I Ty możesz śpiewać
Wprowadzenie
Kto śpiewa, dwa razy się modliKto śpiewa, dwa razy się modli.
Źródło: Przemysław Awdankiewicz, Kto śpiewa, dwa razy się modli, dostępny w internecie: https://www.niedziela.pl/artykul/54985/nd/Kto-spiewa-dwa-razy-sie-modli [dostęp 25.05.2022].




Zaśpiewaj coś! Ile razy usłyszałeś już taką prośbę w swoim życiu? I co następuje potem? Zazwyczaj cisza?
Małe dzieci bez problemu i z marszu zaśpiewają piosenkę - zmyślankę prawie „o niczym”. „Starszak” z przedszkola już się zastanowi nad treścią, tytułem lub formą. Na korytarzu liceum czy technikum bywa, że z głośników w czasie przerw słuchać szkolne radio, ale zazwyczaj już wtedy na uszach mamy swoje słuchawki i tylko „swoją” muzykę. Namówienie uczniów do wokalnej prezentacji swojego głosu na lekcji muzyki, już nie jest takie proste.
Warto otworzyć się na myśl, że sensem śpiewania w ogóle nie jest to, żeby ktoś podziwiał twój głos, ale to, żeby czymś się podzielić, coś wspólnie przeżyć, opowiedzieć jakąś historię. Być może piosenka, którą zaśpiewasz, wyrazi coś, co komuś innemu trudno jest przekazać. Może ktoś uśmiechnie się, słuchając ciebie. A może to ty się uśmiechniesz, śpiewając. I to w zupełności wystarczy.
Posługiwać się aplikacją „Karaoke” z zestawem piosenek w różnych stylach muzycznych;
Rozpoznawać biologiczną reakcję Twojego ciała podczas śpiewania;
Kształcić swój słuch muzyczny;
Śpiewać piosenki na podstawie tekstu oraz oryginalnego wykonania.
Czy Ty też możesz śpiewać?
Wiesz, że i Ty możesz zaśpiewać? Ile osób teraz na wszelki wypadek, przez odczucie powodowane czasami strachem czy wstydem, odpowie sobie na to wezwanie: nie, nie nadaję się. Nie dam rady nic zaśpiewać. Jeżeli taka osoba już się przełamie i spróbuje zaśpiewać, to wtedy często można u takiej osoby zaobserwować łamiący się głos, brak tchu podczas śpiewu czy „niewbijanie się w melodię”. Po takiej próbie, osoba znajduje potwierdzenie, że jednak nie nadaje się do tego i chociaż uwielbia śpiewać, to czeka z tym, aż nikogo nie będzie w domu. Wówczas pojawia się też pytanie: „Czy ja się do śpiewania nadaję?”. Odpowiedź jest jedna: Ależ tak! Ty też możesz śpiewać.
Śpiew, a biologia
Tak zdecydowana odpowiedź poparta jest… biologią. Co dzieje się z naszym organizmem pod wpływem śpiewu? Jest kilka hormonów, które wydzielają się właśnie podczas śpiewania. Jednym z nich jest dopaminadopamina, neuroprzekaźnik odpowiedzialny za subiektywne odczuwanie przez nas rodzaju szczęścia i przyjemności, poprawiającego zdolność nauki nowych rzeczy i zwiększającego plastyczność mózgu. Kiedy śpiewamy wydziela się także serotoninaserotonina, hormon powodujący zmniejszenie poziomu odczuwanego stresu, łagodzi objawy depresji i lęku, poprawia jakość snu, reguluje apetyt i ciśnienie krwi. Kolejnym hormonem jest oksytocynaoksytocyna, która powoduje wzrost zaufania, pogłębienie więzi między ludźmi, zwiększenie poczucia sympatii i bliskości, a przy okazji również redukuje uczucie lęku. Nieodzownym elementem są również endorfinyendorfiny, hormony, które zwiększają nasze subiektywne poczucie szczęścia, zmniejszają poziom odczuwanego stresu i bólu. Endorfiny są rodzajem „używki”, tylko takiej bardzo bezpiecznej, darmowej i szeroko dostępnej, bo będącej w nas – w naszym głosie. Kiedy śpiewamy z innymi, synchronizuje się nasz oddech i rytm bicia naszych serc. Śpiew pozwala zaspokoić jedną z naszych bardzo ważnych potrzeb – potrzebę przynależności do grupy. To dlatego śpiew jest z ludźmi zawsze wtedy, gdy pragną czuć się zjednoczeni.
Śpiew, a mówienie
Jeśli potrafisz mówić, możesz też śpiewać. Ponoć zanim człowiek zaczyna mówić wydobywa dźwięki przypominające melodyjne śpiewy, zawodzenie. Mowa to używanie różnych dźwięków. Jeśli mowa to i nauka języka ojczystego, rodzimego, ale też sposobność łatwego nabierania chęci nauki różnych często skrajnych języków świata. Główną istotą nauki każdego z nich jest inny zaśpiew, melodyjność, artykulacja i praca nad dobrą dykcją, czyli również jedne z podstawowych elementów poprawnej emisji głosuemisji głosu. Śpiew zaś jest używaniem różnych dźwięków, tylko w bardziej zorganizowany sposób, któremu nierzadko towarzyszy podkład muzyczny. Problem w tym, że wokół śpiewania narosło wiele lęków (w tym największy szkolny lęk przed oceną), wygórowanych oczekiwań i pozorowanych wyobrażeń.
Śpiew jak WF?
Zanim postawisz sobie tezę, że nie potrafisz śpiewać, zadaj sobie pytanie czy potrafisz latać na paralotni? Czy dasz radę przebiec dystans w takim czasie jak mistrz lekkoatletyki Usain Bolt? Zatem jak w każdym innym wypadku dopiero ćwiczenia, wysiłek i praca czynią z każdego amatora, mistrza. Zanim wystąpisz na scenie, i zamienisz butelkę z dezodorantem na prawdziwy pojemnościowy mikrofon lub znajdziesz się w profesjonalnym studiu nagrań musisz potraktować ćwiczenia wokalne jak rodzaj… sportu! Ze śpiewaniem jest podobnie jak z bieganiem. Można je uprawiać na różne sposoby i w różnych celach. Nie każdy musi śpiewać wyczynowo i niekoniecznie w śpiewaniu chodzi o to, żeby być mistrzynią czy mistrzem świata.
Można śpiewać dla własnej przyjemności, dla radości bycia z innymi ludźmi czy dla jakiejkolwiek innej znanej Tobie tylko przyczyny. Systematyczne treningi to nie tylko domena zajęć sportowych. By kształtować prawidłowe nawyki śpiewacze trzeba zacząć nad tą umiejętnością pracować w drodze systematycznych treningów.
Wystarczy trening jeden, dwa razy w tygodniu, ale w taki sposób by objąć wszystkie umiejętności potrzebne w śpiewaniu: oddech, prawidłową emisję głosu, kształcenie słuchu, dbając równocześnie o higienę głosu. Już po kilkunastu miesiącach będzie widoczna różnica, chociażby w samym sposobie mówienia i operowania głosem.
