bg‑azure

Space tourism is a new thing. Interest in space isn’t. American citizens have been in love with space since the times of the space race. What’s the cultural history behind space tourism? Are space centres connected to commercial space trips? Study the show to find out.

Turystyka kosmiczna to nowość, ale zainteresowanie przestrzenią kosmiczną już nie. Amerykańscy obywatele są zakochani w kosmosie od czasów wyścigu kosmicznego. Jaka jest kulturowa historia turystyki kosmicznej? Czy centra kosmiczne są połączone z komercyjnymi podróżami w kosmos? Zapoznaj się z audycją radiową, aby się tego dowiedzieć.

R1PFaZPQR6Sgv
Would you like to visit a space centre?
Czy chcesz odwiedzić centrum kosmiczne?
Źródło: dostępny w internecie: pixabay.com [dostęp 3.12.2021], domena publiczna.
Exercise 1

Drag the following words and phrases to match them with translations.

Przeciągnij wyrazy i wyrażenia, aby połączyć je z tłumaczeniami.

RfbHexFjLcEmV
space center Możliwe odpowiedzi: 1. obywatele, mieszkańcy, 2. era lotów kosmicznych, 3. rozrywka, 4. dostępny, 5. centrum kosmiczne entertainment Możliwe odpowiedzi: 1. obywatele, mieszkańcy, 2. era lotów kosmicznych, 3. rozrywka, 4. dostępny, 5. centrum kosmiczne citizens Możliwe odpowiedzi: 1. obywatele, mieszkańcy, 2. era lotów kosmicznych, 3. rozrywka, 4. dostępny, 5. centrum kosmiczne Space Age Możliwe odpowiedzi: 1. obywatele, mieszkańcy, 2. era lotów kosmicznych, 3. rozrywka, 4. dostępny, 5. centrum kosmiczne accessible Możliwe odpowiedzi: 1. obywatele, mieszkańcy, 2. era lotów kosmicznych, 3. rozrywka, 4. dostępny, 5. centrum kosmiczne
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.

Study the recording below and do the exercises.

Zapoznaj się z poniższym nagraniem i wykonaj ćwiczenia.

RXP2RR7WHLwq6
Nagranie dźwiękowe
TRANSCRIPTazurewhite
Exercise 2

Based on the recording, select the correct endings to the sentences below.

W oparciu o nagranie dobierz odpowiednie zakończenia do podanych zdań.

R1PXIYzKuLopJ
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Exercise 3

Study the recording and choose the correct answers.

Odtwórz nagranie, a następnie wybierz poprawne odpowiedzi.

R1K03xqdzoN3w
1. Emily Margolis is a historianan astronaut.
2. Back in the 1960s, NASA was ready wasn’t ready to welcome regular citizens.
3. The visitor programme was developed for regular people military men.
4. In the 1960s regular people could visit a space museum travel to space.
5. Emily believes that space tourism will won’t be more accessible to regular citizens.
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Exercise 4

Drag and drop the words below to make correct sentences. There is one extra word which you do not need.

Przeciągnij i upuść podane wyrażenia, aby utworzyć poprawne zdania. Jedno wyrażenie nie pasuje do żadnej luki.

RtduH8JtTGyDL
1. I’m excited to hear all about the history of 1. road, 2. entertainment, 3. space, 4. orbit, 5. Age, 6. accessible tourism.
2. In the 1960s the US was in its Space 1. road, 2. entertainment, 3. space, 4. orbit, 5. Age, 6. accessible.
3. Regular citizens were fascinated with 1. road, 2. entertainment, 3. space, 4. orbit, 5. Age, 6. accessible trips and space travel.
4. Space centres became 1. road, 2. entertainment, 3. space, 4. orbit, 5. Age, 6. accessible centres.
5. Travel to orbit will be more 1. road, 2. entertainment, 3. space, 4. orbit, 5. Age, 6. accessible in the future.
Źródło: GroMar Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.