x
Ćwiczenie 8
Uzupełnij tekst brakującymi nazwami zwierząt. Polska szlachta żyła ze sobą jak Tu uzupełnij z kotem, co wykorzystała szczwana niczym Tu uzupełnij Katarzyna Caryca II, doprowadzając do I rozbioru Rzeczpospolitej. Rejtan walczył jak Tu uzupełnij, aby posłowie nie podpisali aktu rozbioru, ponieważ wiedział, że to początek końca Polski. Król Stanisław August Poniatowski został wystrychnięty na Tu uzupełnij, naiwnie wierząc, że podpisanie aktu zaspokoi apetyt imperialny Rosji. Niestety, po I nastąpił II i III rozbiór, a Polska zniknęła z mapy Europy.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Polecenie 1
R1JXAuZAmrcKL
Stwórz ilustrację do utworu Jacka Kaczmarskiego Rejtan, czyli raport ambasadora. Przedstaw pod postacią zwierząt osoby zgromadzone na sali sejmowej. Możesz skorzystać z poniższego szkicownika.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
Polecenie 1

Opisz projekt ilustracji do utworu Jacka Kaczmarskiego Rejtan, czyli raport ambasadora, która będzie przedstawiała zgromadzone w sali sejmowej osoby pod postacią zwierząt.

REuTg2bx7n2fB
(Uzupełnij).

Zapoznaj się z prezentacją pt.: „Pieśni Jacka Kaczmarskiego”, a następnie wykonaj polecenia.

R8ycXDj6J92lo
1
R1UYg6naAY6li
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Pieśni Jacka Kaczmarskiego

Rc6buP6c0OoBW
1
RppfzQlpTPCdG
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Jacek Kaczmarski żył i tworzył w latach 1957‑2004. Był poetą, kompozytorem i słynnym na całą Polskę pieśniarzem. Na koncertach zawsze towarzyszyła mu gitara klasyczna. Jego utwory opowiadają o ludziach, sensie życia, a także uczą rozróżniać dobro od zła, piękno od brzydoty, prawdę od kłamstwa.

R1E36QDxXQDKa
1
Rh8HP8dipOMko
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Inspiracje do swoich pieśni Jacek Kaczmarski czerpał z dzieł literackich, malarstwa polskiegoeuropejskiego, wydarzeń historycznych, a także współczesnych mu wydarzeń polityczno-społecznych.

R1JjP7hHaD0AH
1
R1EaT7B65pQ9n
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Przykładem inspiracji literaturą jest pieśń Jacka Kaczmarskiego pt. Lament Tytana, opowiadająca na nowo historię Prometeusza, bohatera greckiego mitu, który stworzył ludzi i ofiarował im ogień.

R1DyrHucLpXup
1
R1YyJSldtjSnT
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Innym przykładem inspiracji literaturą jest utwór pt. Robinson Crusoe [czyt. kruzo] powstały na kanwie powieści podróżniczo‑przygodowej Przypadki Robinsona Crusoe autorstwa Daniela Defoe [czyt. defo]. Jest to historia o żeglarzu, który rozbił się na bezludnej wyspie. Pieśń Kaczmarskiego stanowi natomiast opis przeżyć wewnętrznych rozbitka, który znalazł się na obcej ziemi, gdzie mieszkali ludożercy.

RFtbsunewnb22
1
Rs5auHM2KkSqV
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Pod wpływem inspiracji obrazem Jana Matejki Stańczyk Jacek Kaczmarski napisał pieśń o tym samym tytule.

RQSTNHFLDuzjT
1
R8rLlQ2oWhvSw
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Opowiada w niej o mądrości królewskiego błazna, który przewiduje przyszłe nieszczęścia Polski. Ani królowa, ani dwór nie zwracają jednak na Stańczyka uwagi, ponieważ są zbyt zajęci zabawą i ucztowaniem.

R17JIaIercB4i
1
R7zGDYAdjsLpv
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Innym ciekawym przykładem inspiracji Kaczmarskiego malarstwem, a jednocześnie literaturą, jest pieśń pt. Lot Ikara. Utwór ten powstał pod wpływem zachwytu nad obrazem Pejzaż z upadkiem Ikara Pietera Bruegela [czyt. pitera brojgla].

R1MnzUiBAY8vw
1
RXO9UJxyqa7u6
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

W pieśni tej Kaczmarski oddał głos Ikarowi, bohaterowi greckiego mitu, który uciekając z Krety na skrzydłach skonstruowanych przez ojca, podleciał zbyt blisko słońca, co doprowadziło do roztopienia się wosku i upadku chłopca do morza.

R5dYhlab5VZ3v
1
RUr5QUG43vKAS
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Przejdźmy teraz do inspiracji Kaczmarskiego wydarzeniami historycznymi. Pieśń pt. Ostatnia mapa Polski opowiada o schyłku rządów ostatniego króla Stanisława Augusta Poniatowskiego i upadku Rzeczypospolitej w wyniku rozbiorów w 1795 roku. Utwór opisuje bezradność króla wobec agresji carycy Katarzyny II.