Śpiew, a słuch muzyczny
Podczas śpiewania ważną umiejętnością jest operowanie tzw. słuchem muzycznym. Jest to zdolność rozpoznawania dźwięków i różnych zjawisk, które zachodzą w ich obrębie: ich wysokości, barwy czy głośności. Jest to umiejętność jak każda inna, zatem oznacza to, że można ją ćwiczyć. Oczywiście, opanowanie słuchu muzycznego jednym przychodzi łatwiej, a innym trudniej. Kształcenie słuchu muzycznego można porównać do nauki nowego języka. Proces ten na początku może się wydawać „czarną magią”, kompletnie pozbawioną reguł i punktów odniesienia. Jednak kilkumiesięczny trening, polegający na rozpoznawaniu dźwięków, czytaniu nut głosem (tak zwany solfeż) gromadzeniu wiedzy teoretycznej z dziedzin muzyki, pobudza naszą wyobraźnię i przez nią ona sama staje się łatwiejsza w odbiorze.
Kiedy z kimś rozmawiasz, nie zastanawiasz się, czy ta osoba zadaje Ci pytanie, czy mówi w trybie zdania oznajmującego. Na przykład potrafisz rozróżnić pytanie: „Zrobisz to?” od zdania oznajmującego: „Zrobisz to”. Nie chodzi tutaj bynajmniej o słowa, bo są one identyczne. Jedyne, co się zmienia, to melodia tych wypowiedzi (w tym wypadku znak zapytania postawiony na końcu). Ten ostatni zaśpiew, melodia użyta w języku jest podstawą skutecznej komunikacji. Od pierwszych dni życia nasz mózg uczy się ją rozpoznawać. To świadczy również o posiadaniu i stopniu rozwoju naszego słuchu muzycznego. Melodia w śpiewie stanowi punkt wyjścia do dalszej nauki. Podobnie jest w przypadku odróżniania dźwięków cichych od głośnych – czyli dynamiki, która tworzy kolejną składową słuchu muzycznego. O tym, czy masz słuch muzyczny świadczyć będzie również dostrzeganie przez Ciebie różnicy między barwą dźwięków (kolorystyka) – kontrastu między brzmieniem skrzypiec czy fagotu, albo brzmieniem (tembrem) głosu koleżanki od brzmienia głosu babci, nawet jeśli z trudem te różnice będziesz mógł opisać słowami.
Śpiew, a pojęcie piękna
Pojęcie piękna bywa względne. Nie tylko w sztuce, ale również w samej muzyce. Dowodem na to może być wystawiona ocena przez słuchaczy twojej ulubionej piosenki czy zespołu. Zawsze spośród wielu zachwytów znajdziesz pod utworem również co najmniej kilka opinii negatywnych, ludzi którzy nie będą zachwyceni przykładowo barwą głosu, a ona z jakiegoś powodu będzie ciebie rzucać na kolana.
Rodzi się zatem pytanie ilu osobom musi się podobać twój głos, żeby można go było uznać za ładny? Czym jest pojęcie „ładnego głosu”? A może wystarczy, że podoba się twój głos samemu sobie, koleżance lub koledze albo, że wzrusza na przykład kogoś bliskiego?
Po co śpiewać?
Śpiewanie to nie tylko wyzwanie, ale przede wszystkim przyjemność, daje uczucie szczęścia i satysfakcję - myśl, że kiedyś czegoś nie umieliśmy, a teraz umiemy; korzyści, jakie możemy czerpać z nowej umiejętności - począwszy od tych czysto fizycznych do poznawania nowych ludzi oraz wielu innych wymienionych już powyżej.
Jeśli rozpoczniesz pracę nad swoim głosem, to za jakiś czas będziesz sięgać po zadania wokalne z coraz wyższej półki, a to, co dziś sprawia ci kłopot, okaże się banalnie proste. Warunek, który każdy jednak musi spełnić to… rozpoczęcie nauki i praca nad sobą - jak w każdej innej dziedzinie życia. Czas próby i dawania sobie szansy jest początkiem żmudnej pracy, która jednak z pewnością da upragniony rezultat.
Piosenki znajdujące się w aplikacji
Zapoznaj się z poniższymi piosenkami, aby lepiej poradzić sobie z muzycznym karaoke.
It's No GoodI'm going to take my time
[czytaj: ajm going tu tejk maj tajm]
I have all the time in the world to make you mine
[czytaj: aj hew ol de tajm in de łorld tu mejk ju majn]
It is written in the stars above
[czytaj: it is rittin in de stars ebow]
The gods decree
[czytaj: de gods dekri]
You'll be right here by my side
[czytaj: jurl bi rajt hir baj maj sajd]
Right next to me
[czytaj: rajt nexst du mi]
You can run but you cannot hide
[czytaj: ju kan ran bat ju kanot hajd]
Don't say you want me
[czytaj: dont sej ju łont mi]
Don't say you need me
[czytaj: dont sej ju nid mi]
Don't say you love me
[czytaj: dont sej ju low mi]
It's understood
[czytaj: its anderstud]
Don't say you're happy
[czytaj: dont sej jur hapi]
Out there without me
[czytaj: aut der łiwaut mi]
I know you can't be
[czytaj: aj noł ju kant bi]
'Cause it's no good
[czytaj: kos its noł gud]
I'll be fine
[czytaj: ol bi fajn]
I'll be waiting patiently
[czytaj: ol bi łejting pejszentli]
'Til you see the signs
[czytaj: til ju si de sajns]
And come running to my open arms
[czytaj: end kom ranning tu maj ołpen arms]
When will you realize?
[czytaj: łen wil ju rilajz]
Do we have to wait 'til our worlds collide?
[czytaj: du łi haw to łejt til aur łorlds kolajd]
Open up your eyes
[czytaj: ołpen ap jor ajs]
You can't turn back the tide
[czytaj: ju kant turn bak de tajd]
Don't say you want me
[czytaj: dont sej ju łont mi]
Don't say you need me
[czytaj: dont sej ju nid mi]
Don't say you love me
[czytaj: dont sej ju low mi]
It's understood
[czytaj: its anderstud]
Don't say you're happy
[czytaj: dont sej jur hapi]
Out there without me
[czytaj: aut der łiwaut mi]
I know you can't be
[czytaj: aj noł ju kant bi]
'Cause it's no good
[czytaj: kos its noł gud]
I'm going to take my time
[czytaj: ajm going tu tejk maj tajm]
I have all the time in the world to make you mine
[czytaj: aj hew ol de tajm in de łorld tu mejk ju majn]
It is written in the stars above
[czytaj: it is rittin in de stars ebow]
Don't say you want me
[czytaj: dont sej ju łont mi]
Don't say you need me
[czytaj: dont sej ju nid mi]
Don't say you love me
[czytaj: dont sej ju low mi]
It's understood
[czytaj: its anderstud]
Don't say you're happy
[czytaj: dont sej jur hapi]
Out there without me
[czytaj: aut der łiwaut mi]
I know you can't be
[czytaj: aj noł ju kant bi]
'Cause it's no good
[czytaj: kos its noł gud]
Don't say you want me
[czytaj: dont sej ju łont mi]
Don't say you need me
[czytaj: dont sej ju nid mi]
Don't say you love me
[czytaj: dont sej ju low mi]
It's understood
[czytaj: its anderstud]
Don't say you're happy
[czytaj: dont sej jur hapi]
Out there without me
[czytaj: aut der łiwaut mi]
I know you can't be
[czytaj: aj noł ju kant bi]
'Cause it's no good
[czytaj: kos its noł gud]
Źródło: Depeche Mode, It's No Good, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,depeche_mode,it_s_no_good.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „It's No Good (Remastered)” autorstwa zespołu Depache Mode w jego wykonaniu. Utwór trwający 5 minut oraz 11 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski oraz zespół muzyczny: syntezatory, gitarę elektryczną, perkusję elektroniczną oraz chórki. Utwór jest wykonywany w średnio szybkim tempie i ma bardzo tajemniczy, nastrojowy charakter, z brzmieniem typowym dla muzyki elektronicznym oraz synthpopu. Tekst jest śpiewany w języku angielskim. Utwór jest przykładem muzyki pop.
