Organizing works connected with maintenance of buildings
Residential Community meeting
1. Film in the standard version.
2. Film with subtitles.
3. Film with pauses. Listen and repeat.
4. Film with narration.
After watching the film, mark the correct answer. Po obejrzeniu filmu zaznacz prawidłową odpowiedź.
Prawda | Fałsz | |
The inspection of technical condition of the building has shown it is necessary to renovate the roof. | □ | □ |
It will be necessary to renovate the basis of the roof. | □ | □ |
General overhaul took place last year. | □ | □ |
There is enough money for thermal insulation of the outer walls. | □ | □ |
Thermal insulation of the outer walls is called thermo - modernization. | □ | □ |
Thermal insulation of the outer walls is called modernization. | □ | □ |
The property manager suggested adapting attics for apartments. | □ | □ |
The property manager will commission making design documentation and cost estimation. | □ | □ |
Match the Polish terms with their English equivalents. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
wspólnota mieszkaniowa, remont bieżący, remont konserwacyjny, adaptacjami, remont kapitalny, nadbudowa, kontrola stanu technicznego budynku, termomodernizacja, remont modernizacyjny, dokumentacja projektowa
conservation | |
current renovation | |
overhaul | |
modernisation | |
design documentation | |
superstructure | |
Inspection of technical condition of a building | |
thermo-modernisation | |
adaptation | |
residential community |
The reasons and kinds of damages of building elements as the basis for planning renovation works
Match the Polish terms with their English equivalents. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
wyboczenie, przeciążenie, osiadanie, przemarzanie, korozja, podmywanie fundamentów, ugięcie, zawilgocenie
settlement | |
freezing | |
dampness | |
scouring of foundations | |
corrosion | |
overload | |
buckling | |
deflection |
Technologies used for strengthening masonry structures in renovation works
Match the Polish terms with their English equivalents. Połącz polskie terminy z ich angielskimi odpowiednikami.
nadbetonowanie, obetonowanie, cięgno, podbetonowanie, ściąg, przemurowanie, zbrojenie spoin, wzmocnienie klamrami, koszulka żelbetowa, obmurowanie, śruba rzymska
concreting | |
coating with additional brick layer | |
rebuilding | |
strengthening with brackets | |
concreting (above) | |
concreting ( under) | |
tie rod | |
cable | |
reinforcement of joints | |
turnbuckle | |
RC coating |
Renovation and strengthening of the elements of timber structures
Methods of drying foundation walls and basement walls
After watching the film, mark the correct answer. Po obejrzeniu filmu zaznacz prawidłową odpowiedź.
Prawda | Fałsz | |
Electro-osmosis is the method of inserting the injection agent in a wall. | □ | □ |
f we use the undercutting method, a wall must be undercut by sections of maximum length of one-meter, to retain its stability. | □ | □ |
While using the method of injection, you must hack plaster off the wall and then drill a net of openings directed downwards. | □ | □ |
What can’t be used to dry walls is low-pressure injection or thermo-injection. | □ | □ |
A disadvantage of injection method are the vibrations transmitted to the structure of a building. | □ | □ |
Driving corrugated plate insulation into a wall is performed with the use of rotary hammers or special presses. | □ | □ |
Electro-osmosis is based on moisture migration in the electric field. | □ | □ |
The undercutting method makes it possible to insert a new layer of waterproof barrier into a wall. | □ | □ |
Grammar
Glossary
/ˈkeɪ.bəl/ [noun, countable] cięgno
/brɪk/ [noun, countable] wspornik
/brɪk/ [noun, countable] obmurowanie
/ˈkəʊ.tɪŋ/ [verb, noun] obetonowanie
/kənˈsʌmp.ʃən/ [noun, uncountable] zużycie materiałów
/ˈdæmp.nəs/ [noun, uncountable] zawilgocenie
/əˈtætʃ.mənt/ [noun, countable] dwustronna drewniana nakładka
/lɒk/ [noun, countable] pozioma blokada przeciwwilgociowa
/ˈeɪ.dʒənt/ [noun, countable] środek iniekcyjny
/ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ [noun, uncountable] eksploatacja
/pres/ [noun, countable] prasa
/prɒpɪŋ/ [noun, uncountable] podstemplowanie
/ˈruː.fɪŋ/ [noun, uncountable] więźba dachowa
/ˈkəʊ.tɪŋ/ [noun, countable] koszulka żelbetowa
/ˌriːˈbɪldɪŋ/ [verb, noun] przemurowanie
/kəˈmjuː.nə.t̬i/ [noun, countable] wspólnota mieszkaniowa
/ˈʃəʊl.dər/ [noun, countable] odsadzka
/strʌt/ [noun, countable] krzyżulec poziomy usztywniający
/ˈsuː.pɚˌstrʌk.tʃɚ/ [noun, uncountable] nadbudowa
/ɪnˈdʒek.ʃən/ [noun, countable] termoiniekcja
/ˌthetaɝː.məl ˌɪn.sjəˈleɪ.ʃən/ [noun, uncountable] docieplenie ścian zewnętrznych
/səˈpɔːt/ [noun, countable] podpora górna/dolna
/ˈtəːnbʌkl/ [noun, countable] nakrętka rzymska
/ˌʌn.dəˈkʌtɪŋ/ [verb, noun] metoda podcinania
/ˈprəʊ.faɪl/ [noun, countable] ceownik
/dɪˈflek.ʃən/ [noun, uncountable] wychylenie od pionu
/draɪŋ/ [verb, noun] iniekcyjne osuszanie muru
/ˈmetheta.əd/ [noun, countable] metoda wbijania izolacji