Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki
RP8iJHhCHJAA71
Ilustracja przedstawia leżącą złożoną książkę, na której ustawione są płytki do gry w scrabble. Tworzą one napis „latin”. Na tym tle znajduje się temat lekcji „Indicativus imperfecti activi. Indicativus futuri I activi”.

Indicativus imperfecti activi. Indicativus futuri I activi

Źródło: online-skills.

Ważne daty

753 p.n.e. – założenie Rzymu

510 p.n.e. – Upadek królów w Rzymie

59 p.n.e.–17 n.e. – lata życia Liwiusza

41–54 – Panowanie cesarza Klaudiusza

ok. 55–120 – lata życia Tacyta

1

Scenariusz dla nauczyciela

R175hwsVe3QNh
Scenariusz zajęć do pobrania
1

I. W zakresie kompetencji językowych. Uczeń:

1. zna i rozpoznaje następujące formy morfologiczne z zakresu gramatyki języka łacińskiego:

h) formy strony czynnej i biernej czasowników regularnych koniugacji I – IV w trybie orzekającym (indicativus) i łączącym (coniunctivus) w następujących czasach: praesens, imperfectum, perfectum, plusquamperfectum, futurum I oraz formy trybu rozkazującego w czasie teraźniejszym w stronie czynnej (imperativus praesentis activi),

8. dokonuje następujących transformacji gramatycznych w zakresie morfologii:

h) odmienia czasowniki regularne koniugacji I–IV w trybie orzekającym (indicativus) i łączącym (coniunctivus) w następujących czasach: praesens, imperfectum, perfectum, plusquamperfectum, futurum I oraz tworzy formy trybu rozkazującego w czasie teraźniejszym w stronie czynnej (imperativus praesentis activi).

II. W zakresie kompetencji kulturowych. Uczeń:

1. posiada podstawową wiedzę o następujących kluczowych zjawiskach z zakresu mitologii greckiej i rzymskiej:

h) mity o powstaniu Rzymu;

8. potrafi wskazać najważniejsze cechy charakterystyczne i poddać interpretacji uwzględniającej właściwy kontekst kulturowy następujące kluczowe zjawiska z zakresu mitologii greckiej i rzymskiej:

h) mity o powstaniu Rzymu.

III. W zakresie kompetencji społecznych. Uczeń:

1. dostrzega wagę systematyczności w poznawaniu zjawisk gramatycznych i dokładności w sporządzaniu adekwatnego przekładu;

2. nabiera umiejętności szybkiego praktycznego zastosowania i ćwiczenia nowo nabytej wiedzy.

Nauczysz się

tworzyć czasy futurum I i imperfectum w indikatiwie czasowników koniguacji 1–4 oraz esse i jego złożeń;

charakteryzować spuściznę królów rządzących przed Serwiuszem Tulliuszem;

tłumaczyć tekst De Servio Tullio autorstwa J. Gasona, A. Lamberta.

Indicativus imperfecti activi oraz indicativus futuri I activi

Indicativus imperfecti activi oraz indicativus futuri I activi posługują się końcówkami osobowymi:

RaXLxZO9gRQog
Indicativus imperfecti activi oraz indicativus futuri I activi posługują się końcówkami osobowymi: w pierwszej, drugiej i trzeciej osobie singularis kolejno: - o lub-m; -s, -t. W pierwszej, drugiej i trzeciej osobie pluralis kolejno: -mus, -tis, -nt.

Imperfectum activum, czyli czas przeszły niedokonany, wyraża czynność przeszłą: niedokonaną, powtarzającą się lub długotrwałą.

Tworząc ten czas, do tematu praesentis dodajemy -(e)ba- oraz końcówki osobowe. Cząstka -e- pojawia się tylko w koniugacjach III i IV.