Michael Jackson, BadAh, your butt is mine, gon' tell you right, ah
[czytaj: ah, jor bat is majn, gon tel ju rajt, ah]
Just show your face in broad daylight, ah
[czytaj: dźast szoł jor fejs in brod dejlajt, ah]
I'm tellin' you on who I feel, ah
[czytaj: ajm teling ju on hu aj fil, ah]
Gonna hurt your mind, don't shoot to kill
[czytaj: gona hart jur majd, dont szut tu kil]
Shamone, ah, shamone
[czytaj: szamon, ah, szamon]
Lay it on me, ah, alright
[czytaj: lej it on mi, ah, olrajt]
Ah, I'm givin' you on count to three, ah
[czytaj: ah, ajm giwin ju on kant to fri, ah]
Just show your stuff or let it be, ah
[czytaj: dżast szoł jur staf or let bi, ah]
I'm tellin' you, just watch your mouth, ah
[czytaj: ajm teling, dżast łocz jur mauf]
I know your game, what you're about
[czytaj: aj noł jur gejm, łot jur abaut]
Well, they say the sky's the limit
[czytaj: Łel, dej sej de skajs de limit]
And to me that's really true, ah
[czytaj: End tu me dads rili tru, ah]
But, my friend, you have seen nothin'
[czytaj: Bat, maj frend, ju hew sin nafin]
Just wait 'til I get through
[czytaj: Dżast łejt til aj get fru]
Because I'm bad, I'm bad, shamone (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: Bikoz ajm bed, ajm bed, szamon (bed, bed, rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed)]
You know it (really, really bad)
[czytaj: Ju noł it (rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed)]
Shamone, you know (really, really bad)
[czytaj: Szamone, ju noł (rili, rili bed)]
And the whole world has to answer right now
[czytaj: And de hole łold has tu anser rajt nał]
Just to tell you once again
[czytaj: Dżast tu tel ju łans egen]
Who's bad?
[czytaj: Hus bed?]
The word is out, you're doin' it wrong, ah
[czytaj: De łord is ałt, jur doi nit rong, ah]
Gon' lock you up before too long, ah
[czytaj: Gon lok ju ap bifor tu long, ah]
Your lyin' eyes gon' tell you right, ah
[czytaj: Jor lajin ajs gon tel ju rajt, ah]
So listen up, don't make a fight, ah
[czytaj: Soł lisen ap, dont mejk a fajt, ah]
Your talk is cheap, you're not a man, ah
[czytaj: Jor tok is czip, jur not a men, ah]
You're throwin' stones to hide your hands
[czytaj: Jur frołin stons to hajd jor hends]
Well, they say the sky's the limit
[czytaj: Łeł, dey sej de skajs de limit]
And to me that's really true, ah
[czytaj: End tu me dads rili tru, ah]
But, my friend, you have seen nothin'
[czytaj: Bat, maj frend, ju hew sin nafin]
Just wait 'til I get through
[czytaj: Dżast łejt til aj get fru]
Because I'm bad, I'm bad, shamone (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: Bikoz ajm bed, ajm bed, szamon (bed, bed, rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed)]
You know it (really, really bad)
[czytaj: Ju noł it (rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed)]
And the whole world has to answer right now
[czytaj: And de hole łold has tu anser rajt nał]
Just to tell you once again
[czytaj: Dżast tu tel ju łans egen]
Who's bad?
[czytaj: Hus bed?]
We can change the world tomorrow
[czytaj: Łi ken czeńdż de łold tumoroł]
This could be a better place, ah
[czytaj: Dis kud bi a beter plejs, ah]
If you don't like what I'm sayin '
[czytaj: If ju dont lajk łot ajm sejin]
Then won't you slap my face?
[czytaj: Den łont jus lap maj fejs?]
Because I'm bad, I'm bad, shamone (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: Bikoz ajm bed, ajm bed, szamon (bed, bed, rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed)]
You know it (really, really bad)
[czytaj: Ju noł it (rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed)]
You know it, you know (really, really bad)
[czytaj: Ju noł it, ju noł (rili, rili bed)]
And the whole world has to answer right now (hoo, hoo)
[czytaj: And de hole łold has tu anser rajt nał]
Just to tell you once again (hoo)
[czytaj: Dżast tu tel ju łans egen]
You know I'm bad, I'm bad, shamone (bad, bad, really, really bad )
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed, szamon (bed, bed, rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed)]
You know it, you know it (really, really bad)
[czytaj: Ju noł it, ju noł it (rili, rili bed)
You know, you know (bad, bad)
[czytaj: Ju noł, ju noł (bad, bad)
You know, shamone (really, really bad)
[czytaj: Ju noł szamon (rili, rili bed)]
And the whole world has to answer right now
[czytaj: And de hole łold has tu anser rajt nał]
Just to tell you once again
[czytaj: Dżast tu tel ju łans egen]
You know I'm smooth,
[czytaj: Ju noł ajm smuf]
I'm bad, you know it (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: ajm bed, Ju noł it ajm bed (bed, bed, rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed, rili, rili bed)]
You know, you know, you know it,
[czytaj: Ju noł, ju noł, ju noł it,]
come on (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: kam on (bed, bed, rili, rili bed)]
And the whole world has to answer right now (hoo)
[czytaj: And de hole łold has tu anser rajt nał]
Just to tell you once again (hoo)
[czytaj: Dżast tu tel ju łans egen]
You know I'm bad,
[czytaj: Ju noł ajm bed]
I'm bad, you know it (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: Ajm bad, ju noł it (bed, bed, rili, rili bed)]
You know I'm bad, you know,
[czytaj: Ju noł ajm bed, ju noł]
woo (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: (bed, bed, rili, rili bed)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: Ju noł ajm bed, ajm bed (bed, bed)]
You know it, you know (really, really bad)
[czytaj: Ju noł it, ju noł (rili, rili bad)]
And the whole world has to answer right now
[czytaj: And de hole łold has tu anser rajt nał]
Just to tell you once again
[czytaj: Dżast tu tel ju łans egen]
Who's bad
[czytaj: Hus bed?]
Źródło: Michael Jackson, Michael Jackson, Bad, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,michael_jackson,bad.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Bad” z albumu 25th Anniversary autorstwa Michaela Jacksona w jego wykonaniu wraz z zespołem. Utwór trwający 4 minuty oraz 8 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski oraz zespół muzyczny: syntezator, gitarę elektryczną, gitarę basową, perkusję oraz chórki. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo żywy, rytmiczny, nieco tajemniczy charakter oraz typowe dla muzyki popularnej lat osiemdziesiątych brzmienie. Tekst jest śpiewany w języku angielskim. Utwór jest przykładem muzyki pop.
Marek Grechuta - Dni, których nie znamyTyle było dni, do utraty sił
Do utraty tchu, tyle było chwil
Gdy żałujesz tych, z których nie masz nic
Jedno warto znać, jedno tylko wiedz
Że ważne są tylko te dni, których jeszcze nie znamy
Ważnych jest kilka tych chwil, tych, na które czekamy
Ważne są tylko te dni, których jeszcze nie znamy
Ważnych jest kilka tych chwil
Pewien znany ktoś, kto miał dom i sad
Zgubił nagle sens i w złe kręgi wpadł
Choć majątek prysł, on nie stoczył się
Wytłumaczyć umiał sobie wtedy, właśnie, że
Ważne są tylko te dni, których jeszcze nie znamy
Ważnych jest kilka tych chwil, tych, na które czekamy
Ważne są tylko te dni, których jeszcze nie znamy
Ważnych jest kilka tych chwil, tych, na które czekamy
Jak rozpoznać ludzi, których już nie znamy?
