Otium post negotium czyli filozofia życia Rzymianina
Ważne daty
ok. 61–113 r. lata życia Pliniusza Młodszego
24‑105 r. - lata życia Spurinny
1
Scenariusz lekcji dla nauczyciela
RXQMEfNaKzh2C1
Scenariusz zajęć do pobrania
Scenariusz zajęć do pobrania
Źródło: online-skills, licencja: CC0.
1
I. W zakresie kompetencji językowych. Uczeń:
6. zna podstawowe techniki przekładu tekstu łacińskiego;
7. zna zasady tworzenia spójnego i zgodnego z polską normą językową przekładu z języka łacińskiego na język polski;
17) potrafi korzystać ze słownika łacińsko‑polskiego przy sporządzaniu przekładu;
III. W zakresie kompetencji społecznych. Uczeń:
1. dostrzega wagę systematyczności w poznawaniu zjawisk gramatycznych i dokładności w sporządzaniu adekwatnego przekładu;
2. nabiera umiejętności szybkiego praktycznego zastosowania i ćwiczenia nowo nabytej wiedzy.
Nauczysz się
opowiadać jakie urzędy pełnili starożytni Rzymianie oraz jaka była ścieżka pełnienia poszczególnych urzędów;
charakteryzować w jaki sposób Rzymianie spędzali swój wolny czas;
identyfikować cechy twórczości Pliniusza Młodszego.
OTIUM POST NEGOTIUM Audiobook
RlXCqAturlkZs11
Fotografia nieznanego autora przedstawia współczesną panoramę Forum Romanum – kompleksu budynków najstarszego placu miejskiego w Rzymie. Na fotografii znajdują się ruiny oraz pozostałości danych budowli. Na placu widoczne są grupy ludzi zwiedzające zabytek. W tle widoczne jest miasto Rzym.
Panorama Forum Romanum, online-skills, CC BY 3.0
Polecenie 1
Wysłuchaj fragment listu Pliniusza Młodszego (ok. 61–113), w którym opisuje sposób życia oraz zwyczaje SpurinnySpurinnaSpurinny.
R1aSBaZfHGpLym5bfa4d5a6981dad9_00000000000031
Audiobook OTIUM POST NEGOTIUM: Otium post negotium czyli filozofia życia Rzymianina Chyba nigdy nie spędziłem czasu przyjemniej jak ostatnio podczas moich odwiedzin u Spurinny, co więcej, nie życzyłbym sobie na starość innego wzoru, o ile w ogóle będzie mi dane dożyć starości. Trudno bowiem o bardziej ustalony tryb życia, a mnie jak podoba się stały bieg ciał niebieskich, tak i regularne życie, zwłaszcza u ludzi starych; albowiem u ludzi w młodszym wieku nie razi w pewnym stopniu nieregularne i zamącone; w życiu ludzi starych powinno być wszystko spokojne i systematyczne, nie jest to bowiem odpowiednia pora na nadmierną aktywność czy ubieganie się o stanowiska. Spurinna przestrzega tej zasady konsekwentnie, tak że nawet sprawy drobne, o ile nie działyby się codziennie, załatwia według ustalonego planu. Rano leży przez pewien czas na sofie, o godzinie drugiej [ok. godz. 7] prosi, by mu podano obuwie, przechodzi spacerkiem 3000 kroków [ok. 4,5 km] zarówno dla odprężenia ogólnego, jak i dla zachowania sprawności fizycznej; jeżeli są u niego jego przyjaciele, toczą się rozmowy na piękne tematy. Jeżeli nie ma nikogo, lektor czyta mu książkę – niekiedy zdarza się to także w obecności przyjaciół, o ile im to odpowiada. Potem siada i znowu lektura albo cenniejsza od lektury rozmowa. Wkrótce zajmuje miejsce w powozie, zabiera z sobą żonę, która jest niezwykłą kobietą, albo któregoś z przyjaciół, jak ostatnio mnie. Jakiż to piękny, jak miły taki bezpośredni kontakt! Ile tam tradycji! O jakich wydarzeniach, o jakich ludziach można usłyszeć! Jakimi przykładami można się nasycić! Jakkolwiek człowiek ten taką skromność w sobie wyrobił, żeby opowiadając o czymś nie robić wrażenia, że chce pouczać. Po przejażdżce, ok. 7000 kroków [ok. 10 km], znowu idzie pieszo tysiąc kroków, po czym siada albo udaje się do swego pokoju i zaczyna pisać. Pisze bowiem, i to w języku greckim, i łacińskim, bardzo dobre wiersze liryczne. Utwory jego są pełne wdzięku, niezwykłej słodyczy, wykazują poczucie humoru, a cechy te podnosi takt autora. Kiedy nadchodzi pora kąpieli, w zimie – o godzinie dziewiątej [ok. godz. 14], latem