Mapa interaktywna
Analizza la carta interattiva e scopri cosa è successo durante le sagre italiane culinarie del 2018. Hai mai partecipato a una sagra? Quale sagra di queste presentate sotto ti piace di più? Perché?
Zapoznaj się z mapą interaktywną i odkryj, co się wydarzyło podczas włoskiego festynu kulinarnego w 2018 roku. Uczestniczyłeś/uczestniczyłaś kiedyś w jakimś festynie? Który z zaprezentowanych festynów podoba ci się najbardziej. Dlaczego?
- Tło
- Sagra del pesce: {audio=1} Grafika: {audio=2}Durante questa sagra gli italiani hanno fritto dei pesci e dei frutti di mare su una padella enorme. Ne hanno mangiato un bel po’!
- Il Festival del peperoncino: {audio=3} Grafika: {audio=4}Questa sagra ruota intorno al peperoncino! Oltre a comprare e provare dei peperoncini, gli italiani hanno ascoltato un concerto e hanno mangiato gli spaghetti piccanti – ne hanno mangiate tantissime versioni!
- Sagra dell’uva: {audio=5} Grafika: {audio=6}Durante questa sagra la gente ha preso parte a una processione e poi ha consumato l’uva e il vino. I partecipanti hanno anche cantato delle canzoni famose – ne hanno cantate tante!
- Festa del mandorlato: {audio=7} Grafika: {audio=8}Questa sagra ha avuto luogo prima di Natale. Le gente ha comprato tantissimi chili di mandorlato – un dolce tipico italiano della provincia di Verona, soprattutto della citta di Cologna Veneta.
- Festa della castagna: {audio=9} Grafika: {audio=10}Durante questa festa gli italiani hanno cucinato insieme le castagne – le castagne arrostite piacciono a tante persone! Anche tu ne devi provare una!
- Pizza Festival: {audio=11} Grafika: {audio=12}Durante questo festival gli italiani hanno preparato e mangiato non solo le pizze classiche, ma anche i calzoni! I partecipanti ne hanno mangiate proprio tonnellate!
- Sagra del fungo cardoncello: {audio=13} Grafika: {audio=14}Durante questa festa gli italiani hanno degustato il fungo cardoncello e hanno ascoltato la musica folcloristica. Hanno provato anche gli altri prodotti locali.
- Sagra degli asparagi: {audio=15} Grafika: {audio=16} Durante questa sagra gli italiani hanno mangiato degli asparagi – ne hanno mangiati tantissimi! Oltre al cibo, nelle vicinanze di Boroneddu i visitatori hanno ammirato i Nuraghi – delle antiche costruzioni.
- La Sagra del pistacchio di Bronte: {audio=17} Grafika: {audio=18}Questa sagra e una delle piu importanti della Sicilia! Durante l’evento gli italiani hanno provato tantissimi piatti al pistacchio. Il pistacchio di Bronte cresce sotto il vulcano Etna!
- Sagra della noce: {audio=19} Grafika: {audio=20}Il tema di questa sagra ruota intorno alla noce! Ma gli italiani non solo ne hanno mangiata un po’ ma anche hanno guardato degli spettacoli speciali di artisti di strada!
Ilustracja interaktywna przedstawia mapę Włoch z zaznaczonymi miastami. Dodatkowo na mapie opisane są morza znajdujące się wokół Włoch: Mar Ligure, Mar Mediterraneo, Mar Tirreno, Mar Jonio, Mar Adriatico. Po lewej stronie znajduje się legenda opisana „Sagre italiane del 2018”. Legenda zawiera listę lokalnych festiwali, które odnoszą się do zaznaczonych na mapie miejscowości. Po kliknięciu na nazwę danego festiwalu na legendzie, automatycznie na mapie pojawia się punkt z miastem, w którym się odbywa. Przy każdej nazwie lokalnego festiwalu znajduje się przycisk z literą „i”. Po jego kliknięciu pojawiają się dwa pliki audio. Jeden z nazwą danego festiwalu, drugi z jego opisem. Widoczne jest też zdjęcie przedstawiające danie, owoc lub warzywo, które się wówczas spożywa, i którego ten festiwal dotyczy.