Jak pozbierać myśli z tych nieposkładanych?
Jak oddzielić nagle serce od rozumu?
Jak usłyszyszeć siebie pośród śpiewu tłumu?
Jak rozpoznać ludzi, których już nie znamy?
Jak pozbierać myśli z tych nieposkładanych?
Jak odnaleźć nagle radość i nadzieję?
Odpowiedzi szukaj, czasu jest nie wiele
Ważne są tylko te dni, których jeszcze nie znamy
Ważnych jest kilka tych chwil, tych, na które czekamy
Ważne są tylko te dni, których jeszcze nie znamy
Ważnych jest kilka tych chwil, tych, na które czekamy
Źródło: Marek Grechuta, Marek Grechuta - Dni, których nie znamy, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,marek_grechuta,dni__ktorych_nie_znamy.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Dni, których nie znamy” autorstwa Marka Grechuty, wykonywany przez Marka Grechutę oraz jego zespół. Utwór trwający 4 minuty i 56 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski oraz zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą akustyczną, kontrabasem, perkusją, fortepianem oraz kwartetem smyczkowym. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo lekki, rytmiczny charakter, z nostalgicznym, sentymentalnym brzmieniem. Tekst jest śpiewany w języku polskim. Utwór jest przykładem poezji śpiewanej.
Michał Bajor - Co ma przeminąć, to przeminieQuo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine, Domine, Domine
[czytaj: kwo wadis domine, domine, domine]
Nie pytaj świata dokąd zmierza
Bo nie daj Boże prawdę powie
Miast pytać, z paciorków pacierza
Ułóż modlitwę za jej zdrowie
Co ma przeminąć, to przeminie
A co ma zranić do krwi zrani
Piotr rzekł
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Dokąd zmierzasz, Panie?
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Dokąd zmierzasz, Panie?
O cel i sens, nie pytaj świata
Choć wie co będzie i co było
Miast pytać pomódl się za lato
I za pachnącą chlebem miłość
Co ma przeminąć, to przeminie
A co ma zranić do krwi zrani
Piotr rzekł
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Dokąd zmierzasz, Panie?
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Dokąd zmierzasz, Panie?
Nie pytaj świata po recepty
Które uleczą ludzkość całą
Miast pytać, raczej poproś szeptem
By się ta jedna uśmiechała
Co ma przeminąć, to przeminie
A co ma zranić do krwi zrani
Piotr rzekł
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Dokąd zmierzasz, Panie?
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Dokąd zmierzasz, Panie?
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Dokąd zmierzasz, Panie?
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Ach dokąd zmierzasz, Panie?
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Dokąd zmierzasz, Panie?
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Ach dokąd zmierzasz, Panie?
Quo Vadis Domine
[czytaj: kwo wadis domine]
Źródło: Michał Bajor, Michał Bajor - Co ma przeminąć, to przeminie, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,michal_bajor,co_ma_przeminac_to_przeminie.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Co ma przeminąć to przeminie” autorstwa Michała Bajora w jego wykonaniu wraz z zespołem. Utwór trwający 3 minuty oraz 35 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski, chór oraz zespół muzyczny: kwartet smyczkowy, fortepian oraz perkusję. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo dostojny, elegancki, wręcz dramatyczny charakter. Tekst jest śpiewany w języku polskim. Utwór jest przykładem poezji śpiewanej.
Kamil Bednarek - CiszaNa, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
OohNa, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
OohSiedzę wieczorem ogarnięty moją ciszą
Oni nie słyszą, a ja tak jak w transie
Te proste dźwięki mną kołyszą
Nade mną chmury wiszą
Wszystko jest takie łatwe i paradoksalne
Zadowolony niosę radość dzisiaj wszędzie
Znowu się uśmiecham
Wiem, że wszystko dobrze będzie
Zagubiony w tłumie chcąc odnaleźć się w tym pędzie
Buduję swoje życie na miłości fundamencie
Te chwile są z nami
I nikt nie zabierze ich dopóki my
Będziemy wciąż tacy sami
Z radością odkrywać każdy nowy dzień
To te chwile są z nami
I nigdy nie zabierze nam już ich nikt
Nie zabierze nikt
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
OohOni słuchają, lecz nie słyszą
Między niebem a ciszą spotykam siebie
Oni patrzą lecz nie widzą, z Twojej radości szydzą
Przychodzą kiedy są w potrzebie
Cisza wokół mnie, zapada zmrok
A ja nadal w nią wsłuchuję się
Serce swoim rytmem mocno upewnia mnie
Że warto wierzyć w ludzi
Pamiętaj o tym, że nadzieja karmi, a nie tuczy
Do szczęścia otwarte drzwi, nie szukaj kluczy
Twój Anioł chce Twą wiarę obudzić
Te chwile są z nami
I nikt nie zabierze ich dopóki my
Będziemy wciąż tacy sami
Z radością odkrywać każdy nowy dzień
To te chwile są z nami
I nigdy nie zabierze nam już ich nikt
Nie zabierze nikt
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
OohNa, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
OohŹródło: Kamil Bednarek, Kamil Bednarek - Cisza, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,kamil_bednarek,cisza.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Cisza” autorstwa Kamila Bednarka, wykonywany przez Kamila Bednarka oraz jego zespół. Utwór trwający 4 minuty i 6 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski oraz zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą akustyczną, gitarą basową, perkusją, instrumentami perkusyjnymi. Utwór jest wykonywany w szybkim tempie i ma mocno rytmiczny charakter, typowy dla muzyki reggae. Tekst jest śpiewany w języku polskim. Utwór jest przykładem muzyki reggae.
Mesajah - Każdego dniaKażdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Bo bez Ciebie życie traci sens jakikolwiek
Bez Ciebie nie mogę nawet w nocy zmrużyć powiek
Każdy dzień i każdą noc chcę być tylko przy Tobie
Jesteś dla mnie najpiękniejszą, najwspanialszą z kobiet
Więc kochaj mnie nie tylko dla przyjemności
Z Tobą chcę być już do końca, aż po sam grób
Ja Tobie oddaję się w całości i zrobię dla Ciebie ile tylko będę mógł
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Bo chcę być częścią Ciebie, jak Ty jesteś częścią mnie
Chcę Tobie poświęcić me życie, tylko z Tobą dzielić się
Ja jestem tylko Twój i tylko do Ciebie należę, już na zawsze będę kochał Cię
Twoje gorące ciało mnie rozpala, że aż płonę
Ja uwielbiam kiedy nasze ciała są złączone
Uwielbiam kiedy cały w Twoich objęciach tonę
Bo wiem, że trzymam w moich ramionach mą przyszłą żonę
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
I kocham Twój delikatny dotyk jak aksamit
Kocham, gdy oddajesz mi w całości się nocami
Kocham kiedy obsypujesz mnie pocałunkami
Nie do opisania jest uczucie między nami
Bo moja miłość do Ciebie nie zna granic
Nigdy Cię nie oddam na Świecie nikomu za nic (joł!)