o godzinie ósmej [ok. godz. 13] przechadza się nago w słońcu, o ile nie ma wiatru, po czym długo i z zapałem uprawia grę w piłkę, albowiem uprawiając ten sport także zwalcza starość. Po kąpieli kładzie się, a posiłek zjada nieco później. Słucha wtedy lektora, który czyta mu coś lżejszego i przyjemnego. W tym czasie przyjaciele mogą albo robić to samo co on, albo, o ile wolą, coś innego. Nadchodzi pora głównego posiłku, który jest podany elegancko, lecz skromnie w błyszczącym, starym srebrze; są i korynckie naczynia, które Spurinna bardzo lubi, ale nie robią na nim wrażenia. Często urozmaicają posiłek występy aktorów komediowych, ażeby rozkosze podniebienia były też przyprawione strawą duchową; nawet latem zarywa trochę nocy, ale nikomu czas się nie dłuży, w tak miłym nastroju upływa czas przy wieczerzy. Dzięki takim warunkom człowiek ten, który ukończył 77 lat, ma doskonały słuch, bystry wzrok, dzięki temu jest sprawny, żywotny, i zachował wyjątkową jak na starość rozwagę. [...] Jak on długo podejmował się różnych zadań, piastował urzędy, zarządzał prowincjami - sumienną pracą zasłużył na taki odpoczynek. Społeczeństwo rzymskie postrzegane jest często jako pełne skrajności. W Wiecznym Mieście obserwujemy warstwy bogatych oraz biednych obywateli, często funkcjonujące obok siebie. Dwa światy funkcjonują w stałych relacjach, dodatkowym aspektem jest obecność niewolnictwa. Rzeczywiście, warunki życia ludzi w imperium rzymskim w dużym stopniu zależały od pochodzenia i sytuacji materialnej. Niezależnie jednak od społecznego statusu, daje się zaobserwować wagę, jaką starożytni przykładali do wytężonej pracy – jak cenili sobie trud (łac. labor). Zadaniem niewolników było więc rzetelne wykonywanie swoich obowiązków. To dawało im nadzieję na przychylność panów, na możliwe względy, dla niektórych nawet na wyzwolenie po latach wiernej służby. Rolnicy z mozołem pracowali na polu, by zapewnić byt swoim rodzinom. Uroki życia na wsi i trudu wiejskiej pracy opisywał w swojej poezji m.in. Wergiliusz. Również szlachetnie urodzeni obywatele nie stronili od obowiązków (łac. negōtia). To właśnie ich rzetelne wypełnianie sprawiało, że nadejść mógł czas na odpoczynek i cieszenie się wynikami własnych starań (ōtium post negōtium). Jakie były te obowiązki? Mężczyźni dbali o utrzymanie rodzinnego majątku, ale również udzielali się w życiu politycznym. Członkowie rodów senatorskich mieli przed sobą jasno określoną ścieżkę zaszczytów (cursus honōrum). Dobre wykonywanie swoich obowiązków względem społeczeństwa, rodziny, przyjaciół zapewniało powszechny szacunek. Kolejne zaszczyty, zdobywane aż do sędziwego wieku, pozwalały w mniemaniu możnych na spokojną starość i pamięć po śmierci. Takiej pozycji doczekał się właśnie podziwiany przez Pliniusza senator Spirinna. Po pracy można więc było zaznać odpoczynku. Obywatele powszechnie korzystali z rozrywki proponowanej im przez państwo. Igrzyska sportowe, walki gladiatorów czy przedstawienia teatralne przyciągały tłumy. Możni mieli komfort spotykania się ze znajomymi, dyskutowania, spacerów w pięknych rezydencjach, stać ich było na rozkoszowanie się jedzeniem sprowadzanym z dalekich krajów. Właśnie takie zajęcia opisuje w swoich listach Pliniusz. Petroniusz w swoim opisie znanym jako „Uczta Trymalchiona” ukazuje absurdy wystawnego życia i ucztowania ludzi przesadnie opływających w bogactwa. Również u Pliniusza odnajdujemy opisy wystawnych wnętrz bogatych posiadłości. Biorąc te wszystkie czynniki pod uwagę społeczeństwo rzymskie rzeczywiście jawi się nam jako pełne kontrastów. Ōtium rozumiemy więc zarówno jako czas wolny po zajęciach codziennych, który przeznaczyć można na odpoczynek, jak również rezygnację z działalności zawodowej i społecznej aktywności, której przykład poznaliśmy poprzez list Pliniusza.
