RXHCvvG0aSN8y

Myths are constantly present. Dionysus and Apollo

Source: Marten van Heemskerck, The Triumphal Procession of Bacchus, 1536-1537, domena publiczna.

Link to the lesson

You will learn
  • you will get to know who Dionysus and Apollo were

  • you will characterise the two attitudes towards life: DionysiandionysianDionysian and ApollonianapollonianApollonian

  • you will interpret the poem by J. Tuwim Venus

Rhfbfj4X5EGgo
Nagranie abstraktu

The cultural historians emphasize that for the Greeks the reason was a kind of god. The appearance of philosophy is being connected with the ancients ‘ aspirations to explain the world rationally (what did not exclude the belief in gods). However, in myths there is not much of logical and rational explanation of reality. Myths are dominated by emotions, and the emotions are extreme. How many murders (including infanticide), suicides, rapes and scams! And what is more, these insane acts are committed not only by people, but also by gods. In the Greeks and Romans works we can notice both, the order of reason, and the wild instincts. Dionysus and Apollo, the two step brothers are the embodiments of those features.

Although it may seem that Dionysus and Apollo are completely different, there are many things they have in common. They are both sons of Zeus, but from different mothers.

R1SZjbHSC7oSQ
Exercise 1
What are the differences between Dionysus and Apollo, what makes them similar?

In the circle of myths. Dionysus

Exercise 2

Read the literary texts and do the exercises below.

Robert Graves Mity greckie

Zeus przebrany za śmiertelnika miał tajną miłostkę z Semele („księżycem”), córką króla Kadmosa z Teb, zazdrosna Hera zaś, przebrana za starą sąsiadkę, poradziła Semele, będącej wówczas w szóstym miesiącu ciąży, by zażądała od swego tajemniczego kochanka, aby przestał ją oszukiwać i zdradził wreszcie, kim jest naprawdę. […] Semele usłuchała tej rady, a gdy Zeus nie chciał spełnić jej życzenia, nie dopuściła go do łoża. Rozgniewany, pojawił się jako grzmot i błyskawica. Semele została spalona. Hermes jednak uratował jej sześciomiesięcznego syna, wszył go Zeusowi w udo, by tam dojrzewał jeszcze przez trzy miesiące, i we właściwym czasie wydał go Zeus na świat. Dlatego Dionizos nazywa się „podwójnie urodzonym” i „dzieckiem podwójnych wrót”. […]
Gdy doszedł do wieku męskiego, Hera uznała go za syna Zeusa […]. Ale […] napiętnowała obłędem. Ruszył więc w wędrówkę po całym świecie w towarzystwie swego wychowawcy Sylena oraz dzikiej armii satyrów i menad […]. Udał się drogą morską do Egiptu, dokąd przewiózł winną latorośl, na Faros zaś gościnnie podejmował go król Proteusz. […] Do Indii dotarł pokonawszy po drodze wiele przeszkód, podbił cały kraj, wprowadził uprawę winnej latorośli, nadał prawa i założył wielkie miasta. […]
Następnie wrócił Dionizos do Europy, zatrzymując się po drodze we Frygii, gdzie babka jego Rea oczyściła go z licznych morderstw popełnionych w okresie obłędu i wtajemniczyła go w swe misteria. Potem wtargnął do Tracji. Ledwie jednak ludzie jego wylądowali przy ujściu rzeki Strymon, gdy król Edończyków Likurg uderzył na nich uzbrojony w oścień i wziął do niewoli całą armię z wyjątkiem samego Dionizosa, który skoczył do morza i ukrył się w grocie Tetydy. Rea, rozzłoszczona niepowodzeniem, pomogła jeńcom w ucieczce i ukarała Likurga obłędem: zabił toporem własnego syna Dryasa, przekonany, że ścina winną latorośl, zanim wróciła mu świadomość, zaczął jeszcze obrzynać nos, uszy, palce u rąk i nóg; cała ziemia tracka, przerażona, przestała rodzić plony. […]
Nie napotykając już więcej żadnego oporu w Tracji, powędrował Dionizos do swej ukochanej Beocji, gdzie odwiedził Teby i zaprosił kobiety, by przyłączyły się do jego igr na górze Kitajron. […]
Kiedy już cała Beocja uznała boskość Dionizosa, wybrał się on w podróż po Wyspach Egejskich, szerząc radość i strach wszędzie, gdzie się pojawił. […]
Na koniec wreszcie, gdy już ustanowił swój kult na całym świecie, wstąpił Dionizos do nieba i teraz siedzi po prawicy Zeusa jako jeden z dwunastu wielkich bogów. […] W końcu zstąpił Dionizos przez Lernę do Tartaru, gdzie przekupił Persefonę, darując jej mirt, i skłonił do wypuszczenia jego zmarłej matki Semele. Razem z synem weszła do świątyni Artemidy w Trojzenie, by jednak żaden inny duch nie był zazdrosny i zasmucony, zmieniła swe imię na Tyone. Zeus oddał jej do dyspozycji mieszkanie, a Hera, zła i obrażona, zachowała pełne rezygnacji milczenie.

dionizos Source: Robert Graves, Mity greckie, tłum. Henryk Krzeczkowski, Kraków 2011, s. 43.