Ja słucham Twoich rad, dla Ciebie staram pozbyć się wad
Bo wokół Ciebie kręci się cały mój Świat
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Każdego dnia dziękuję Bogu za to, że Cię mam
Za to, że jesteś przy mnie bym nigdy nie czuł się sam
Każdego dnia nadajesz memu życiu nowy sens
Z Tobą mogę iść po jego kres
Źródło: Mesajah, Mesajah - Każdego dnia, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,mesajah,kazdego_dnia.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Każdego Dnia” Utwór trwający 3 minuty i 39 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski, żeńskie chórki oraz zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją, instrumentami perkusyjnymi, saksofonem, trąbką oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w bardzo szybkim tempie i ma mocno rytmiczny charakter, typowy dla muzyki reggae, z raczej nostalgicznym brzmieniem. Tekst jest śpiewany w języku polskim. Utwór jest przykładem muzyki reggae.
MR. Zoob - Mój jest ten kawałek podłogiZnowu ktoś mnie podgląda
Lekko skrobie do drzwi
Strasznym okiem cyklopa
Radzi, gromi i drwi!
Mój jest ten kawałek podłogi
Nie mówcie mi więc, co mam robić!
Mój jest ten kawałek podłogi
Nie mówcie mi więc, co mam robić!
Meble już połamałem
Nowy ład zrobić chcę
Tynk ze ścian już zdrapałem
Zamurować czas drzwi!
Mój jest ten kawałek podłogi
Nie mówcie mi więc, co mam robić!
Mój jest ten kawałek podłogi
Nie mówcie mi więc, co mam robić!
Mój jest ten kawałek podłogi
Nie mówcie mi więc, co mam robić!
Mój jest ten kawałek podłogi
Nie mówcie mi więc, co mam robić!
Wielkie dzieło skończyłem
But do wyjścia mnie pcha
Prężę się i napinam
Lecz mur stoi jak stał
Mój jest ten kawałek podłogi
Nie mówcie mi więc, co mam robić!
Mój jest ten kawałek podłogi
Nie mówcie mi więc, co mam robić!
Źródło: MR. Zoob, MR. Zoob - Mój jest ten kawałek podłogi, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,mr_zoob,moj_jest_ten_kawalek_podlogi.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Kawałek Podłogi” autorstwa zespołu Mr. Zoob oraz w jego wykonaniu. Utwór trwający 4 minuty oraz 5 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski oraz zespół muzyczny: saksofon tenorowy, gitarę elektryczną, gitarę basową oraz perkusję. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo rytmiczny, dynamiczny charakter, charakterystyczny dla muzyki rockowej. Tekst jest śpiewany w języku polskim. Utwór jest przykładem muzyki rock.
Chłopcy z placu broni - Och ElaByłaś naprawdę fajną dziewczyną
I było nam razem naprawdę miło
Lecz tamten to chłopak był bombowy
Bo trafiał w dziesiątkę w strzelnicy sportowej
Gdy rękę trzymałem na twoim kolanie
To miałem o tobie wysokie mniemanie
Lecz kiedy z nim w bramie piłaś wino
Coś we mnie drgnęło, coś się zmieniło
O! Ela,
Straciłaś przyjaciela
Może się wreszcie nauczysz
Że miłości nie wolno odrzucić
Że miłości nie wolno odrzucić
Pytałem, błagałem, ty nic nie mówiłaś
Nie byłaś dla mnie już taka miła
Patrzyłaś tylko z niewinną miną
I zrozumiałem, że coś się skończyło
Lecz wkrótce poszedłem po rozum do głowy
Kupiłem na targu nóż sprężynowy
Po tamtym zostało ledwie wspomnienie
Czarne lakierki, co jeszcze nie wiem.
O! Ela ...
Straciłaś przyjaciela
Musisz się wreszcie nauczyć
Że miłości nie wolno odrzucić
O! Ela ...
Straciłaś przyjaciela
Musisz się wreszcie nauczyć
Że miłości nie wolno odrzucić
Źródło: Chłopcy z placu broni - Och Ela, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,chlopcy_z_placu_broni,o_ela.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Och Ela” autorstwa zespołu Chłopcy z Placu Broni, wykonywany przez ten sam zespół. Utwór trwający 3 minuty i 5 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski, męskie oraz żeńskie chórki oraz zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma typowy dla muzyki rockowej rytmiczny charakter, z brzmieniem opartym na gitarze elektrycznej. Tekst jest śpiewany w języku polskim. Utwór jest przykładem muzyki rock.
The Beatles – Come TogetherHere come old flat top
[czytaj: Hir kom old flat top]
He come grooving up slowly
[czytaj: Hi kom gruvin ap slołli]
He got joo joo eyeball
[czytaj: Hi gat dżu dżu ajbol]
He one holy roller
[czytaj: Hi łan holy roler]
He got hair down to his knee
[czytaj: Hi gat her dałn tu his ni]
Got to be a joker he just do what he please
[czytaj: Gat tu bi a dżoker hi dżast du łot hi plis]
He wear no shoe shine
[czytaj: Hi łer noł szu szajn]
He got toe jam football
[czytaj: Hi gat toł dżem futbol]
He got monkey finger
[czytaj: Hi gat manki finger]
He shoot Coca‑Cola
[czytaj: Hi szut koka‑kola]
He say I know you, you know me
[czytaj: Hi sey aj noł ju, ju noł me]
One thing I can tell you is you got to be free
[czytaj: Łan fing aj kent tel ju is ju gat tu be fri]
Come together, right now, over me
[czytaj: Kom tugeder, rajt nał, ower mi]
He bag production
[czytaj: Hi bag prodakszyn]
He got walrus gumboot
[czytaj: Hi gat łolrus gambut]
He got Ono sideboard
[czytaj: Hi gat ono sajdbord]
He one spinal cracker
[czytaj: Hi łan spajnal kraker]
He got feet down below his knee
[czytaj: Hi gat fit dałn biloł his ni]
Hold you in his armchair you can feel his disease
[czytaj: Hold ju in his armczer ju ken fil his diziz]
Come together, right now, over me
[czytaj: Kom tugeder, rajt nał, ower mi]
He roller coaster
[czytaj: Hi roler koster]
He got early warning
[czytaj: Hi gat erli łornin]
He got muddy water
[czytaj: Hi gat madi łoter]
He one mojo filter
[czytaj: Hi gat madi łoter]
He say, „one and one and one is three”
[czytaj: Hi sey łan end łan end łan is tri]
Got to be good looking 'cause he's so hard to see
[czytaj: Gat tu big gud lukin koz his so hard to see]
Come together, right now, over me
[czytaj: Kom tugeder, rajt nał, ower mi]
Oh
Come together, yeah
Come together, yeah
Come together, yeah
Come together, yeahCome together, yeah
Come together, yeah
Come together, yeah
OhCome together, yeah
Come together, yeah[czytaj: Kom tugeder, jeh]
Źródło: The Beatles, The Beatles – Come Together, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,the_beatles,come_together.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Come Together” autorstwa zespołu The Beatles, wykonywany przez ten sam zespół. Utwór trwający 4 minuty i 19 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski, męskie chórki oraz zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w umiarkowanym tempie i ma typowy dla muzyki rockowej rytmiczny charakter, z brzmieniem opartym na gitarze elektrycznej. Tekst jest śpiewany w języku angielskim. Utwór jest przykładem muzyki rock'n'roll.