Audiobook OTIUM POST NEGOTIUM: Otium post negotium czyli filozofia życia Rzymianina Chyba nigdy nie spędziłem czasu przyjemniej jak ostatnio podczas moich odwiedzin u Spurinny, co więcej, nie życzyłbym sobie na starość innego wzoru, o ile w ogóle będzie mi dane dożyć starości. Trudno bowiem o bardziej ustalony tryb życia, a mnie jak podoba się stały bieg ciał niebieskich, tak i regularne życie, zwłaszcza u ludzi starych; albowiem u ludzi w młodszym wieku nie razi w pewnym stopniu nieregularne i zamącone; w życiu ludzi starych powinno być wszystko spokojne i systematyczne, nie jest to bowiem odpowiednia pora na nadmierną aktywność czy ubieganie się o stanowiska. Spurinna przestrzega tej zasady konsekwentnie, tak że nawet sprawy drobne, o ile nie działyby się codziennie, załatwia według ustalonego planu. Rano leży przez pewien czas na sofie, o godzinie drugiej [ok. godz. 7] prosi, by mu podano obuwie, przechodzi spacerkiem 3000 kroków [ok. 4,5 km] zarówno dla odprężenia ogólnego, jak i dla zachowania sprawności fizycznej; jeżeli są u niego jego przyjaciele, toczą się rozmowy na piękne tematy. Jeżeli nie ma nikogo, lektor czyta mu książkę – niekiedy zdarza się to także w obecności przyjaciół, o ile im to odpowiada. Potem siada i znowu lektura albo cenniejsza od lektury rozmowa. Wkrótce zajmuje miejsce w powozie, zabiera z sobą żonę, która jest niezwykłą kobietą, albo któregoś z przyjaciół, jak ostatnio mnie. Jakiż to piękny, jak miły taki bezpośredni kontakt! Ile tam tradycji! O jakich wydarzeniach, o jakich ludziach można usłyszeć! Jakimi przykładami można się nasycić! Jakkolwiek człowiek ten taką skromność w sobie wyrobił, żeby opowiadając o czymś nie robić wrażenia, że chce pouczać. Po przejażdżce, ok. 7000 kroków [ok. 10 km], znowu idzie pieszo tysiąc kroków, po czym siada albo udaje się do swego pokoju i zaczyna pisać. Pisze bowiem, i to w języku greckim, i łacińskim, bardzo dobre wiersze liryczne. Utwory jego są pełne wdzięku, niezwykłej słodyczy, wykazują poczucie humoru, a cechy te podnosi takt autora. Kiedy nadchodzi pora kąpieli, w zimie – o godzinie dziewiątej [ok. godz. 14], latem o godzinie ósmej [ok. godz. 13] przechadza się nago w słońcu, o ile nie ma wiatru, po czym długo i z zapałem uprawia grę w piłkę, albowiem uprawiając ten sport także zwalcza starość. Po kąpieli kładzie się, a posiłek zjada nieco później. Słucha wtedy lektora, który czyta mu coś lżejszego i przyjemnego. W tym czasie przyjaciele mogą albo robić to samo co on, albo, o ile wolą, coś innego. Nadchodzi pora głównego posiłku, który jest podany elegancko, lecz skromnie w błyszczącym, starym srebrze; są i korynckie naczynia, które Spurinna bardzo lubi, ale nie robią na nim wrażenia. Często urozmaicają posiłek występy aktorów komediowych, ażeby rozkosze podniebienia były też przyprawione strawą duchową; nawet latem zarywa trochę nocy, ale nikomu czas się nie dłuży, w tak miłym nastroju upływa czas przy wieczerzy. Dzięki takim warunkom człowiek ten, który ukończył 77 lat, ma doskonały słuch, bystry wzrok, dzięki temu jest sprawny, żywotny, i zachował wyjątkową jak na starość rozwagę. [...] Jak on długo podejmował się różnych zadań, piastował urzędy, zarządzał prowincjami - sumienną pracą zasłużył na taki odpoczynek. Społeczeństwo rzymskie postrzegane jest często jako pełne skrajności. W Wiecznym Mieście obserwujemy warstwy bogatych oraz biednych obywateli, często funkcjonujące obok siebie. Dwa światy funkcjonują w stałych relacjach, dodatkowym aspektem jest obecność niewolnictwa. Rzeczywiście, warunki życia ludzi w imperium rzymskim w dużym stopniu zależały od pochodzenia i sytuacji materialnej. Niezależnie jednak od społecznego statusu, daje się zaobserwować