In the circle of myths. Apollo

Robert Graves Mity greckie

Apollo, syn Zeusa i Leto, urodził się po siedmiu miesiącach ciąży, ale bogowie rosną szybko. Temida karmiła go nektarem i ambrozją, a gdy zaświtał czwarty dzień, zażądał łuku i strzał, które natychmiast dostarczył mu Hefajstos. Opuściwszy Delos, udał się wprost na górę Parnas, gdzie gnieździł się wróg jego matki, wąż Pyton. Apollo zadał Pytonowi okrutne rany. Pyton uciekł do wyroczni Matki Ziemi w Delfach, mieście nazwanym tak ku czci jego małżonki, Delfiny, lecz odważny Apollo wtargnął za nim do środka sanktuarium i tam zgładził go nad świętą szczeliną.
Matka Ziemia doniosła o tym występku Zeusowi, który nie tylko kazał Apollinowi udać się do Tempe na obrzęd oczyszczenia, ale ustanowił również ku czci Pytona Igrzyska Pytyjskie, na których miał za pokutę przewodniczyć. […]
Po powrocie do Grecji wyszukał Apollo cieszącego się złą sławą koźlonogiego boga arkadyjskiego, Pana, i nakłonił go, by zdradził mu sztukę przepowiadania przyszłości. Zagarnął następnie wyrocznię delficką, a kapłanki zatrzymał u siebie na służbie. […]
Następnie Apollo […] pokonał Pana. Odtąd został bogiem muzyki i stale przygrywał bogom podczas uczt na swej siedmiostrunnej lirze. Do jego obowiązków należało również strzeżenie trzód i stad, które bogowie hodowali w Pierii, ale później przekazał to zajęcie Hermesowi. […]
Chociaż Apollo nie chciał się krępować więzami małżeńskimi, spłodził dzieci z wieloma nimfami i śmiertelnymi kobietami. Z Ftią na przykład spłodził Dorosa i jego braci, z muzą Talią korybantów, z Koronis Asklepiosa, z Arią Miletosa, a z Kyrene Aristajosa.
Uwiódł również nimfę Dryope, która strzegła w towarzystwie swych przyjaciółek, hamadriad, trzody ojca na górze Ojta. Apollo przybrał kształt żółwia, którym wszystkie nimfy się bawiły, a gdy Dryope wzięła go na kolana, przemienił się w syczącego węża, wystraszył hamadriady i ją posiadł. Urodziła mu Amfissosa. […]
Apollo nie zawsze miał szczęście w miłości. Razu pewnego próbował wykraść Idasowi Marpessę, która jednak pozostała wierna swemu mężowi. […]
Inny znowu przypadek zdarzył się pięknemu Hiacyntowi, księciu spartańskiemu, w którym zakochał się […] Apollo, pierwszy z bogów opanowany tego rodzaju namiętnością. […] Lecz Hiacynt podbił również serce Wiatru Zachodniego, którego opętała obłędna zazdrość o Apollina, i gdy pewnego dnia bóg uczył chłopca rzucania dyskiem, Wiatr Zachodni przechwycił dysk w powietrzu i zabił nim Hiacynta trafiając go w głowę. Z krwi Hiacynta wyrósł kwiat hiacynt, na którego płatkach można odnaleźć pierwsze litery jego imienia.
Raz tylko ściągnął na siebie Apollo gniew Zeusa po słynnym spisku mającym na celu zdetronizowanie Ojca bogów. Było to wtedy, gdy syn Apollina, lekarz Asklepios, ośmielił się wskrzesić zmarłego człowieka, odbierając w ten sposób Hadesowi poddanego. Hades naturalnie złożył skargę na Olimpie. Zeus zabił piorunem Asklepiosa, Apollo zaś, mszcząc się, zabił cyklopów. Zeus, rozwścieczony stratą swych płatnerzy, gotów był zesłać Apollina na zawsze do Tartaru, ale Leto wstawiła się za nim, prosząc o wybaczenie i obiecując, że Apollo się poprawi. Wyrok zmniejszony został do roku ciężkich robót, który Apollo miał odsłużyć, zajmując się owczarnią króla Admetosa z Terai. Apollo usłuchał Leto i nie tylko odsłużył pokornie wyrok, lecz obdarzył jeszcze Admetosa wielkimi łaskami.
Po tej nauczce nabrał rozumu i odtąd głosił umiar we wszystkim. Z ust jego nie schodziły takie maksymy jak: „Poznaj siebie samego” i „Wszystko z umiarem”. Sprowadził muzy z ich siedziby na górze Helikon do Delf, poskromił ich dzikie szaleństwa i przewodził im w ceremonialnych i strojnych korowodach.