Miasto, w którym odbywa się festyn | Nazwa festynu | Opis zdjęcia | Opis festynu |
|---|---|---|---|
Camogli | Sagra del pesce | Zdjęcie przedstawia talerz smażonych owoców morza, obok leży kawałek cytryny. | Durante questa sagra gli italiani hanno fritto dei pesci e dei frutti di mare su una padella enorme. Ne hanno mangiato un bel po’! |
Diamante | Il Festival del peperoncino | Zdjęcie przedstawia dwie papryczki peperoncino. | Questa sagra ruota intorno al peperoncino! Oltre a comprare e provare dei peperoncini, gli italiani hanno ascoltato un concerto e hanno mangiato gli spaghetti piccanti – ne hanno mangiate tantissime versioni! |
Marino | Sagra dell’uva | Zdjęcie przedstawia kiść winogron. | Durante questa sagra la gente ha preso parte a una processione e poi ha consumato l’uva e il vino. I partecipanti hanno anche cantato delle canzoni famose – ne hanno cantate tante! |
Cologna Veneta | Festa del mandorlato | Zdjęcie przedstawia mandorlato - deser z migdałami. | Questa sagra ha avuto luogo prima di Natale. Le gente ha comprato tantissimi chili di mandorlato – un dolce tipico italiano della provincia di Verona, soprattutto della città di Cologna Veneta. |
Tarzo | Festa della castagna | Zdjęcie przedstawia pieczone kasztany. | Durante questa festa gli italiani hanno cucinato insieme le castagne – le castagne arrostite piacciono a tante persone! Anche tu ne devi provare una! |
Milano | Pizza Festival | Zdjęcie przedstawia ręce osoby, która trzyma w rękach kawałki pizzy. | Durante questo festival gli italiani hanno preparato e mangiato non solo le pizze classiche, ma anche i calzoni! I partecipanti ne hanno mangiate proprio tonnellate! |
Ruvo di Puglia | Sagra del fungo cardoncello | Zdjęcie przedstawia grzyby. | Durante questa festa gli italiani hanno degustato il fungo cardoncello e hanno ascoltato la musica folcloristica. Hanno provato anche gli altri prodotti locali. |
Boroneddu | Sagra degli asparagi | Zdjęcie przedstawia szparagi leżące na desce do krojenia. | Durante questa sagra gli italiani hanno mangiato degli asparagi – ne hanno mangiato tantissimi! Oltre al cibo, nelle vicinanze di Boroneddu i visitatori hanno ammirato i Nuraghi – delle antiche costruzioni. |
Bronte | La Sagra del pistacchio di Bronte | Zdjęcie przedstawia obrane pistacje. | Questa sagra è una delle più importanti della Sicilia! Durante l’evento gli italiani hanno provato tantissimi piatti al pistacchio. Il pistacchio di Bronte cresce sotto il vulcano Etna! |
Scisciano | Sagra della noce | Zdjęcie przedstawia orzechy włoskie. | Il tema di questa sagra ruota intorno alla noce! Ma gli italiani non solo ne hanno mangiate un po’ ma anche hanno guardato degli spettacoli speciali di artisti di strada! |
Abbina le immagini ai nomi giusti.
Połącz ilustracje z właściwymi nazwami.
Abbina i nomi.
Połącz nazwy.
Quale delle feste presentate gira intorno al dolce presentato nella foto? Come si chiama questa festa? Dove ha avuto luogo? Cosa ha fatto la gente durante questa sagra?
Które z prezentowanych świąt kręci się wokół deseru przedstawionego na zdjęciu? Jak nazywa się to święto? Gdzie się odbyło? Co robili ludzie podczas tego festynu?

Analizza la registrazione e scegli le feste più adatte a Pietro.
Przeanalizuj nagranie i wybierz festiwale najodpowiedniejsze dla Pietra.
Nagranie dostępne pod adresem https://zpe.gov.pl/a/DUBxJ2aHU
W nagraniu Piotr opowiada o swoich ulubionych festynach.