wagę, jaką starożytni przykładali do wytężonej pracy – jak cenili sobie trud (łac. labor). Zadaniem niewolników było więc rzetelne wykonywanie swoich obowiązków. To dawało im nadzieję na przychylność panów, na możliwe względy, dla niektórych nawet na wyzwolenie po latach wiernej służby. Rolnicy z mozołem pracowali na polu, by zapewnić byt swoim rodzinom. Uroki życia na wsi i trudu wiejskiej pracy opisywał w swojej poezji m.in. Wergiliusz. Również szlachetnie urodzeni obywatele nie stronili od obowiązków (łac. negōtia). To właśnie ich rzetelne wypełnianie sprawiało, że nadejść mógł czas na odpoczynek i cieszenie się wynikami własnych starań (ōtium post negōtium). Jakie były te obowiązki? Mężczyźni dbali o utrzymanie rodzinnego majątku, ale również udzielali się w życiu politycznym. Członkowie rodów senatorskich mieli przed sobą jasno określoną ścieżkę zaszczytów (cursus honōrum). Dobre wykonywanie swoich obowiązków względem społeczeństwa, rodziny, przyjaciół zapewniało powszechny szacunek. Kolejne zaszczyty, zdobywane aż do sędziwego wieku, pozwalały w mniemaniu możnych na spokojną starość i pamięć po śmierci. Takiej pozycji doczekał się właśnie podziwiany przez Pliniusza senator Spirinna. Po pracy można więc było zaznać odpoczynku. Obywatele powszechnie korzystali z rozrywki proponowanej im przez państwo. Igrzyska sportowe, walki gladiatorów czy przedstawienia teatralne przyciągały tłumy. Możni mieli komfort spotykania się ze znajomymi, dyskutowania, spacerów w pięknych rezydencjach, stać ich było na rozkoszowanie się jedzeniem sprowadzanym z dalekich krajów. Właśnie takie zajęcia opisuje w swoich listach Pliniusz. Petroniusz w swoim opisie znanym jako „Uczta Trymalchiona” ukazuje absurdy wystawnego życia i ucztowania ludzi przesadnie opływających w bogactwa. Również u Pliniusza odnajdujemy opisy wystawnych wnętrz bogatych posiadłości. Biorąc te wszystkie czynniki pod uwagę społeczeństwo rzymskie rzeczywiście jawi się nam jako pełne kontrastów. Ōtium rozumiemy więc zarówno jako czas wolny po zajęciach codziennych, który przeznaczyć można na odpoczynek, jak również rezygnację z działalności zawodowej i społecznej aktywności, której przykład poznaliśmy poprzez list Pliniusza.
Źródło i tłumaczenie: L. Winniczuk, Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 2008, s. 380‑381. Tekst na podstawie: List Pliniusza Młodszego do Kalwisjusza (III 1).
RKvMAYWCxf1AS1
Prezentacja 3D przedstawiająca Tricilnium rzymskie, które znajduje się w pomieszczeniu mającym czerwono‑bordowe ściany oraz podłogę – beżowo‑brązową. W samym sercu pomieszczenia znajduje Tricilnium – trzy ławki przeznaczone do odpoczynku i spożywania posiłków, przy których znajduje się okrągły stolik. Meble wykonane są z brązowego drewna oraz miękkiego siedziska.
Prezentacja 3D przedstawiająca Tricilnium rzymskie, które znajduje się w pomieszczeniu mającym czerwono‑bordowe ściany oraz podłogę – beżowo‑brązową. W samym sercu pomieszczenia znajduje Tricilnium – trzy ławki przeznaczone do odpoczynku i spożywania posiłków, przy których znajduje się okrągły stolik. Meble wykonane są z brązowego drewna oraz miękkiego siedziska.
Triclinium rzymskie z charakterystycznymi trzema sofami wokół stołu.
Polecenie 2
Po lekturze tekstu zastanów się nad odpowiedziami na następujące pytania:
1. Dlaczego senator Spurinna był wzorem dla Pliniusza Młodszego?
2. W jaki sposób, zdaniem Pliniusza, Spurinna zasłużył sobie na spokojną starość?
3. W odniesieniu do łacińskiego powiedzenia „Ōtium post negōtium” – co stanowiło negōtia Spurinny, a czym jest ōtium w jego życiu?
4. Czy chciał(a)byś na starość wieść podobne życie?
R19LstSwdAwa7
Wykonaj zadanie zgodnie z poleceniem.
Wykonaj zadanie zgodnie z poleceniem.