R1QY77PXunNlT1
Odmiana czasowników w indicativus imperfecti activi. Koniugacja pierwsza: spectāre, koniugacja druga videre, koniugacja trzecia legere, koniugacja czwarta audire. W singularis odmieniają się następująco: osoba pierwsza: specta-ba-m oglądałem, vide-ba-m widziałem, leg-e-ba-m czytałem, audi-e-ba-m słuchałem; osoba druga: specta-ba-s, vide -ba-s, leg-e-ba-s, audi-e-ba-s; osoba trzecia: specta-ba-t, vide -ba-t, leg-e-ba-t, audi-e-ba-t. Odmiana w pluralis jest następująca: osoba pierwsza: specta-ba-mus, vide -ba-mus, leg-e-ba-mus, capi-e-ba-mus, audi-e-ba-mus; osoba druga: specta-ba-tis, vide -ba-tis, leg-e-ba-tis, audi-e-ba-tis; osoba trzecia: specta-ba-nt, vide -ba-nt, leg-e-ba-nt, audi-e-ba-nt.
R2egvuaFEkRgx1
Złożenia „esse”. esse. ab-esse. ad-esse. prod-esse. posse. eram byłem, byłam. ab-eram byłem nieobecny, byłam nieobecna. ad-eram byłem obecny, byłam obecna. prod-eram pomagałem, pomagałam. pot-eram mogłem, mogłam. eras. ab-eras. ad-eras. prod-eras. pot-eras. erat. ab-erat. ad-erat. prod-erat. pot-erat. eramus. ab-eramus. ad-eramus. prod-eramus. pot-eramus. eratis. ab-eratis. ad-eratis. prod-eratis. pot-eratis. erant. ab- erant. ad- erant. prod-erant. pot-erant.

Futurum primum (I) to czas przyszły, który pozwala wyrazić czynność dokonaną lub niedokonaną.

W koniugacji I i II do tematu praesentis dodajemy –b-, spójkę (-i-/-u-) oraz końcówki osobowe, np. da‑b-o, da‑b-i‑s…

W koniugacji III i IV do tematu praesentis dodajemy –a-/-e- oraz końcówki osobowe, np. leg‑a-m, leg‑e-s…

RaAGbFJ8UR6mm1
Odmiana czasowników w indicativus futuri I activi. Koniugacja pierwsza: spectāre, koniugacja druga videre, koniugacja trzecia legere, koniugacja czwarta audire. W singularis odmieniają się następująco: osoba pierwsza: specta-b-o będę oglądał, vide-b-o będę widział, leg-a-m będę czytał, audi-a-m będę słuchał; osoba druga: specta-b-i-s, vide-b-i-s, leg-e-s, audi-e-s; osoba trzecia: specta-b-i-t, vide-b-i-t, leg-et, audi-e-t. Odmiana w pluralis jest następująca: osoba pierwsza: specta-b-ĭ-mus, vide-b-ĭ-mus, leg-e-mus, audi-e-mus; osoba druga: specta-b- ĭ –tis, vide-b- ĭ –tis, leg-e-tis, audi-e-tis; osoba trzecia: specta-b-u-nt, vide-b-u-nt, leg-e-nt, capi-e-nt. audi-e-nt.
RomVx0z1vTkeg1
Złożenia „esse”. esse. ab-esse. ad-esse. prod-esse. posse. ero byłem, byłam. ab-ero byłem nieobecny, byłam nieobecna. ad-ero byłem obecny, byłam obecna. prod-ero pomagałem, pomagałam. pot-ero mogłem, mogłam. eris. ab-eris. ad-eris. prod-eris. pot-eris. erit. ab-erit. ad-erit. prod-erit. pot-erit. erĭmus. ab-erĭmus. ad-erĭmus. prod-erĭmus. pot-erĭmus. erĭtis. ab-erĭtis. ad-erĭtis. prod-erĭtis. pot-erĭtis. erunt. ab- erunt. ad- erunt. prod-erunt. pot-erunt.
R1Ck5ogAPsr8S
Ćwiczenie 1
Oceń, czy poniższe opisy form gramatycznych są poprawne. Możliwe odpowiedzi: 1. cupitis - indicativus praesentis activi, 2. erunt - indicativus praesentis activi, 3. possumus- indicativus futuri activi, 4. interficiam - indicativus futuri I activi, 5. habebunt - indicativus praesentis activi, 6. colent - indicativus futuri I activi, 7. putabitis- indicativus praesentis activi, 8. vocabatis - indicativus praesentis activi, 9. poteram- indicativus praesentis activi
RrN8R29f2SoQw
Ćwiczenie 2
Połącz w pary formy rzeczownikowe i przymiotnikowe. putabam Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili vocabis Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili cupies Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili veniam Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili putabimus Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili vocabant Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili cupiebatis Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili veniebam Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili potero Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili poterant Możliwe odpowiedzi: 1. wołały, 2. sądziłam, 3. mogli, 4. przybywałam, 5. zawołasz, 6. pragnęłyście, 7. bedę mógł, 8. zapragniesz, 9. przybędę, 10. będziemy sądzili
Ćwiczenie 3

Zaznacz poprawne uzupełnienie każdego zdania.

