Organizing works connected with maintenance of buildings
Residential Community meeting
1. Film in the standard version.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RThwBtjd10R7A/2/2Xf3heNCIA8aq8CQGmaB2qg2bHoC0tP1.png)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RThwBtjd10R7A
Zebranie wspólnoty mieszkaniowej
2. Film with subtitles.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1CcADfvseJyy/2/1corJuhwUwNTUewlhoACWWhdEkEYt1oJ.png)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/R1CcADfvseJyy
Zebranie wspólnoty mieszkaniowej
3. Film with pauses. Listen and repeat.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/REjKn4e4aVFlX/2/1PyrZ0dNotSI6VRxGctXB9MZ9RxyUL5A.png)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/REjKn4e4aVFlX
Zebranie wspólnoty mieszkaniowej
4. Film with narration.
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/R1QXwXBJqnwYX/2/2H1VJrlA0dob5H5Plu5kk0o6VJhpwb2X.png)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/R1QXwXBJqnwYX
Zebranie wspólnoty mieszkaniowej
Arrange the dialogue. Ułóż dialog w odpowiedniej kolejności.
- Unfortunately, thermo-modernisation will have to be put off until next year.
- If rafter roofing is to be replaced, we may consider rearrangement and adapting attics for apartments.
- It’s worth considering. I’ll commission making design documentation and cost estimation.
- What will be the scope of maintenance?
- In that case, is there enough money for the planned modernization, i.e. thermal.
- But the roof was renovated last year.
- Unfortunately, current renovation is not enough; general overhaul will be necessary. We’ll have to replace rafter roofing.
- That’s right but it was just conservation. We simply placed the waterproofing on the roof.
- insulation of the outer walls?
- I think it’s a good idea. We’ll sell the new apartments, and spend the money on renovation of nearly the whole building.
- This year inspection of technical condition of the elements of the building has shown it is necessary to renovate the roof.
After watching the film, mark the correct answer. Po obejrzeniu filmu zaznacz prawidłową odpowiedź.
Prawda | Fałsz | |
The inspection of technical condition of the building has shown it is necessary to renovate the roof. | □ | □ |
It will be necessary to renovate the basis of the roof. | □ | □ |
General overhaul took place last year. | □ | □ |
There is enough money for thermal insulation of the outer walls. | □ | □ |
Thermal insulation of the outer walls is called thermo - modernization. | □ | □ |
Thermal insulation of the outer walls is called modernization. | □ | □ |
The property manager suggested adapting attics for apartments. | □ | □ |
The property manager will commission making design documentation and cost estimation. | □ | □ |
Match the Polish terms with their English equivalents. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
wspólnota mieszkaniowa, remont bieżący, remont konserwacyjny, adaptacjami, remont kapitalny, nadbudowa, kontrola stanu technicznego budynku, termomodernizacja, remont modernizacyjny, dokumentacja projektowa
conservation | |
current renovation | |
overhaul | |
modernisation | |
design documentation | |
superstructure | |
Inspection of technical condition of a building | |
thermo-modernisation | |
adaptation | |
residential community |
The reasons and kinds of damages of building elements as the basis for planning renovation works
Match the Polish terms with their English equivalents. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
wyboczenie, przeciążenie, osiadanie, przemarzanie, korozja, podmywanie fundamentów, ugięcie, zawilgocenie
settlement | |
freezing | |
dampness | |
scouring of foundations | |
corrosion | |
overload | |
buckling | |
deflection |
Technologies used for strengthening masonry structures in renovation works
Match the Polish terms with their English equivalents. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
nadbetonowanie, obetonowanie, cięgno, podbetonowanie, ściąg, przemurowanie, zbrojenie spoin, wzmocnienie klamrami, koszulka żelbetowa, obmurowanie, śruba rzymska
concreting | |
coating with additional brick layer | |
rebuilding | |
strengthening with brackets | |
concreting (above) | |
concreting ( under) | |
tie rod | |
cable | |
reinforcement of joints | |
turnbuckle | |
RC coating |
Complete the sentences with the phrases in brackets. Uzupełnij zdania wyrażeniami podanymi w nawiasie.