R1SWuq1UE63Zs
Ćwiczenie 1
Regularne i uporządkowane życie osób starszych porównuje Pliniusz do: Możliwe odpowiedzi: 1. regularnego ruchu ciał niebieskich, 2. przemyślanego układu rzymskich dróg w Italii, 3. ścieżki awansów w imperium rzymskim
Regularne i uporządkowane życie osób starszych porównuje Pliniusz do: Możliwe odpowiedzi: 1. regularnego ruchu ciał niebieskich, 2. przemyślanego układu rzymskich dróg w Italii, 3. ścieżki awansów w imperium rzymskim
Regularne i uporządkowane życie osób starszych porównuje Pliniusz do:
regularnego ruchu ciał niebieskich
przemyślanego układu rzymskich dróg w Italii
ścieżki awansów w imperium rzymskim
RxH7nVNcwawhu
Ćwiczenie 2
W jaką grę regularnie grywa Spurinna, by zachować sprawność? Możliwe odpowiedzi: 1. nie uprawia ćwiczeń fizycznych, jedynie czyta i pisze, 2. w piłkę, 3. w kości
W jaką grę regularnie grywa Spurinna, by zachować sprawność? Możliwe odpowiedzi: 1. nie uprawia ćwiczeń fizycznych, jedynie czyta i pisze, 2. w piłkę, 3. w kości
W jaką grę regularnie grywa Spurinna, by zachować sprawność?
nie uprawia ćwiczeń fizycznych, jedynie czyta i pisze
w piłkę
w kości
RmrfBClgxBSVI
Ćwiczenie 3
W jakim języku Spurinna pisze swoje uczone utwory? Możliwe odpowiedzi: 1. po łacinie, 2. po grecku, 3. w obu językach: po łacinie i po grecku
W jakim języku Spurinna pisze swoje uczone utwory? Możliwe odpowiedzi: 1. po łacinie, 2. po grecku, 3. w obu językach: po łacinie i po grecku
W jakim języku Spurinna pisze swoje uczone utwory?
po łacinie
po grecku
w obu językach: po łacinie i po grecku
R1eobBgiLVBYA
Ćwiczenie 4
Przy jakiej rozrywce miał towarzyszyć Spurinnie Pliniusz? Możliwe odpowiedzi: 1. w polowaniu, 2. w oglądaniu walk gladiatorów, 3. w przejażdżce powozem
Przy jakiej rozrywce miał towarzyszyć Spurinnie Pliniusz? Możliwe odpowiedzi: 1. w polowaniu, 2. w oglądaniu walk gladiatorów, 3. w przejażdżce powozem
Przy jakiej rozrywce miał towarzyszyć Spurinnie Pliniusz?
w polowaniu
w oglądaniu walk gladiatorów
w przejażdżce powozem
Ro3OWySie90Ez
Ćwiczenie 5
Jakie występy towarzyszą posiłkom w domu przyjaciela Pliniusza? Możliwe odpowiedzi: 1. zapasy, 2. występy aktorów komediowych, 3. pokazy akrobatyczne
Jakie występy towarzyszą posiłkom w domu przyjaciela Pliniusza? Możliwe odpowiedzi: 1. zapasy, 2. występy aktorów komediowych, 3. pokazy akrobatyczne
Jakie występy towarzyszą posiłkom w domu przyjaciela Pliniusza?
zapasy
występy aktorów komediowych
pokazy akrobatyczne
Rg6kogbQLR5I2
Ćwiczenie 6
Wymień czynności, które opisał Pliniusz w swoim liście.
Wymień czynności, które opisał Pliniusz w swoim liście.
Spośród poniższych ilustracji wskaż te, które przedstawiają zajęcia opisane w liście Pliniusza.
Opis ilustracji A
Opis poprawnej ilustracji B
Opis ilustracji C
Opis ilustracji D
R9sZaqF4hbCYD
Ćwiczenie 7
Podziel elementy na dwie grupy.
Grupa 1. ōtia Możliwe odpowiedzi: 1. sermōnēs, 2. prōvinciās regere,, 3. lūdūs pilae, 4. magistrātūs gerere, 5. convīvium, 6. ambulātiō, 7. officia obīre
Grupa 2. negōtia Możliwe odpowiedzi: 1. sermōnēs, 2. prōvinciās regere,, 3. lūdūs pilae, 4. magistrātūs gerere, 5. convīvium, 6. ambulātiō, 7. officia obīre
Podziel elementy na dwie grupy.
Grupa 1. ōtia Możliwe odpowiedzi: 1. sermōnēs, 2. prōvinciās regere,, 3. lūdūs pilae, 4. magistrātūs gerere, 5. convīvium, 6. ambulātiō, 7. officia obīre
Grupa 2. negōtia Możliwe odpowiedzi: 1. sermōnēs, 2. prōvinciās regere,, 3. lūdūs pilae, 4. magistrātūs gerere, 5. convīvium, 6. ambulātiō, 7. officia obīre
Przeciagnij pasujące elementy w odpowiednie miejsce.
7. Ōtium sine litterīs mors est et hominis vīvī sepultūra. (Seneka)
8. Ab ōvō usque ad mālā.
Rh7UIr7u7bPtT
Wykonaj zadanie zgodnie z poleceniem.