R2fwxLOPnrcVq
Wybierz poprawne uzupełnienie zdania. Heri Marcus libros de rebus ab Hannibale gestis diu … Możliwe odpowiedzi: 1. legebat 2. legit 3. leget
R1HjDsrkDwntM
Wybierz poprawne uzupełnienie zdania. Cras in agrum Romanum … Możliwe odpowiedzi: 1. veniebas 2. venis 3. venies
RoA04KWnksk2R
Wybierz poprawne uzupełnienie zdania. Nunc … me nihil scire. Możliwe odpowiedzi: 1. sciebam 2. sciam 3. scio
R1X9voQdDV0nu
Wybierz poprawne uzupełnienie zdania. Cras parva dona tibi … Możliwe odpowiedzi: 1. damus 2. dabamus 3. dabimus
R17PU94LgEveD
Wybierz poprawne uzupełnienie zdania. Heri pater fabulam de lupa, Romulo et Remo nobis … Możliwe odpowiedzi: 1. narrat 2. narrabat 3. narrabit

Królowie Rzymu

Rzymski historyk Tacyt rozpoczyna swoje Annales (Roczniki) od zdania: „W Rzymie z początku panowali królowie”. Według tradycji w 753 r. p.n.e. założył je Romulus, potomek Eneasza, bohatera wojny trojańskiej. Rzym – jak mówili sami Rzymianie – przez ponad 250 lat znajdował się pod władzą królów. W czasach Augusta historyk Liwiusz wymienia w księdze I Dziejów od założenia miasta Rzymu (Ab Urbe condita) sześciu następców Romulusa: Numę Pompiliusza, Tullusa Hostiliusza, Ankusa Marcjusza, Tarkwiniusza Starego, Serwiusza Tulliusza i Tarkwiniusza Pysznego.

Numa był królem miłującym pokój i bardzo pobożnym, Tullus – niezwykle wojowniczym, Ankus założył morski port w Ostii, Tarkwiniusz uporządkował teren między Palatynem i Kapitolem, założył Forum, zbudował kanał ściekowy zwany „Cloaca Maxima” i ustanowił ludi circensesLudi circensesludi circenses (igrzyska cyrkowe), Serwiusz przeprowadził kilka ważnych reform, wprowadzając rzymski cenzusCenzuscenzus, a Tarkwiniusz i jego rodzina przyczynili się do upadku władzy królewskiej w Mieście.

RkGJJF1x2cRQy
Carlo Maratta, „Odnalezienie Romulusa i Remusa”, 1680-1682, Galeria Obrazów Sanssouci, Poczdam, Niemcy, wikimedia.org, domena publiczna
R15yoBfrSs7p3
Merry-Joseph Blondelm, „Numa Pompiliusz”, 1828, Muzeum Sztuki i Historii w Saint-Brieuc, Francja, wikimedia.org, domena publiczna
RQIhHuFOYm3Vx
Giuseppe Caesari, „Zwycięstwo Tullusa Hostiliusza nad miastami Weje i Fideny”, 1601, Muzeum Sztuk Pięknych w Caen, Francja, wikimedia.org, domena publiczna
R1Ug9EWoCI9Y7
Przerys monety z wyobrażeniem Ankusa Marcjusza w: „Promptuarii Iconum Insigniorum”, wyd. Guillaume Rouille, 1553, wikimedia.org, domena publiczna
R1RK1qQLt0dgN
Sebastiano Ricci, „Tarkwiniusz Starszy zasięga opinii augura Attiusza Newiusza”, 1690, Muzeum P. Getty’ego, Los Angeles, Stany Zjednoczone, wikimedia.org, domena publiczna (lewy); Jean Bardin, „Tulia, córka Serwiusza Tulliusza, przejeżdża po ciele swojego ojca”, 1765, Muzeum w Mainz, Niemcy, wikimedia.org, domena publiczna (środkowy); Perino del Vaga, „Tarkwiniusz Pyszny kładzie fundamenty świątyni Jowisza Kapitońskiego”, 1519-1525, Galeria d’Uffizi, Florencja, Włochy, wikimedia.org, domena publiczna (prawy)