Czerwone Gitary - Takie ładne oczyŁadne oczy masz
Komu je dasz
Takie ładne oczy
Takie ładne oczy
Wśród wysokich traw
Głęboki staw
Jak mnie nie pokochasz
To się w nim utopię
W stawie zimna woda
Powiedzże mi jak
Odgadnąć mam
Czy mnie będziesz chciała
Czy mnie będziesz chciała
Przez zielony staw
Łabędzie dwa
Grzecznie sobie płyną
Czy mnie chcesz dziewczyno
W stawie zimna woda
Trochę będzie szkoda
Trochę będzie szkoda gdy
Utopie się w nim
Inne oczy masz
Każdego dnia
Diabeł nie odgadnie
Co w nich schowasz na dnie
Przez zielony staw
Przeleciał wiatr
Po rozległej toni
Fala falę goni
W stawie zimna woda
Trochę będzie szkoda
Komu będzie szkoda gdy
Utopię się w nim
Ładne oczy masz
Komu je dasz
Takie ładne oczy
Takie ładne oczy
Ładne oczy masz
Komu je dasz
Takie ładne oczy
Takie ładne oczy
Takie ładne oczy
Takie ładne oczy
Takie ładne oczy
Takie ładne oczy
Takie ładne oczy
Takie ładne oczyŹródło: Czerwone Gitary, Czerwone Gitary - Takie ładne oczy, dostępny w internecie: https://www.tekstowo.pl/piosenka,czerwone_gitary,takie_ladne_oczy.html [dostęp 4.10.2023].
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Takie ładne oczy” autorstwa zespołu Czerwone Gitary oraz w jego wykonaniu. Utwór trwający 2 minuty oraz 27 sekund. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski oraz zespół muzyczny: gitarę elektryczną, gitarę basową oraz perkusję. Utwór jest wykonywany w szybkim tempie i ma bardzo rytmiczny, wesoły charakter, charakterystyczny dla polskiej muzyki rockowej lat sześćdziesiątych oraz bigbitu. Tekst jest śpiewany w języku polskim. Utwór jest przykładem muzyki rock'n'roll.
Alternatywa do aplikacji
Posłuchaj utworu w oryginalnym wykonaniu a następnie włącz ścieżkę melodyczną i samodzielnie go zaśpiewaj.
Depeche Mode – It’s No Good
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „„It's no good” (Remastered)”. Utwór trwający 5 minut oraz 27 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: syntezatorami, gitarą elektryczną, perkusją elektroniczną oraz melodią zagraną przez syntezator. Utwór jest wykonywany w średnio szybkim tempie i ma bardzo tajemniczy, nastrojowy charakter, z brzmieniem typowym dla muzyki elektronicznym oraz synthpopu. Utwór jest przykładem muzyki pop.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „ „It's no good” ( Remastered)”. Utwór trwający 5 minut oraz 27 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: syntezatorami, gitarą elektryczną, perkusją elektroniczną oraz melodią zagraną przez syntezator. Utwór jest wykonywany w średnio szybkim tempie i ma bardzo tajemniczy, nastrojowy charakter, z brzmieniem typowym dla muzyki elektronicznym oraz synthpopu. Utwór jest przykładem muzyki pop.
Michael Jackson – Bad
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Bad” z albumu 25th Anniversary. Utwór trwający 4 minuty oraz 15 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: syntezatorami oraz perkusją elektroniczną. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo żywy, rytmiczny, nieco tajemniczy charakter oraz typowe dla muzyki popularnej lat osiemdziesiątych brzmienie. Utwór jest przykładem muzyki pop.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Bad” z albumu 25th Anniversary. Utwór trwający 4 minuty oraz 15 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: syntezatorami oraz perkusją elektroniczną. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo żywy, rytmiczny, nieco tajemniczy charakter oraz typowe dla muzyki popularnej lat osiemdziesiątych brzmienie. Utwór jest przykładem muzyki pop.
Marek Grechuta – Dni, których nie znamy
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Dni, których nie znamy”. Utwór trwający 3 minuty i 19 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą akustyczną, kontrabasem, perkusją, fortepianem oraz melodią zagraną przez syntezator imitujący skrzypce. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo lekki, rytmiczny charakter, z nostalgicznym, sentymentalnym brzmieniem. Utwór jest przykładem poezji śpiewanej.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Dni, których nie znamy”. Utwór trwający 3 minuty i 19 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: perkusją, fortepianem oraz melodią zagraną przez syntezator imitujący skrzypce. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo lekki, rytmiczny charakter, z nostalgicznym, sentymentalnym brzmieniem. Utwór jest przykładem poezji śpiewanej.
Michał Bajor – Co ma przeminąć, to przeminie
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Co ma przeminąć to przeminie”. Utwór trwający 3 minuty oraz 38 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: syntezatorem, fortepianem oraz perkusją. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo dostojny, elegancki, wręcz dramatyczny charakter. Utwór jest przykładem poezji śpiewanej.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Co ma przeminąć to przeminie”. Utwór trwający 3 minuty oraz 38 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: syntezatorem, fortepianem oraz perkusją. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo dostojny, elegancki, wręcz dramatyczny charakter. Utwór jest przykładem poezji śpiewanej.
Kamil Bednarek – Cisza
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Cisza” Utwór trwający 3 minuty i 11 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą akustyczną, perkusją, instrumentami perkusyjnymi, syntezatorem oraz melodią zagraną przez fortepian oraz marimbę. Utwór jest wykonywany w szybkim tempie i ma mocno rytmiczny charakter, typowy dla muzyki reggae. Utwór jest przykładem muzyki reggae.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Cisza” Utwór trwający 4 minuty i 1 sekundę. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez dwie gitary i fortepian. Utwór jest wykonywany w szybkim tempie i ma mocno rytmiczny charakter, typowy dla muzyki reggae.
Mesajah – Każdego dnia
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Każdego Dnia”. Utwór trwający 3 minuty i 54 sekundy. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją, instrumentami perkusyjnymi oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w bardzo szybkim tempie i ma mocno rytmiczny charakter, typowy dla muzyki reggae, z raczej nostalgicznym brzmieniem. Utwór jest przykładem muzyki reggae.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Każdego Dnia”. Utwór trwający 3 minuty i 54 sekundy. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją, instrumentami perkusyjnymi oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w bardzo szybkim tempie i ma mocno rytmiczny charakter, typowy dla muzyki reggae, z raczej nostalgicznym brzmieniem. Utwór jest przykładem muzyki reggae.
Mr. Zoob – Mój jest ten kawałek podłogi
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Kawałek Podłogi”. Utwór trwający 3 minuty oraz 51 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: syntezatorami, gitarą elektryczną oraz perkusją i melodią graną przez syntezator. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo rytmiczny, dynamiczny charakter, charakterystyczny dla muzyki rockowej. Utwór jest przykładem muzyki rock.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Kawałek Podłogi”. Utwór trwający 3 minuty oraz 51 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: syntezatorami, gitarą elektryczną oraz perkusją i melodią graną przez syntezator. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo rytmiczny, dynamiczny charakter, charakterystyczny dla muzyki rockowej. Utwór jest przykładem muzyki rock.
Chłopcy z placu broni – Och Ela
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Och Ela”. Utwór trwający 2 minuty i 57 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma typowy dla muzyki rockowej rytmiczny charakter, z brzmieniem opartym na gitarze elektrycznej. Utwór jest przykładem muzyki rock.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Och Ela”. Utwór trwający 2 minuty i 57 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma typowy dla muzyki rockowej rytmiczny charakter, z brzmieniem opartym na gitarze elektrycznej. Utwór jest przykładem muzyki rock.