Wykonaj zadanie zgodnie z poleceniem.
Ćwiczenie 8
Zapoznaj się z planem niezachowanego do dziś kompleksu term Dioklecjana (IV w.). Następnie korzystając z dostępnych opracowań i słowników dopasuj łacińskie nazwy pomieszczeń do ich definicji.
R1TjoiEN7hTbk
Ilustracja przedstawia plan kompleksu term Dioklecjana z IV wieku. Budynek ma kształt czworoboku z wypukłymi elementami na wszystkich ścianach. W południowej części budynku znajduje się scena teatru. Ilustracja jest czarnobiała i posiada łacińskie zapiski.
RRetZfKjKjSSu
frīgidārium Możliwe odpowiedzi: 1. Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., 2. Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., 3. Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., 4. Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą. tepidārium Możliwe odpowiedzi: 1. Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., 2. Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., 3. Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., 4. Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą. caldārium Możliwe odpowiedzi: 1. Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., 2. Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., 3. Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., 4. Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą. sūdātōrium Możliwe odpowiedzi: 1. Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., 2. Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., 3. Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., 4. Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą.
frīgidārium Możliwe odpowiedzi: 1. Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., 2. Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., 3. Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., 4. Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą. tepidārium Możliwe odpowiedzi: 1. Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., 2. Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., 3. Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., 4. Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą. caldārium Możliwe odpowiedzi: 1. Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., 2. Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., 3. Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., 4. Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą. sūdātōrium Możliwe odpowiedzi: 1. Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., 2. Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., 3. Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., 4. Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą.
Pomieszczenie z basenami z gorącą wodą., Specjalnie ogrzewane parne miejsce w łaźniach rzymskich., Specjalnie ogrzewana sala do wypoczynku, bywała często bogato zdobiona i oświetlana światłem słonecznym., Pomieszczenie z basenami z zimną wodą, z których korzystano po kąpieli w basenach z zimną wodą.
frīgidārium
tepidārium
caldārium
sūdātōrium
RnHeHDIS1wDzK
Ilustracja interaktywna przedstawia grupę kilkunastu Rzymian na obrazie Anselma Feuerbacha „Przedstawienie uczty”. Obraz pochodzi z XIX w. Znajduje się w zbiorach Miejskiego Muzeum Sztuki w Karlsruhe w Niemczech. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje:
1. Ucztowaniu mogły towarzyszyć występy zaproszonych artystów.
Ilustracja interaktywna przedstawia grupę kilkunastu Rzymian na obrazie Anselma Feuerbacha „Przedstawienie uczty”. Obraz pochodzi z XIX w. Znajduje się w zbiorach Miejskiego Muzeum Sztuki w Karlsruhe w Niemczech. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje:
1. Ucztowaniu mogły towarzyszyć występy zaproszonych artystów.
1
1. Ucztowaniu mogły towarzyszyć występy zaproszonych artystów.
Anselm Feuerbach, „Przedstawienie uczty”, XIX w., Miejskie muzeum sztuki w Karlsruhe, Niemcy, Wikipedia, Domena Publiczna
RjF3vpCJp39OL
Ilustracja interaktywna: Fresk z Pompejów przedstawiający ucztę, włoskiego autora Willa Casa dei Casti Amanti. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach.
Ilustracja interaktywna: Fresk z Pompejów przedstawiający ucztę, włoskiego autora Willa Casa dei Casti Amanti. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach.
1
1. Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach.
Fresk z Pompejów przedstawiający ucztę, Willa Casa dei Casti Amanti, Pompeje, Włochy. Wikipedia, Domena Publiczna
RcPiein69Dvuv
Ilustracja interaktywna przedstawia fresk z Pompejów „Kosz z owocami”. Fresk znajduje sie w Muzeum Archelogicznym w Neapolu we Włoszech. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Posiłkom w domu przyjaciela Pliniusz1. Właściwą ucztę poprzedzał wybór swoistego króla uczty (rex bibendi).
Ilustracja interaktywna przedstawia fresk z Pompejów „Kosz z owocami”. Fresk znajduje sie w Muzeum Archelogicznym w Neapolu we Włoszech. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Posiłkom w domu przyjaciela Pliniusz1. Właściwą ucztę poprzedzał wybór swoistego króla uczty (rex bibendi).