„Dla rzymskich autorów – pisze Mary Beard, angielska filolog klasyczna – królowie panujący po Romulusie stanowili część szerzej pojętego procesu narodzin Rzymu. Tak jak jego, władców tych uważano za postacie historyczne (nawet jeśli sceptycy powątpiewali w co bardziej fantastyczne opowieści na ich temat); jasne jest jednak, że spora część tradycji, która dotarła do nas, daleka od rzeczywistości, stanowi fascynującą mityczną projekcję na odległą przeszłość późniejszych rzymskich priorytetów i obaw. Nietrudno dostrzec wiele tych samych motywów i obsesji, które widzieliśmy w legendzie o Romulusie. Owi następcy mieli, na przykład, wywodzić się jakoby z najróżniejszych środowisk: Numa, podobnie jak Tytus Tacjusz, był Sabinem; Tarkwiniusz Stary pochodził z Etrurii i był synem uchodźcy z greckiego Koryntu; Serwiusz Tulliusz był […] synem niewolnika lub przynajmniej jeńca wojennego (jego rodowód był tak wątpliwy, że spośród wszystkich uhonorowanych triumfem wodzów wymienionych w wykazie na Forum Serwiusz jest jedynym, dla którego nie podano imienia ojca). […] ogólne przesłanie jest jasne: nawet na samym szczycie rzymskiej hierarchii politycznej «Rzymianie» mogli być przybyszami skądinąd, a nisko urodzeni, nawet byli niewolnicy, mogli zrobić wielką karierę”. (Mary Beard, SPQR, Poznań 2018, s. 96).

Działalność Serwiusza Tulliusza skupiła się na „dziele pokojowym”, jak pisze Liwiusz, a jego reformy okazały się bardzo istotne dla późniejszej rzymskiej polityki. Wtedy po raz pierwszy odbył się bowiem spis obywateli Rzymu. Sporządzono nie tylko ich listę, ale także podzielono na klasy na podstawie majątku: przeprowadzono cenzus majątkowy.  Reforma ta miała znaczenie dużo większe, niż się wydaje, ponieważ Serwiusz Tuliusz powiązał klasyfikację obywateli z poborem do armii i systemem głosowania.

Klasę pierwszą tworzyło 80 centuriiCenturiacenturii obywateli, którzy służyli w wojsku w solidnym i kosztownym rynsztunku, tworząc ciężkozbrojną piechotę; cztery kolejne klasy – odpowiednio: 20, 20, 20 i 30 centurii – były coraz bardziej liczne i gorzej uzbrojone (obywatele klasy piątej dysponowali na polu walki już tylko procami). Istniała także elitarna jazda (18 centurii), grupy inżynierów i muzyków (po 2 centurie). Podobno król stworzył także podstawy zgromadzenia centurialnego, które wybierało najważniejszych urzędników, zatwierdzało ustawy i zajmowało się sprawami wojen. Każda centuria miała tylko jeden głos, bogatsi obywatele jednak mieli zapewnioną przewagę polityczną z uwagi na liczebność swoich centurii. Ludzie majętni – jak widać – w przeciwieństwie do biednych mieli uprzywilejowaną pozycję. Tak jak społeczeństwo obywateli armia także składała się ze 193 centurii.

RBJiUsP1hKKwD
Ćwiczenie 4
Wybierz zdania fałszywe. Możliwe odpowiedzi: 1. Tacyt napisał Annales, a Liwiusz Dzieje Rzymu od założenia Miasta. 2. Numa Pompiliusz znany był z pobożności. 3. Cloaca Maxima została zbudowana przez Tarkwiniusza Pysznego. 4. Serwiusz Tulliusz był z pochodzenia Sabinem. 5. Służba wojskowa była powiązana w Rzymie z podziałem na klasy majątkowe. 6. Ostatnim królem Rzymu był Tarkwiniusz Stary. 7. Obywatele rzymscy byli podzieleni na 193 centurie. 8. Supra classem (ponad podziałem na pięć centurii) utworzono w Rzymie 18 centurii ekwitów.
R1L4Qfx3W03Al
Ćwiczenie 5
Odpowiedz na pytanie: Który z królów rzymskich był według ciebie najlepszym władcą. Uzasadnij swą wypowiedź.

De Servio Tullio

Erat tum in regia pulcher puer. Romani putabant: “Servus est”, quia Tarquinius puerum Servium vocabat. Servusne erat? Titus Livius scribit: “Servius non servus erat, sed filius reginae Latinae, Romanorum captivae”. Itaque cum Tarquinii liberis semper vivebat. In populo Romano magnum amicorum numerum Servius habebat. Propter prudentiam Servium amabant. Et equō et gladiō puer bene pugnare poterat.