The Beatles – Come Together
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Come Together”. Utwór trwający 3 minuty i 44 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w umiarkowanym tempie i ma typowy dla muzyki rockowej rytmiczny charakter, z brzmieniem opartym na gitarze elektrycznej. Utwór jest przykładem muzyki rock.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „„Come Together””. Utwór trwający 3 minuty i 40 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją oraz syntezatorem. Utwór jest wykonywany w umiarkowanym tempie i ma typowy dla muzyki rockowej rytmiczny charakter, z brzmieniem opartym na gitarze elektrycznej. Utwór jest przykładem muzyki rock.
Czerwone Gitary – Takie ładne oczy
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Takie ładne oczy”. Utwór trwający 2 minuty oraz 38 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją oraz melodią zagraną przez gitarę oraz syntezator. Utwór jest wykonywany w szybkim tempie i ma bardzo rytmiczny, wesoły charakter, charakterystyczny dla polskiej muzyki rockowej lat sześćdziesiątych oraz bigbitu. Utwór jest przykładem muzyki rock.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Takie ładne oczy”. Utwór trwający 2 minuty oraz 38 sekund. Aranżacja utworu jest instrumentalna, wykonywana przez zespół muzyczny z następującymi instrumentami: gitarą elektryczną, gitarą basową, perkusją oraz melodią zagraną przez gitarę. Utwór jest wykonywany w szybkim tempie i ma bardzo rytmiczny, wesoły charakter, charakterystyczny dla polskiej muzyki rockowej lat sześćdziesiątych oraz bigbitu. Utwór jest przykładem muzyki rock.
Aplikacja muzyczna
„Byłaś naprawdę fajną dziewczyną
I było nam razem naprawdę miło,
Lecz tamten to chłopak był bombowy,
Bo trafiał w dziesiątkę w strzelnicy sportowej.” Tu wpisz nazwę zespołu: Tu uzupełnij Tu wpisz tytuł piosenki: Tu uzupełnij
Na podstawie fragmentu zapisanej melodii napisz nazwę zespołu i podaj tytuł piosenki. Swoją odpowiedź zapisz poniżej.

Rozpoznaj autora oraz tytuł utworu.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Nagranie dźwiękowe do polecenia numer 3.
Zaśpiewaj fragment piosenki Michaela Jacksona Bad. Dokonaj nagrania i porównaj melodię. Każdy fragment powtórz w odpowiednim tempie i z prawidłową dykcją. Dbaj podczas śpiewu o właściwą postawę i dobrą intonację. Miłego śpiewania.
The word is out, you're doin' it wrong, ah
[czytaj: de łorld is aut, jure duinit rong, ah]
Gon' lock you up before too long, ah
[czytaj: gon lok ju ap bifor tu long, ah]
Your lyin' eyes gon' tell you right, ah
[czytaj: jur lain ais gon tel ju rajt, ah]
So listen up, don't make a fight, ah
[czytaj: soł lisyn ap, dont mejk a fajt, ah]
Your talk is cheap, you're not a man, ah
[czytaj: jur tok is czip, jure not a men, ah]
You're throwin' stones to hide your hands
[czytaj: jure frołyn stons to hajd jor hends]
Well, they say the sky's the limit
[czytaj: łel, dej sej de skajs de limit]
And to me that's really true
[czytaj: and to mi dats rili tru]
But, my friend, you have seen nothin'
[czytaj: bat, maj frend, ju hawe sin nafin]
Just wait 'til I get through Because
[czytaj: dzast łejt til aj get fru bikos]
I'm bad, I'm bad, shamone (bad, bad, really, really bad)
[czytaj: ajm bad, ajm bad, szamon (bad, bad, rili, rili bad]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: ju noł ajm bad, ajm bad (bad, bad)]
You know it (really, really bad)
[czytaj: ju noł it (rili, rili bad)]
You know I'm bad, I'm bad (bad, bad)
[czytaj: ju noł ajm bad, ajm bad (bad, bad)]
You know it, you know (really, really bad)
[czytaj: ju noł it, ju noł (rili, rili bad)]
And the whole world has to answer right now
[czytaj: and de hol łorld has to ansfer rajt nał]
Just to tell you once again
[czytaj: dżast to tel ju łans egen]
Who's bad?
[czytaj: hus bad?}
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/b/Paa7vGA0C
Utwór pod tytułem „Bad” z albumu 25th Anniversary autorstwa Michaela Jacksona w jego wykonaniu wraz z zespołem. Fragment trwający 1 minutę. Kompozycja jest wokalno‑instrumentalna, wykonywana przez głos męski oraz zespół muzyczny: syntezator, gitarę elektryczną, gitarę basową, perkusję oraz chórki. Utwór jest wykonywany w dość szybkim tempie i ma bardzo żywy, rytmiczny, nieco tajemniczy charakter oraz typowe dla muzyki popularnej lat osiemdziesiątych brzmienie. Tekst jest śpiewany w języku angielskim. Utwór jest przykładem muzyki pop.
Podsumowanie
Choć nad śpiewaniem w przedszkolu nikt z nas się długo nie zastanawiał, kiedy Pani zaprosiła nas do wykonania pierwszej piosenki, ta piękna umiejętność niestety w wielu przypadkach z czasem przygasa lub co gorsza zupełnie zanika.
Lubimy posłuchać pięknego śpiewu, mamy ulubionych wykonawców, zastanawiamy się często jak „ONI” to robią? Wracamy w pamięci do przyjemnego głosu śpiewającej mamy lub kogoś bliskiego w rodzinie. Jest to o tyle zastanawiające, że każdy z nas przychodząc na świat, rodzi się właśnie z tym instrumentem jakim jest głos – oryginalny, jedyny, unikatowy tak samo niepowtarzalnym jak siatkówka oka czy linie papilarne na dłoniach. Cenny dar, który umiejętnie szlifowany przez pasjonata w szkole, zatraconego w śpiewie kolegę lub koleżankę albo przypadkiem spotkaną osobę, która wybiera się właśnie na próbę chóruchóru może zmienić nasze szare życie w artystyczny krąg przyjaciół, poznawania ciekawych ludzi, nabycia umiejętności rozmawiania nie tylko o muzyce, ale i o całej sztuce. Takie poszukiwania miejsc, koncertów i ludzi związanych ze śpiewem wyzwala bowiem zawsze pozytywną energię łączą się z radością, pojęciem wolności i rodzajem spełnienia, które daje muzyka.
Ćwiczenia
Wybierz dwa style muzyczne zaprezentowane w aplikacji i uzupełnij je przynajmniej o jeden tytuł piosenki, jak na poniższym wzorze:
Rock: Och Ela, z repertuaru grupy Chłopcy z placu Broni.
Przeczytaj fragment piosenki, a następnie podaj jej tytuł oraz wykonawcę.
„Here come old flat top He come groovin' up slowly He got ju‑ju eyeball He one holy roller He got hair down to his knee Got to be a joker He just do what he please”.
Ułóż poprawnie fragment piosenki. Następnie zapisz wykonawcę oraz tytuł utworu.
Zauważ, że klikając na ilustrację ona się powiększy.
Zauważ, że klikając na ilustrację ona się powiększy.
Zapoznaj się z ilustracją, a następnie odpowiedz na pytania.

Krótko scharakteryzuj pojęcie słuchu muzycznego.
