Mapa interaktywna
Analysiere den Titel. Welches Thema betrifft die interaktive Landkarte? Was meinst du?
Przeanalizuj tytuł. O czym jest mapa interaktywna? Jak sądzisz?
Urban Gardening – Gärtnern in der Stadt Berlin
Urban Gardening – ogrodnictwo w Berlinie
Ilustracja prezentuje plan miasta z wyraźnie zaznaczonymi ulicami. W dolnej części mapy znajduje się miniatura tego planu. Obok umieszczona jest legenda, która obejmuje sześć kategorii. Każda z tych kategorii zawiera dodatkową treść w postaci zdjęć oraz nagrań dźwiękowych zgodnych z transkrypcją.
Einleitung
Transkrypcja: Idee zu Urban Gardening kommt aus England. Urban Gardening bedeutet das Gärtnern in der Stadt. Menschen pflanzen Obst, Gemüse und Kräuter auf verschiedenen Flächen: in Parks, in Hinterhöfen, in Vorgärten, auf Dächern und Balkonen. So kann zum Beispiel im Park Gemüse gepflanzt werden. Und Obstbäume auf den Rasen. So ein Konzept heißt „Essbare Stadt“. Dadurch werden die Städte auch grün. Man kann sagen, Urban Gardening holt Natur direkt in die Städte. Es gibt viele Formen von Urban Gardening. Welche sind das?
Guerilla Gardening
Transkrypcja: Guerilla Gardening ist eine Reaktion auf immer weniger Grün in der Stadt. Eigentlich ist das illegal. Was machen Hobbygärtner? Sie bauen öffentliche Plätze zu Blumen- und Gemüsegärten aus.
Opis: Na fotografii widoczny jest mały, wielobarwny ogród kwiatowy założony w miejskim otoczeniu przy chodniku.
Schrebergärten
Transkrypcja: Eine sehr populäre Form von Urban Gardening sind die Schrebergärten. Man nennt sie auch Kleingärten oder Familiengärten. Die Schrebergärten liegen meistens am Stadtrand. Sie dürfen nicht größer als 400 Quadratmeter sein. Man muss den Garten zu mindestens einem Drittel gärtnerisch nutzen, d. h. Obst, Gemüse und Kräuter anbauen. Schrebergärten sind aber auch wunderbare Erholungsplätze.
Opis: Ilustracja przedstawia malowniczo położony niewielki ogródek działkowy. W tle rozciągają się tereny zielone. W ogrodzie znajduje się mała szklarnia oraz wydzielone miejsce do wypoczynku ze stołem i krzesłami.
Dachgärten
Transkrypcja: Zum Urban Gardening gehören auch Dachgärten. Dadurch kann man auch im 10. Stock einen Garten haben! Für einen Dachgarten eignet sich auch eine Dachterrasse. Die Dachgärten bilden grüne Oasen über den Dächern der Stadt.
Opis: Zdjęcie ukazuje panoramiczny widok miasta z lotu ptaka, gdzie na jednym z budynków widoczny jest zadziwiający zielony ogród. Ogród ten obejmuje różnorodne krzewy ozdobne, żywopłoty oraz dywany z traw.
Gemeinschaftsgärten
Transkrypcja: Am bekanntesten sind jedoch die Gemeinschaftsgärten. In Gemeinschaftsgärten ist jeder herzlich willkommen. So können Gartenfreunde etwas zusammen machen: Sie produzieren zusammen Obst, Gemüse oder pflegen Blumen. Oft befinden sich die Gemeinschaftsgärten zwischen Hochhäusern. Bekannte Gemeinschaftsgärten sind der Prinzessinnengarten in Berlin‑Kreuzberg oder der Gemeinschaftsgarten Allmende‑Kontor auf dem ehemaligen Flugfeld Tempelhof.
Opis: Na ilustracji uwidoczniony jest dziedziniec pomiędzy nowoczesnymi budynkami miejskimi, która została urozmaicona zielenią roślinną. Zauważalny jest przytulny kącik rekreacyjny z ustawionym stolikiem i krzesłami.
Prinzessinnengarten in Neukölln
Transkrypcja: Die Prinzessinnengärten haben das Stadtbild in Kreuzberg grün gemacht. Jetzt will man dasselbe in Neukölln machen. Auf dem ehemaligen Friedhof von St. Jacobi entsteht ein großflächiger Gemeinschaftsgarten mit Umweltbildungsangebot. Man organisiert dort viele Workshops und Vorträge zum Thema Umwelt. Hier gibt es auch viele alte Bäume, es wächst eine vielfältige Fauna und es gibt viel mehr Platz für den Garten.
Opis: Zdjęcie prezentuje przestrzeń otwartą, gdzie centralnie umiejscowiona jest kładka unosząca się nad stawem, którego brzegi są gęsto obsadzone roślinami. Na pierwszym planie widoczne są starannie zaaranżowane kompozycje z różnobarwnych kwiatów, które tworzą wyjątkowe wzory przypominające dywany.
Vertikal Gärten
Transkrypcja: Vertikale Gärten gehören auch zum Urban Gardening. Ihr Erfinder ist der Pariser Botaniker Patrick Blanc. Wenn man wenig Platz für den Garten hat, ist das eine ideale Lösung. Man kann eine schöne grüne Wand auf dem Balkon oder ein schönes Paletten‑Regal auf der Terrasse haben.
Opis: Zdjęcie prezentuje wertykalny ogród złożony z paneli i pojemników umieszczonych na ścianie lub konstrukcji, w których rosną różnorodne rośliny. Te rośliny ułożone są warstwowo, co tworzy niezwykłe kompozycje.
Welche Satzteile passen zusammen? Analysiere die Texte und ordne zu.
Które fragmenty zdań do siebie pasują? Przeanalizuj teksty i dopasuj.
Was passt wo? Ordne zu.
Co gdzie pasuje? Przyporządkuj.
Löse das Kreuzworträtsel. Wie ist das Lösungswort?
Rozwiąż krzyżówkę. Jak brzmi hasło?