Tanaquil, Tarquinii uxor, puerum saepe ita monebat: „Pro Tarquinio Romanis praeeris. Non tantum novae patriae proderis, sed etiam Romae gloriam parabis. Nonne regnare cupiebas?” Servius populo Romano praeesse timebat, quod Romanus non erat. Tanaquil vero dicebat Servio: “Ab Etruria quoque in agrum Romanum cum Tarquinio veniebam; tunc Romani non eramus, sed Tarquinius pecuniam habebat. Cur regnare non cupis? Num populum Romanum times?” Ita Servius Tullius post Tarquinium regnabit. 

Servius Tullius censum instituit: nunc viros pro fortunis in centurias distribuit.  Romam muro circumdat et Dianae templum aedificat. Romani Servio magnam gratiam habebant, quia iustus erat. Lucius vero, Tarquinii filius Servium Tullium post quadraginta quattuor (LCIV) annos e curia eiecit et ante populum Romanum interficit.

na podstawie: J. Gason, A. Lambert, Invitation au Latin, Paryż 1995.

Tłumaczenie:TłumaczenieTłumaczenie:

Tłumaczenie
RiVoOeFFatbrJ
Ćwiczenie 6
Połącz zdania w języku łacińskim z ich polskimi odpowiednikami. pecuniam habere Możliwe odpowiedzi: 1. mieć pieniądze, 2. otoczyć murem, 3. podzielić na centurie, 4. dobrze walczyć, 5. stać na czele Rzymian, 6. ustanowić cenzus, 7. odczuwać wdzięczność, 8. upominać chłopca murō circumdare Możliwe odpowiedzi: 1. mieć pieniądze, 2. otoczyć murem, 3. podzielić na centurie, 4. dobrze walczyć, 5. stać na czele Rzymian, 6. ustanowić cenzus, 7. odczuwać wdzięczność, 8. upominać chłopca bene pugnare Możliwe odpowiedzi: 1. mieć pieniądze, 2. otoczyć murem, 3. podzielić na centurie, 4. dobrze walczyć, 5. stać na czele Rzymian, 6. ustanowić cenzus, 7. odczuwać wdzięczność, 8. upominać chłopca in centurias distribuere Możliwe odpowiedzi: 1. mieć pieniądze, 2. otoczyć murem, 3. podzielić na centurie, 4. dobrze walczyć, 5. stać na czele Rzymian, 6. ustanowić cenzus, 7. odczuwać wdzięczność, 8. upominać chłopca gratiam habere Możliwe odpowiedzi: 1. mieć pieniądze, 2. otoczyć murem, 3. podzielić na centurie, 4. dobrze walczyć, 5. stać na czele Rzymian, 6. ustanowić cenzus, 7. odczuwać wdzięczność, 8. upominać chłopca censum instituere Możliwe odpowiedzi: 1. mieć pieniądze, 2. otoczyć murem, 3. podzielić na centurie, 4. dobrze walczyć, 5. stać na czele Rzymian, 6. ustanowić cenzus, 7. odczuwać wdzięczność, 8. upominać chłopca puerum monere Możliwe odpowiedzi: 1. mieć pieniądze, 2. otoczyć murem, 3. podzielić na centurie, 4. dobrze walczyć, 5. stać na czele Rzymian, 6. ustanowić cenzus, 7. odczuwać wdzięczność, 8. upominać chłopca Romanis praeesse Możliwe odpowiedzi: 1. mieć pieniądze, 2. otoczyć murem, 3. podzielić na centurie, 4. dobrze walczyć, 5. stać na czele Rzymian, 6. ustanowić cenzus, 7. odczuwać wdzięczność, 8. upominać chłopca
RdIqXaAIVKpk4
Ćwiczenie 7
Wersja alternatywna ćwiczenia: Wybierz zdania zgodne z treścią tekstu. Możliwe odpowiedzi: 1. Servius servus erat., 2. Servii mater Romanorum captiva erat., 3. Tarquinius Romanus non erat., 4. Tanaquil ab Etruria Romam veniebat., 5. Servius Tullius Romanus erat., 6. Romani Servium Tullium iustum putabunt., 7. Servium Tullium Tarquinii filius interficiet
RPU5v8zTAC94p1
Kolorowa ilustracja interaktywna przedstawia dzieło Dandré-Bardon’a zatytułowane „Tulia”. W centrum obrazu znajduje się pojazd zaprzężony w dwa białe konie. Na jednym z nich siedzi półnagi młodzieniec, przepasany żółtą szatą, patrzy w bok. Za nim, na wozie siedzi młoda kobieta. Ma starannie uczesane jasne włosy, suknię z dużym dekoltem. Spogląda w lewo, gdzie biegnie rozszalały tłum ludzi. Na ulicy, tuż przed pędzącymi końmi, leży mężczyzna. Spoczywa bezwładnie na swoim niebieskim płaszczu; jedną rękę ma odrzuconą w bok. Obok niego leży sztylet. W tle obrazu widnieją ciemne chmury. Na ilustracji zostały zamieszczone dodatkowe informacje: 1. Serwiusz Tulliusz według tradycji rzymskiej wychowywał się w pałacu króla Tarkwiniusza Starego. Ilustracja Guillaume Rouille, moneta Tarkwiniusza Starego, 1553, Promptuarii Iconum Insigniorum, miejsce przechowywania nieznane. Grafika przedstawia przerysowaną monetę z wyobrażeniem popiersia Tarkwiniusza Starego. Na kwadratowym jasnym tle znajduje się zarys okrągłej monety. W centrum widnieje twarz mężczyzny z profilu. Ma krótkie kręcone długie włosy spięte przepaską, na twarzy zarost. Patrzy przed siebie. Wokół wizerunku znajduje się napis: TARQVINIVS PRISCVS. 