settlement of a building , reinforcing cracks , coating with brick , piles , Cables , RC coating , concreting its lower part , foundation , concreting
1. The best method of strengthening a ...................................................... is to widen it. (fundament)
2. Continuous stone footing is widened by ...................................................... . (obetonowanie)
3. Brick continuous footing is widened by ...................................................... . (obmurowanie)
4. Concrete foundations may be strengthened with the use of ...................................................... . (pale)
5. Brick walls can be rebuilt, strengthened with braces or by ...................................................... . (zbrojenie spoin)
6. In case of differential ...................................................... , walls are strengthened with the use of tie rods made of steel cables. (osiadanie budynku)
7. ...................................................... are fastened in the corners of walls to vertical angles and compressed with turnbuckles. (cięgna)
8. RC beams and RC columns can be strengthened by the application of ...................................................... . (koszulka żelbetowa)
9. RC floor slabs can be strengthened by concreting its upper part or ...................................................... . (podbetonowanie)
Renovation and strengthening of the elements of timber structures
Complete the sentences with the phrases in brackets.Uzupełnij zdania wyrażeniami podanymi w nawiasie.
roofing, floor beams, steel truss, wall plate, propping, collar beam, cantilever, microbial corrosion
1. The ...................................... is the reason why wooden structural elements get destroyed. (korozja biologiczna)
2. Replacing floor beams begins with ...................................... the ceiling. (podstemplowanie)
3. The ends of shortened wooden beams may be supported on a steel or wooden ...................................... . (wspornik)
4. Shortened ...................................... may be supported on a special shoulder created for this purpose. (belki stropowe)
5. We may get a new support and reinforcement of a wooden floor beam with the use of a ...................................... matching the beam. (stalowe kratowniczki)
6. In wooden ...................................... , the parts most prone to damage are the ends of rafters and a wall plate. (więźby dachowe)
7. A rafter can be strengthened at the point it is supported by a ...................................... by adding double-side wooden caps. (murłatę)
8. The connection of a rafter and a ...................................... can be strengthened with wooden caps. (jętka)
Methods of drying foundation walls and basement walls
![](https://static.zpe.gov.pl/portal/f/res-minimized/RJJ6Ohcq3YLKm/2/2YfvPEOFiWC73kkUoi7EvK4CDrYJEm2Z.png)
Film dostępny pod adresem /preview/resource/RJJ6Ohcq3YLKm
Metody osuszania i izolowania ścian fundamentowych i ścian piwnic
After watching the film, mark the correct answer. Po obejrzeniu filmu zaznacz prawidłową odpowiedź.
Prawda | Fałsz | |
Electro-osmosis is the method of inserting the injection agent in a wall. | □ | □ |
f we use the undercutting method, a wall must be undercut by sections of maximum length of one-meter, to retain its stability. | □ | □ |
While using the method of injection, you must hack plaster off the wall and then drill a net of openings directed downwards. | □ | □ |
What can’t be used to dry walls is low-pressure injection or thermo-injection. | □ | □ |
A disadvantage of injection method are the vibrations transmitted to the structure of a building. | □ | □ |
Driving corrugated plate insulation into a wall is performed with the use of rotary hammers or special presses. | □ | □ |
Electro-osmosis is based on moisture migration in the electric field. | □ | □ |
The undercutting method makes it possible to insert a new layer of waterproof barrier into a wall. | □ | □ |
Complete the sentences with the phrases in brackets. Uzupełnij zdania wyrażeniami podanymi w nawiasie.
driving insulation into a wall , thermo-injection , vertical insulation , undercutting method , rotary hammers , electro-osmosis , waterproof barrier , injection
1. The .................................................................. method is based on moisture migration in the electric field. (elektrosomoza)
2. While using the method of .................................................................. , you must hack plaster off the wall and then drill a net of openings directed downwards. (iniekcja)
3. In the undercutting method you insert .................................................................. into the crack that has appeared in the wall. (izolacja wodoszczelna)
4. A disadvantage of using the method of .................................................................. driving insulation into a wall are the vibrations transmitted to the structure of a building. (wbijanie izolacji w mur)
5. In the .................................................................. , a wall must be undercut by sections of maximum length of one-meter, to retain its stability. (metoda podcinania)
6. In the method of driving insulation into a wall, .................................................................. , may be recreated by driving corrugated plate between soil and a cellar wall. (izolacja pionowa)
7. Other injection methods can be used to dry walls, e.g. : low-pressure injection, microwave injection or paraffin injection, or .................................................................. . (termoiniekcja)
8. Driving corrugated plate insulation into a wall is performed with the use of .................................................................. or special presses. (młoty udarowe)
Grammar
Choose the correct answer. Wybierz poprawną odpowiedź.
are coming, sended, , sent, went, brang, had, seed, gone, made, come, maked, buys, buyed, send, brought, bringed, have, has, did make, came, go, bought, seen, saw
1. They .................... the concrete mixer yesterday.
2. I .................... the foundations last Tuesday.
3. The roofers .................... home 10 minutes ago.
4. He .................... he new cables yesterday.
5. They .................... Mike and Peter to strengthen the walls with braces.
6. Who .................... the RC footing?
7. The clamps .................... last Wednesday.
8. We .................... smaller cracks in the walls last month.
Read the sentences and complete them with the correct forms of the verbs in brackets. Przeczytaj zdania i uzupełnij je poprawnymi formami czasowników w nawiasach.