apollo Source: Robert Graves, Mity greckie, tłum. Henryk Krzeczkowski, Kraków 2011, s. 43.
RPbxmtXXZf3yv1
Exercise 3
Wyjaśnij kluczowe pojęcia związane z tematem abstraktu.
Exercise 4

Use the information from the texts and create three questions, the answers to which can be found in the quoted fragments. Ask these question to your colleague. Answer his/her questions.

Apollonian and Dionysian attitudes.

Apollo and Dionysus became the embodiment of the two completely different life attitudes. They were described by one of the most important philosophers and philologists of the 19th century, the German thinker, Frederick Nietzsche.

Apollińskość i dionizyjskość

W swej pierwszej książce Narodziny tragedii Nietzsche wprowadził koncepcje apollińskości i dionizyjskości. Apollińskość jest dążnością do obrazowania świata, tworzenia jego pozoru, który przesłania prawdę o życiu i przez to pomaga je znosić. Z żywiołu apollińskiego wyrastają sztuki obrazowe – poezja, malarstwo i rzeźba. Przeciwstawieniem apollińskości jest dionizyjskość, żywioł będący istotą życia, dzika nieokreśloność, chaotyczność i nieokiełznanie. Dionizyjskość jest stałym motywem pojawiającym się w pismach Nietzschego aż do samego końca, jest przejawem przepełniającej życie woli ku mocy.

nietzschce Source: Apollińskość i dionizyjskość, dostępny w internecie: http://nietzsche.kulturalna.com/a-37.html [dostęp 20.12.2013 r.].

At the end of the 19th century the European civilization felt the sense of weariness, crisis, and the end of the culture. Nietzsche attacked his contemporary world, and the sources of such attitude. These sources, according to Nietzsche, were: overintellectualisation, ineffective and frustrating pursuit of perfection, and the contempt for activity. Such attitude was personified by Apollo. While Dionysus depicted the values that were desired by Nietzsche: strength, confidentiality, decisiveness and vitality.

Exercise 5
Dowiedz się więcej o Apollu i Dionizosie.
Dowiedz się więcej o Apollu i Dionizosie.
RAZBbEk40xryi
Własnymi słowami zdefiniuj wybrane terminy ze słownika.
Exercise 6

Read the text by Julian Tuwin Venus List the Apollonian and Dionysian features of this literary work, taking under consideration its thematic and linguistic layer.