2. Pewnego razu, gdy mały Serwiusz spał, wokół jego głowy pojawił się płomień. Wzbudziło to powszechne poruszenie. Ilustracja Bonifazio Veronese, Legenda Infanta Serwiusza Tuliusza, 1507-1553, Muzeum Metropolitan, Nowy Jork, Stany Zjednoczone. Ilustracja przedstawia duże pomieszczenie. W centrum stoi kołyska z dzieckiem. Niemowlę ma wokół głowy jasność. Po prawej stronie grupa dworzan ubranych w piękne szaty zbliża się do kołyski. Na lewo od dziecka znajdują się jego trzy opiekunki. Zza kotary wychyla się rudowłosa kobieta w czerwonej sukni. Z zaciekawieniem przygląda się niemowlęciu. 3. Chcieli to zobaczyć także król Tarkwiniusz i królowa Tanakwil, która uznała, że powinni chłopca wychować jak syna. Po tragicznej śmierci króla tron przeszedł na Serwiusza Tulliusza. Ilustracja Domenico di Pace Beccafumi, Tanakwil, 1519, Galeria Narodowa, Londyn, Wielka Brytania. Ilustracja przedstawia postać młodej rudowłosej kobiety, stojącej na cmentarzu przy kamiennej budowli przypominającej nagrobek. Ubrana jest w długą żółtą szatę, biały szal otacza jej szyję. W tle widoczne są nagie drzewa. Dziewczyna opuszczoną ręką wskazuje fragment nagrobka z napisem w języku łacińskim. 4. Żeby umocnić swoją pozycję, wydał on swoje córki za synów poprzedniego króla: jedną za Arrunsa, drugą za Lucjusza… 5. … który przejął później po nim władzę jako Tarkwiniusz Superbus (Pyszny). Ilustracja Guillaume Rouille, moneta Superbusa Pysznego, Promptuarii Iconum Insigniorum, miejsce przechowywania nieznane. 6. Cesarz Klaudiusz, znawca dziejów etruskich, twierdził jednak, że Serwiusz był najemnikiem z Etrurii, który nosił imię Mastarna. Ilustracja Brigitte Boudier, popiersie Klaudiusza, Muzeum Archeologiczne w Vaison-la-Romaine, Francja. Ilustracja przedstawia głowę rzeźby cesarza Klaudiusza. Cesarz przedstawiony jest jako człowiek o drobnej budowie ciała. Głowa rzeźby jest stosunkowo mała, usta i nos niewielkie. Całości dopełniają krótkie ufryzowane włosy i wieniec laurowy. 7. W etruskim Vulci znajduje się grób François ozdobiony wspaniałymi freskami. Ilustracja Arch. S. Bruba, Szkic grobu François w Vulci, Ponte Rotto, Włochy. Grafika przedstawia wnętrze grobowca. Jest to sala o ścianach dekorowanych rysunkami przedstawiającymi sceny walki. 8. Jeden z nich przedstawia Mastarnę. Klaudiusz twierdził, że przybył on do Rzymu z grupą wojowników, objął władzę podstępem, bez zgody ludu i zatwierdzenia senatu. Ilustracja Yann Forget (fot.), Wyzwolenie Caeliusa Vibenny. Od lewej do prawej: Mastarna, Larth Ultes, Laris Papathnas Velznach, Pesna Aremsnas Sveamach, Rasce, Venthikau i Aule Vibenna,350-330 r. p.n.e., grób Francois, Ponte Rotto, Włochy. Ilustracja przedstawia fresk, na którym znajdują się mężczyźni. Prawie wszyscy są nadzy. Są przedstawieni w trzech walczących ze sobą parach. Po lewej stronie widoczny jest jeszcze jeden mężczyzna. Fotografia nie ukazuje osoby, z którą walczy. 9. Zmieniwszy nazwisko, ów uzurpator rządził jako Serwiusz Tulliusz. W pamięci Rzymian zapisał się jako jeden z najlepszych królów. Ilustracja Yann Forget (fot.), Wyzwolenie Caeliusa Vibenny, detal przedstawiający Mastarnę,350-330 r. p.n.e., grób Francois, Ponte Rotto, Włochy. Ilustracja przedstawia zbliżony obraz mężczyzny z fresku omówionego w poprzednim punkcie. Jest to Mastarna. Ukazany jest jako szczupły nagi człowiek. Ma ciemną brodę. Pod pachą trzyma dwa krótkie miecze. Ręce ma wyciągnięte w kierunku niewidocznego na fotografii człowieka, z którym walczy. 10. Przypisuje mu się nie tylko ważne reformy, ale także budowę murów. Te, które dzisiaj pokazuje się w Rzymie, nazywając je „serwiańskimi”, z pewnością powstały jednak później, w IV w. p.n.e., 11. Serwiuszowi nie była pisana spokojna śmierć. Jak pisze Liwiusz, zięć Lucjusz Tarkwiniusz wyrzucił go z senatu, dobili siepacze, a córka Tullia przejechała rydwanem po ciele martwego ojca. Ilustracja Salvatore Falco (fot), Mur Serwiański, IV w. p.n.e., Rzym, Włochy. Ilustracja ukazuje aktualny stan Muru Serwińskiego. Jest to dość dobrze zachowana budowla przedstawiona na tle błękitnego nieba. Przed murem rośnie trawa.
Michel‑François Dandré‑Bardon, „Tulia”, 1735, Muzeum Fabre, Montpellier, wikimedia.org, domena publiczna
RyDstqCG1GrYt
Ćwiczenie 8
Uporządkuj kolejność wydarzeń. Elementy do uszeregowania: 1. Budowa murów „serwiańskich”. 2. Objęcie władzy przez Tarkwiniusza Pysznego. 3. Panowanie Tarkwiniusza Starego. 4. Ustanowienie cenzusu majątkowego w Rzymie. 5. Wyrzucenie Serwiusza Tulliusza z senatu.