1
1. Właściwą ucztę poprzedzał wybór swoistego króla uczty (rex bibendi).
„Kosz z owocami” – fresk z Pompejów, Muzeum Archelogiczne w Neapolu, Włochy, Wikipedia, Domena Publiczna
RHKcjhFXGCoHi
Ilustracja interaktywna przedstawia obraz autorstwa Roberta Bompiani, „Rzymska uczta”. Został namalowany w XIX w., pochodzi z kolekcji prywatnej. Przedstawia kilku Rzymaian adorujących postać w centralnej cześci obrazu. Na pierwszym planie stół zastawiony potrawami. Dodatkowo na ilustracji umieszczono nastepujące informacje: 1. Posiłkom w domu przyjaciela Pliniusza towarzyszą zapasy.
Ilustracja interaktywna przedstawia obraz autorstwa Roberta Bompiani, „Rzymska uczta”. Został namalowany w XIX w., pochodzi z kolekcji prywatnej. Przedstawia kilku Rzymaian adorujących postać w centralnej cześci obrazu. Na pierwszym planie stół zastawiony potrawami. Dodatkowo na ilustracji umieszczono nastepujące informacje: 1. Posiłkom w domu przyjaciela Pliniusza towarzyszą zapasy.
1
1. Posiłkom w domu przyjaciela Pliniusza towarzysza zapasy.
Robert Bompiani, „Rzymska uczta”, XIX w., Kolekcja prtwatna, Flickr.com, CC BY-NC-SA 2.0
RXUddhEx7cZLn
Ilustracja interaktywna - jest to fotografia dawnego murowanego triclinium w Pompejach (Casa del Criptoportico). Ściamy pomieszczenia są zniszczone, w wielu miejscach widoczny tynk pod opadająca farbą. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach.
Ilustracja interaktywna - jest to fotografia dawnego murowanego triclinium w Pompejach (Casa del Criptoportico). Ściamy pomieszczenia są zniszczone, w wielu miejscach widoczny tynk pod opadająca farbą. Dodatkowo na ilustracji umieszczono następujące informacje: 1. Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach.
1
1. Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach.
Murowane triclinium w Pompejach (Casa del Criptoportico), tripadvisor.com, CC by 3.0
R78FqQIG6kS0Q
Ćwiczenie 9
Korzystając z własnej wiedzy wybierz poprawne zdania spośród podanych poniżej. Możliwe odpowiedzi: 1. Rzymianie podczas uczt jedli i pili bardzo mało, skupiano się na rozmowie., 2. Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach., 3. Do posiłku nie podawano alkoholu., 4. Właściwą ucztę poprzedzał wybór swoistego króla uczty (rex bibendi)., 5. Ucztowaniu mogły towarzyszyć występy zaproszonych artystów.
Korzystając z własnej wiedzy wybierz poprawne zdania spośród podanych poniżej. Możliwe odpowiedzi: 1. Rzymianie podczas uczt jedli i pili bardzo mało, skupiano się na rozmowie., 2. Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach., 3. Do posiłku nie podawano alkoholu., 4. Właściwą ucztę poprzedzał wybór swoistego króla uczty (rex bibendi)., 5. Ucztowaniu mogły towarzyszyć występy zaproszonych artystów.
Analizując ilustracje i korzystając z własnej wiedzy wybierz poprawne zdania spośród podanych poniżej.
Rzymianie podczas uczt jedli i pili bardzo mało, skupiano się na rozmowie.
Ucztę spożywano w specjalnym pomieszczeniu (triclinium), biesiadnicy jedli i rozmawiali, najczęściej półleżąc na sofach.
Do posiłku nie podawano alkoholu.
Właściwą ucztę poprzedzał wybór swoistego króla uczty (rex bibendi).
Ucztowaniu mogły towarzyszyć występy zaproszonych artystów.
Słowniki
Słownik pojęć
Pliniusz
Pliniusz
polityk, mówca, prawnik i pisarz rzymski, żyjący ok. 63‑113 r. n.e. Zachowało się ponad dwieście listów jego autorstwa, które przybliżają nam realia cesarstwa tamtych czasów, lecz są również ważnym źródłem m.in. nt. pierwotnego chrześcijaństwa.
Spurinna
Spurinna
rzymski polityk, żyjący ok. 24‑105 r. n.e. Był przynajmniej dwukrotnie konsulem, cieszył się powszechnym uznaniem za swoje zasługi wojskowe. Był osobistym wzorem dla Pliniusza Młodszego.
Słownik polsko łaciński
RhWgePXUeWLG1m5bfa4d5a6981dad9_00000000000071
Słownik łacińsko-polski.
Słownik łacińsko-polski.
Źródło: online skills, licencja: CC0.
m5bfa4d5a6981dad9_0000000000007
m5bfa4d5a6981dad9_0000000000007
ōtium, -i (n.) wolny czas, relaks, bezczynność
balneum, -i (n.) łaźnia
Galeria dzieł sztuki
Rt764vLCAsU2u1
Ilustracja przedstawia fresk z Pompejów obrazujący ucztę. Trzy półnagie postacie ucztują w pozycji półleżącej. W centrum fresku znajduje się mężczyzna z naczyniem, któremu kobieta po lewej stronie podaje fajkę. Z prawej strony widoczna jest ostatnia postać fresku - kobieta w koku. Przed nimi stoi stoliczek.