Julian Tuwim Venus

1
Gdy Venus miała szesnaście lat,
Zauważyli rodzice,
Że się dookoła kołysze świat,
Gdy piękna córka idzie przez ulicę.
Ona doprawdy niezwykle szła:
Jak gdyby siebie wiodła.
A wiatr napływem płynnego szkła
Nogi jej rzeźbił po same biodra.
Łasiły się po kształtach jej
Nieopisane jedwabie,
O, chwiej się wiosno! O, wietrze wiej!
Dziewczynie wciąż słabiej i słabiej.
Ojciec bogini przed sklepem stał,
Nieskromnie śledząc jej kroki,
I kazirodczym wpatrzeniem drżał
Na dwojgu piersi twardej i wysokiej.
Matka – najczulej. Ale i ją
Grzeszny niepokój łaskotał:
Że ktoś Venusię tej nocy wziął.
Była w tym lęku zazdrość i tęsknota.
Odgadła matka. Piął się i piął
W dziewczynie zachwyt omdlały,
I szczyty piersi nabiegłe krwią
Ogniem różowym jak Jungfrau pełgały.
Wzbierała od samego dna
Słodycz wysokopienna
I dalej wzbiera śród blasku dnia
Najmiłościwiej senna.
Ach, ojcze, matko! Czy to jest śmierć,
To, co tak w sercu wali?
I szpilką mocno w lewą pierś
Wbiła wiązankę konwalii.
2
Zadziwiające zjawiska! Ludzie w dorożkach – stali,
Ludzie w taksówkach otwartych, stojąc, gwałtownie machali,
Piętra na drożdżach pęczniały, okna pękały na zewnątrz,
Przez tłok burzliwych zdarzeń nie mogły słowa przebrnąć.
Tramwaje‑harmonijki wyciągały się, wiły,
Wysokimi tonami piszcząc bardzo wesoło,
Pasażerowie jechali nie na Pragę albo na Wolę,
Ale wesoło, wesoło, do Indii na maj, do aniołów.
O, kolorowe kioski magazynów i gazet!
Posypały się czcionki z depesz, ogłoszeń i kronik,
Stróże krzycząc sprzątnęli śmietnik rozbitych wyrazów,
Reszta na szpaltach w wiersze ułożyła się po nich.
Gdybyś kwiaciarnie widział! Burza i wrzawa młodych,
Bunt, „do ogrodów wracamy!” i szturmem w witryny strzeliście,
Liście rośliny hurmem, plątawą kwiecia i łodyg,
Woniejąc, barwiejąc na zabój, w kipiący, zwierzęcy wyścig.
Nie krawaty – trytony, kameleony i żmije,
Grają pstrokate terraria i kolonialne zwierzyńce;
Jak arsenał wybuchła gromami ducha księgarnia:
Tłum bohaterów wyskoczył z powieści i wyje.
Nie wytrzymały konserwy – eksplozja za eksplozją,
Mieszczanie z okien trąbią, święci śpiewają w kościele,
Huknęło wielkie wino wzburzoną do głębi ambrozją,
Orkiestry z bram! Armia – ognia! Straż pożarna – mściciele!
O, mocne, cięte ciosy zaborczych ust! O, spieniona
Nad ulicami głębino poezji i błękitu!
– Czego ty chcesz od dziewczyny, zakwitłej w twoich ramionach?
– Nadmiaru, Dionizosie!
Przerostu, pożaru, zachwytu!

venus Source: Julian Tuwim, Venus, [w:] tegoż, Poezje wybrane, Warszawa 1977, s. 184–185.
R1YyUWrVeTPdq
(Uzupełnij).
Exercise 7

Write a dialogue presenting the pieces of advice given by both, Apollo and Dionysus, on the way people should live.

R1Kgeo1Lpzi4P
Prepare for your colleague five questions that will check his knowledge from this lesson.

Keywords

moderation, reason, singing, joy, Apollonian attitude, Dionysian attitude

R1Xbkm1kk3aH6
Exercise 8
Match the pairs: English words with Polish definition. nymph Możliwe odpowiedzi: 1. nimfa, 2. satyr, 3. winorośl, 4. kult, 5. dionizyjski, 6. sanktuarium, 7. appoliński satyr Możliwe odpowiedzi: 1. nimfa, 2. satyr, 3. winorośl, 4. kult, 5. dionizyjski, 6. sanktuarium, 7. appoliński cult Możliwe odpowiedzi: 1. nimfa, 2. satyr, 3. winorośl, 4. kult, 5. dionizyjski, 6. sanktuarium, 7. appoliński grapevine Możliwe odpowiedzi: 1. nimfa, 2. satyr, 3. winorośl, 4. kult, 5. dionizyjski, 6. sanktuarium, 7. appoliński sanctuary Możliwe odpowiedzi: 1. nimfa, 2. satyr, 3. winorośl, 4. kult, 5. dionizyjski, 6. sanktuarium, 7. appoliński apollonian Możliwe odpowiedzi: 1. nimfa, 2. satyr, 3. winorośl, 4. kult, 5. dionizyjski, 6. sanktuarium, 7. appoliński dionysian Możliwe odpowiedzi: 1. nimfa, 2. satyr, 3. winorośl, 4. kult, 5. dionizyjski, 6. sanktuarium, 7. appoliński

Glossary

nymph
nymph
RigozvugAcBeK
Nagranie słówka: nymph

nimfa

satyr
satyr
Rm5zdugdzCq7c
Nagranie słówka: satyr

satyr

cult
cult
RWDGll1aYuw0Q
Nagranie słówka: cult

kult

grapevine
grapevine
RaCUMZdz4od9a
Nagranie słówka: grapevine

winorośl

sanctuary
sanctuary
RgPMLJ0vqoGMp
Nagranie słówka: sanctuary

sanktuarium

apollonian
apollonian
R1HgcbSq6bjpc
Nagranie słówka: apollonian

appoliński

dionysian
dionysian
R1DrxrXskweIt
Nagranie słówka: dionysian

dionizyjski