Słowniki

Słownik pojęć

Augur
Augur

kapłan wróżący z zachowania ptaków; przewiduje wolę bogów

Centuria
Centuria

jednostka podziału ludności rzymskiej (wojskowego i administracyjnego), którą według tradycji wprowadził Serwiusz Tulliusz

Cenzus
Cenzus

urzędowy spis wolnej ludności Rzymu, połączony z oszacowaniem majątku i przydziałem do klasy społecznej

Etruskowie
Etruskowie

starożytny lud mieszkający na terenie dzisiejszej Toskanii

Ludi circenses
Ludi circenses

igrzyska w cyrku (wyścigi zaprzęgów)

Słownik łacińsko‑polski

R1B5eIxew8BW8
Słownik łacińsko‑polski.

Galeria dzieł sztuki

Bibliografia

A. Ziółkowski, Starożytność, Warszawa 2009.

J. A. Ostrowski, Starożytny Rzym. Polityka i sztuka, Warszawa–Kraków 1999.

M. Jaczynowska (red.), D. Musiał, M. Stępień, Historia starożytna, Warszawa 2004.

M. Beard, SPQR, Poznań 2018.

M. Crawford, Rzym w okresie republiki, Warszawa 2000.

Słownik kultury antycznej, red. R. Kulesza, Warszawa 2012.