1. They ............................................ the cracked walls with steel tie rods yet. (not strengthen)
2. We ............ 1000 screws and 100 clamps yesterday. (buy)
3. He ...................... thermo-modernization until next year. (put off)
4. We .............. the continuous stone footing on Wednesday. (widen)
5. Filling with concrete ............ 2 days ago. (begin)
6. We .......................................... rafter roofing. (already replace)
7. So far they ............................ the new apartments. (not sell)
8. I ............ the drawbolts here an hour ago. Where are they? (leave)
Choose the correct answer. Wybierz poprawną odpowiedź.
could you think , don’t, Could you strengthen, don’t prop, prop, think, Don’t strengthen, commission, Could you support, let me, Could you, could you commission, Strengthen, could you, Let’s consider, Would you consider, Let’s, could you prop, Can you, Can you consider, let’s commission, don’t think, You could support, Support,
1. ........................................ replace the whole beam, if it’s damaged.
2. First ........................................ how to strengthen the element and only then begin, Ted.
3. Please, ........................................ making the cost estimate, will you?
4. ........................................ adapting attics for apartments.
5. Mark and Jim, ........................................ fasten the cables in the corners?
6. ........................................ the columns with steel profiles, use RC coating.
7. Mark and Tom, ........................................ the ceiling, please and then come to me.
8. ........................................ the beam on the cantilever?
Read the sentences and complete them with the correct forms of the verbs in brackets. Przeczytaj zdania i uzupełnij je poprawnymi formami czasowników w nawiasach.
1. A new support ........................ tomorrow. (make)
2. This rafter .............................. with struts. (strengthen)
3. A shortened wooden beam may ........................ on a steel or wooden cantilever. (support)
4. The roof .............................. yet. (not finish)
5. A double-sided attachment .................. last Monday. (add)
6. The cables ........................ yesterday. (bring)
7. The building .......................... next week by our team. (dry)
8. The building ................................ in 6 months. (finish)
Glossary
/ˈkeɪ.bəl/ [noun, countable] cięgno
/brɪk/ [noun, countable] wspornik
/brɪk/ [noun, countable] obmurowanie
/ˈkəʊ.tɪŋ/ [verb, noun] obetonowanie
/kənˈsʌmp.ʃən/ [noun, uncountable] zużycie materiałów
/ˈdæmp.nəs/ [noun, uncountable] zawilgocenie
/əˈtætʃ.mənt/ [noun, countable] dwustronna drewniana nakładka
/lɒk/ [noun, countable] pozioma blokada przeciwwilgociowa
/ˈeɪ.dʒənt/ [noun, countable] środek iniekcyjny
/ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ [noun, uncountable] eksploatacja
/pres/ [noun, countable] prasa
/prɒpɪŋ/ [noun, uncountable] podstemplowanie
/ˈruː.fɪŋ/ [noun, uncountable] więźba dachowa
/ˈkəʊ.tɪŋ/ [noun, countable] koszulka żelbetowa
/ˌriːˈbɪldɪŋ/ [verb, noun] przemurowanie
/kəˈmjuː.nə.t̬i/ [noun, countable] wspólnota mieszkaniowa
/ˈʃəʊl.dər/ [noun, countable] odsadzka
/strʌt/ [noun, countable] krzyżulec poziomy usztywniający
/ˈsuː.pɚˌstrʌk.tʃɚ/ [noun, uncountable] nadbudowa
/ɪnˈdʒek.ʃən/ [noun, countable] termoiniekcja
/ˌthetaɝː.məl ˌɪn.sjəˈleɪ.ʃən/ [noun, uncountable] docieplenie ścian zewnętrznych
/səˈpɔːt/ [noun, countable] podpora górna/dolna
/ˈtəːnbʌkl/ [noun, countable] nakrętka rzymska
/ˌʌn.dəˈkʌtɪŋ/ [verb, noun] metoda podcinania
/ˈprəʊ.faɪl/ [noun, countable] ceownik
/dɪˈflek.ʃən/ [noun, uncountable] wychylenie od pionu
/draɪŋ/ [verb, noun] iniekcyjne osuszanie muru
/ˈmetheta.əd/ [noun, countable] metoda wbijania izolacji