Słownik pojęć
wokalno‑instrumentalna forma muzyczna z kantylenowo rozwiniętym głosem solowym. Aria jest zwykle częścią większej formy muzycznej, jak kantata, oratorium lub opera. Umieszczana jest najczęściej w punkcie kulminacyjnym dramaturgii utworu. Na ogół przyjmuje formę pieśni trzyczęściowej.
także belcanto (z języka włoskiego: dosłownie: piękny śpiew) – termin muzyczny używany w dwóch pokrewnych znaczeniach: technika wokalna bel canto – powstała we Włoszech w okresie baroku w środowisku szkoły neapolitańskiej jako sprzeciw wobec założeń Cameraty florenckiej. Jej istotą było położenie nacisku na piękno ludzkiego głosu i wirtuozerię wokalną. Tradycja ta była kontynuowana w XIX wieku w muzyce operowej przez kompozytorów takich jak: Gioacchino Rossini, Gaetano Donizetti czy Vincenzo Bellini. Jego istotą było uznanie warstwy muzycznej za element równoważny wobec warstwy tekstowej oraz silne zróżnicowanie arii, recytatywurecytatywu i arioso, stosowanych dla podkreślenia odpowiednio lirycznego, narracyjnego lub dramatycznego charakteru utworu.
bel canto;
belting (technika stosowana we współczesnym musicalu; polega na sztucznym podwyższeniu granicy rejestru piersiowego, by nadać wyższym dźwiękom skali głosowej charakterystyczną barwę).
zespół muzyczny składający się z wokalistów wykonujący utwór jedno lub wielogłosowy, a cappella bądź z akompaniamentem. Najczęściej prowadzony przez dyrygenta lub chórmistrza (kierownika chóru).
hormon tkankowy (…) w ośrodkowym układzie nerwowym. Dopamina wpływa regulująco na czynności ruchowe i emocjonalne, motywację oraz procesy uczenia.
proces wydobywania się głosu podczas śpiewu lub recytacji. Nauka emisji głosu obejmuje zwłaszcza oddychanie, artykulację, przechodzenie z jednego rejestru do drugiego, zmiany dynamiki, barwy.
hormony zwiększające nasze subiektywne poczucie szczęścia, zmniejszające poziom odczuwanego stresu i bólu.
(z języka włoskiego: falsetto) fistuła – zwyczajowo mianem falsetu określa się rodzaj wysokiego głosu męskiego o groteskowym brzmieniu. Faktycznie oznacza jednak śpiew na niedomkniętych strunach głosowych zarówno u mężczyzn, jak i u kobiet. Realizowany jest poprzez silne, nienaturalne napięcie strun głosowych, przez co drgają w krótszej niż odpowiednia dla danego dźwięku długości, powodując wydobycie dźwięku o niewielkiej dynamice oraz charakterystycznej nosowej barwie. Nazwa pochodzi od włoskiego falso – „fałszywe”.
Falset spotykany jest coraz częściej w muzyce rozrywkowej, ale również w muzyce operowej oraz w folklorze muzycznym (na przykład jodłowanie w Szwajcarii i Tyrolu). Męski falset często mylony jest z kontratenorem, który posiada naturalne, zbliżone do kobiecego głosu brzmienie.
urząd duchowny w kapitułach, którego obowiązkiem było przewodzenie w śpiewie liturgicznym, współcześnie intonuje podczas nabożeństw pieśni lub indywidualnie śpiewa psalmy, chociaż nie powinien tego robić, ponieważ tym zajmuje się psałterzysta.
najwyższy głos kobiecy, charakteryzujący się skalą h do fis oraz dużą ruchliwością (szybkie i precyzyjne wykonywanie gam, obiegników, pasaży, ozdobników).
śpiewak płci męskiej, który mimo przebytej mutacji głosu, dzięki odpowiedniej technice jak i wrodzonym uwarunkowaniom jest w stanie operować pełną skalą altu (kontratenor altowy), mezzosopranu (kontratenor mezzosopranowy) lub nawet sopranu (kontratenor sopranowy). Ze względu na pracę krtani technika śpiewania głosem kontratenorowym przypomina śpiewanie falsetem – dynamiczne spektrum krtani zostaje ograniczone poprzez częściowe jej domknięcie, emisja głosu odbywa się bez wzmocnienia rezonatorem piersiowym, przy zmniejszonej elastyczności krtani. Zasadnicze różnice polegają na tym, że głos kontratenora, podobnie jak to się odbywa przy emisji naturalnego głosu klasycznego, ulega silnemu wzmocnieniu i udźwięcznieniu w rejonie obszarów twarzoczaszki (twarde podniebienie, zatoki). Dziś śpiewacy operujący tą techniką wykonują partie przeznaczone dla kastratów, którzy byli popularni zwłaszcza w epoce baroku. Należy jednak zaznaczyć, że głos kontratenora jest zasadniczo odmienny od głosu kobiecego (mniejszy wolumen i mniejsze nasycenie alikwotowe) i tym bardziej od większych głosów należących niegdyś do kastratów.
hormon, który powoduje wzrost zaufania, pogłębienie więzi między ludźmi, zwiększenie poczucia sympatii i bliskości, a przy okazji również redukuje uczucie lęku.
(z języka włoskiego: recitativo) – solowa forma wokalna podobna do deklamacji, powstała około 1600. Recytatyw służy przede wszystkim do prezentacji akcji. Pierwsze opery były w całości oparte na recytatywach. Występuje jako elementy większej formy muzycznej takiej jak kantata, oratorium, opera czy pasja.
to sposoby wydobywania głosu w różny sposób. Wyróżniamy kilka rejestrów głosu, w tym główne: rejestr piersiowy, rejestr głowowy i rejestr gwizdkowy.
hormon powodujący zmniejszenie poziomu odczuwanego stresu, złagodzenie objawów depresji i lęku, poprawiającego jakość snu, regulującego apetyt i ciśnienie krwi.
[czytaj: spicz lewel singing], amerykańska metoda śpiewu opracowana przez Setha Riggsa. W tej metodzie najważniejszy jest balans ciśnienia powietrza i oporu, który stawiają przeciw niemu fałdy głosowe. Gdy ciśnienie jest zbyt duże, dźwięk jest zaciśnięty, gdy zaś zbyt małe - zapowietrzony. W Polsce pierwszą instruktorką była Sonia Lachowolska, zaś w latach 2010‑2014 osobą odpowiedzialną za SLS w Polsce był Bartek Caboń.
rodzaj śpiewu, w którym śpiewak wykorzystuje zjawisko rezonansu i formanty powstające podczas śpiewania, gdy powietrze płynące z płuc przechodzi przez więzadła głosowe i przez jamę ustną. Sztuka wydobywania alikwotów łączy się z innymi technikami wokalnymi, na przykład śpiewem gardłowym.
jest rodzajem, metodą wydobywania dźwięków - śpiewania. Najbardziej znane techniki śpiewu to: Za najtrudniejszą kobiecą operową partię koloraturową uważa się partię „Królowej Nocy” z opery „Czarodziejski flet” Wolfganga Amadeusza Mozarta. Zdzisława Donat miała nazwać umiejętność jej wykonywania „oddzielnym zawodem śpiewaczym”.
Słownik pojęć został opracowany na podstawie:
encyklopedia.pwn.pl
sjp.pwn.pl
Notatki ucznia
Galeria
Biblioteka muzyczna
Bibliografia
https://bibliotekapiosenki.pl
https://www.muzykotekaszkolna.pl
https://wroclife.pl/czas-wolny/wszyscy-jestesmy-artystami-czas-wolny
wikipedia.org.pl