Fresk z Pompejów przedstawiający ucztę, Willa Casa dei Casti Amanti, Pompeje, Włochy. Wikipedia, Domena Publiczna
R1Zo7MVnUC9oW1
Ilustracja pokazuje obraz Anselma Feuerbacha „Przedstawienie uczty" z XIX w. Dzieło sztuki obrazuje dużą grupę osób przygotowującą się do uczty. W centralnej części obrazu widoczny jest stojący młody mężczyzna ubrany w białe szaty. Prawą rękę ma wyciągniętą lekko przed siebie wskazując na tańczące przed nim kobiety, w drugiej ręce trzyma kielich. Jego głowę zdobi wianek z drzewa oliwnego. Obok mężczyzny siedzi starzec. Za nim na kamiennych ławach siedzą rozmawiające ze sobą postacie. Część z nich przygląda się tańczącym kobietom prowadzących półnagiego młodzieńca. Towarzyszą im nagie grające postacie dzieci.
Anselm Feuerbach, „Przedstawienie uczty”, XIX w., Miejskie muzeum sztuki w Karlsruhe, Niemcy, Wikipedia, Domena Publiczna
R19LmDBi3BAXv1
Ilustracja przedstawia fresk „Kosz z owocami" z Pompejów. Na kamiennym stole znajdują się naczynia z owocami. Pierwsze naczynie to duża przezroczysta misa, która wypełniona jest owocami granatu i winogron. Obok widoczny jest nadgryziony owoc. Z prawej strony znajdują się kolejne dwa naczynia: pierwszy - podłużny, garnek z nakryciem, a przed nim lezący żółtawy owoc. Obok kolejny gliniany garnek wypełniony owocami i opartą o niego pokrywą. Fresk ma prostokątną, brązową ramę. Na fresku widoczne są pęknięcia oraz ubytki.
„Kosz z owocami” – fresk z Pompejów, Muzeum Archelogiczne w Neapolu, Włochy, Wikipedia, Domena Publiczna
RCqa4evFJNouZ1
Dzieło autorstwa Roberta Bompianinego, pt. „Rzymska uczta”. Akcja obrazu dzieje się w pomieszczeniu, jadalni domu – o czym świadczą szare ściany z czerwonymi zdobieniami oraz łańcuchy wykonane z liści. W centralnej części obrazu znajduje się kamienny stół, na którym stoją półmiski z rozmaitym pożywieniem. Widoczne nogi stołu wykonane są z kamienia i posiadają zdobienie – wyrzeźbione lwy, które oplecione są wiankiem z liści. Przy stole obecnych jest osiem osób – trzy kobiety oraz pięciu mężczyzn. W centralnej części obrazu znajduje się otyły mężczyzna ubrany w białą szatę, na głowie ma wianek z kwiatów. W jednej dłoni trzyma wachlarz, zaś druga swobodnie leży na dużym brzuchu. W prawej części obrazu znajdują się trzej mężczyźni – jeden ubrany w czerwoną szatę to sługa, który nalewa gościom wino. Mężczyźni w żółtej i niebieskiej szacie to goście otyłego mężczyzny. Lewa część obrazu skupia się na kobietach oraz mężczyźnie, który obsługuje spotkanie. Dwie kobiety są znudzone spotkaniem, trzecia z zaciekawieniem spogląda na mężczyznę w niebieskiej szacie. W dolnej lewej części obrazu, stoi złoty gar wypełniony po brzegi monetami i innymi kosztownościami. Obok leży skóra dzikiego kota.
Robert Bompiani, „Rzymska uczta”, XIX w., Kolekcja prtwatna, Flickr.com, CC BY-NC-SA 2.0
RweOUiHLHewbq1
Fotografia nieznanego autorstwa przedstawia murowane triclinium w Pompejach. Na fotografii obecne są trzy ławki wykonane z cegły. Triclinum znajduje się w zniszczonym pomieszczeniu, w którym z części ścian odchodzi czerwona farba.
Murowane triclinium w Pompejach (Casa del Criptoportico), tripadvisor.com, CC by 3.0
Bibliografia
L. Winniczuk, Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 2008.
Z. Kubiak, Dzieje Greków i Rzymian, Warszawa 2014.
P. Veyne (red.), Człowiek Rzymu, Warszawa 2000.
L. Winniczuk, Ludzie, zwyczaje i obyczaje starożytnej Grecji i Rzymu, Warszawa 2008.