RLnVOaQzD0qbb
1
R1SEVuJsnut0G
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Jacek Kaczmarski mocno angażował się także we współczesne mu sprawy polityczno‑społeczne. Po zakończeniu II wojny światowej Polska pozostawała pod wpływem ZSRR. Pieśń pt. Mury stała się hymnem związku zawodowego „NSZZ Solidarność”, który walczył o suwerenność Polski. Polakom udało się odzyskać wolność w 1989 roku, czyli 44 lata po zakończeniu II wojny światowej. W tamtym czasie Mury Kaczmarskiego dawały ludziom nadzieję i były dla wielu hymnem walki o wolność.

R1L9QX6J69NNl
1
RdASGtEywzzsP
Mapa myśli, składająca się z czterech kategorii. Na środku koło zatytułowane „Podział ze względu na tematykę”. Od niego odchodzą cztery linie, na końcach których znajdują się kolorowe koła z tekstem: „historyczne”, „polityczno-społeczne”, „inspirowane literaturą” oraz „inspirowane malarstwem”.
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Podsumowując, teksty Jacka Kaczmarskiego, ze względu na poruszaną w utworach tematykę, możemy podzielić na: inspirowane literaturą, inspirowane malarstwem, historyczne oraz polityczno-społeczne.

R1CHcvM8yIUI5
1
Re32KTYM06NYp
Źródło: Learnetic SA, licencja: CC BY 4.0.
1

Jacek Kaczmarski miał talent do opowiadania o tekstach kultury w taki sposób, aby wzbudzić zainteresowanie słuchaczy. Jego pieśni pozwalają spojrzeć na dzieła literackie, obrazy, a także wydarzenia historyczne z zupełnie nowej, nieznanej dotychczas perspektywy.

Głośność lektora
Głośność muzyki
1
Polecenie 2

Określ znaczenie utworów takich jak Mury w czasach, gdy Polska nie była niepodległym krajem. Wyjaśnij, dlaczego obecnie jest ona śpiewana przez m.in. Ukraińców czy Białorusinów.

uzupełnij treść
1
Polecenie 3

Jacek Kaczmarski w powszechnej świadomości funkcjonuje jako bardbardbard. Wyjaśnij, dlaczego artyście przyznaje się taki status.

uzupełnij treść
1
Polecenie 3

Wyszukaj w zasobach internetowych tekst wybranej pieśni Jacka Kaczmarskiego, a następnie opisz swoje wrażenia.

uzupełnij treść
Polecenie 4

Wybierz obraz, tekst literacki, wydarzenie historyczne lub współczesne zdarzenie polityczno‑społeczne, któremu warto byłoby poświęcić pieśń. Uzasadnij swój wybór.

RSwtWlsVE8DhL
(Uzupełnij).

Słownik

à propos
à propos

(fr.) [czyt. a propo] – w związku z, nawiasem mówiąc

amoralny
amoralny

nieodróżniający dobra od zła

autre chose
autre chose

(fr.) [czyt. ostre szoz] – coś innego

bard
bard

wybitny artysta, który wykonuje samodzielnie napisane i skomponowane utwory przy własnym akompaniamencie (np. gitary)

comme il faut
comme il faut

(fr) [czyt. o komilf] – jak należy

demaskować
demaskować

ujawniać prawdę o kimś lub o czymś nieuczciwym

diametralny
diametralny

krańcowo różny

en masse
en masse

(fr.) [czyt. ą mas] – w wielkiej masie

entre nous
entre nous

(fr.) [czyt. ątre nu] – między nami, w zaufaniu

evidemment
evidemment

(fr.) [czyt. ewidemą] – oczywiście

heroiczny
heroiczny

bohaterski

klientela
klientela

nazwa XVII‑wiecznej zubożałej szlachty, zależnej od magnatów, którzy wykorzystywali ją do realizacji własnych celów politycznych

mienie
mienie

majątek

niepoczytalność
niepoczytalność

stan świadczący o zaburzeniach psychicznych

nikczemny
nikczemny

niegodziwy, zły

ogłada
ogłada

umiejętność odpowiedniego zachowania się

qui pro quo
qui pro quo

(łac.) [czyt. kwi pro kwo] – „ten zamiast tego”, nieporozumienie

patetyczny
patetyczny

podniosły, uroczysty

pazerny
pazerny

chciwy

skorumpowany
skorumpowany

biorący łapówki

sygnatariusz
sygnatariusz

osoba podpisująca tę umowę w imieniu swojego państwa

Wasze Wieliczestwo
Wasze Wieliczestwo

Wasza Wysokość

zobligowany
zobligowany

ktoś zobowiązany do czegoś

żerować
żerować

wykorzystywać kogoś lub sytuację, w jakiej ktoś się znalazł

Notatki ucznia

RA70bWRwRbK6N
(Uzupełnij).

Bibliografia

Krzysztofik M., (2017), Rejtan, czyli raport ambasadora, [w:] tejże, Kultura Pierwszej Rzeczypospolitej w poezji Jacka Kaczmarskiego, Kielce: Wydawnictwo Uniwersytetu Jana Kochanowskiego.