Prezentacja multimedialna
Consulta la presentazione per imparare come prenotare un biglietto ferroviario sul web italiano.
Zapoznaj się z prezentacją, aby nauczyć się, jak zarezerwować bilet kolejowy na włoskich stronach internetowych.
Prezentacja multimedialna składa się z 10 grafik. Każdej grafice towarzyszy lektor odczytujący kwestie w języku włoskim. Prezentacja ma formę „samouczka” dotyczącego obsługi włoskiej strony internetowej, gdzie pokazany jest proces wyszukiwania i zakupu biletów kolejowych.
Na każdej karcie znajduje się zdjęcie, tytuł oraz dodatkowe informacje tekstowe. Pod slajdem znajduje się przycisk z transkrypcją tekstu czytanego przez lektora.
Tytuł ilustracji | Opis ilustracji | Lektor |
|---|---|---|
Come comprare un biglietto ferroviario online? | Zdjęcie na slajdzie przedstawia nowoczesny pociąg w malowniczej scenerii wysokich gór i lasów. Pociąg jedzie krętą drogą. W tle widoczne są szczyty gór i błękitne niebo. | Viaggiare in treno ha molti vantaggi. È economico, ecologico e comodo. Grazie alle nuove tecnologie trovare un collegamento ferroviario e prenotare un biglietto non è mai stato così facile. Non devi andare alla stazione, bastano pochi clic per poter pianificare il tuo viaggio in treno e subito ricevere il biglietto. |
I vantaggi di viaggiare in treno | Zdjęcie na slajdzie przedstawia pociąg. Widoczne są przecinające i łączące się tory kolejowe oraz przewody trakcyjne. Po lewej stronie na slajdzie znajduje się tekst w punktach, traktujący o zaletach podróżowania pociągiem. „È economico, È rispettoso dell’ambiente, I biglietti si possono comprare sul web, nelle biglietterie automatiche e in quelle classiche e, in alcuni casi, direttamente sul treno. Si arriva direttamente al centro della città.” | Viaggare in treno ha numerosi vantaggi. Prima di tutto è una soluzione economica quando pensiamo al prezzo della benzina o dei biglietti aerei. Inoltre è uno dei mezzi di trasporto più rispettosi dell’ambiente. Infatti il viaggio in treno tra Napoli e Milano produce tre volte meno emissioni di CO2 rispetto all’aereo. Le ferrovie offrono diverse possibilità d’acquisto del biglietto: lo si può comprare sul web, ma anche alla stazione, presso la biglietteria automatica o in quella classica, dove puoi ottenere ulteriori informazioni dall’addetto o dall’addetta allo sportello. Poi, grazie all’ubicazione delle stazioni ferroviarie, con il treno si può arrivare direttamente al centro città – cosa che non è possibile se viaggiamo con l’aereo; senza contare, poi, se prendiamo la macchina, i problemi di parcheggio. |
I biglietti ferroviari online | Zdjęcie na slajdzie przedstawia ekran komputera, na którym widoczna jest strona internetowa włoskich linii kolejowych. W tle, na stronie znajduje się zdjęcie z jadącym pociągiem i logo w prawym górnym rogu. Na stronie widoczne jest otwarte okno wyszukiwarki połączeń kolejowych. Pierwsze dwie rubryki do uzupełnienie zawierają tekst: „Da dove?” i „A dove?”. Kolejne trzy puste rubryki opisane są: „Numero di passeggeri”, „Data” i „Ora di partenza”. Pod polami wyszukiwarki mamy dwie opcje (check boxy) do zaznaczenia, opisane: „Mostra soli treni diretti” oraz „Andata e ritorno”. Po prawej stronie mamy przycisk „Cerca”. | Ecco uno dei siti che permettono di trovare un collegamento ferroviario, pianificare il tuo viaggio in treno e comprare il biglietto. Adesso vediamo il motore di ricerca che permette di cercare treni che partono in diverse fasce orarie. |
Cercare treni | Zdjęcie na slajdzie przedstawia ekran komputera, na którym widoczna jest strona internetowa włoskich linii kolejowych. W tle, na stronie znajduje się zdjęcie z jadącym pociągiem i logo w prawym górnym rogu. Na stronie widoczne jest otwarte okno wyszukiwarki połączeń kolejowych. Pierwsze dwie rubryki są uzupełnione. Zawierają tekst: „Da dove? - Napoli Centrale” i „A dove? - Milano Centrale”. Kolejne trzy puste rubryki opisane są: „Numero di passeggeri”, „Data” i „Ora di partenza”. Pod polami wyszukiwarki mamy dwie opcje (check boxy) do zaznaczenia, opisane: „Mostra soli treni diretti” oraz „Andata e ritorno”. Po prawej stroniei mamy przycisk „Cerca”. | Prima dobbiamo digitare la nostra stazione di partenza, in questo caso scegliamo Napoli Centrale; e poi la destinazione, noi andiamo a Milano. Attenzione: nelle grandi città di solito c’è più di una stazione. Bisogna quindi controllare quale è la più comoda nel nostro caso. |
Data e ora di partenza | Zdjęcie na slajdzie przedstawia ekran komputera, na którym widoczna jest strona internetowa włoskich linii kolejowych. W tle, na stronie znajduje się zdjęcie z jadącym pociągiem i logo w prawym górnym rogu. Na stronie widoczne są otwarte dwa okna wyszukiwarki połączeń kolejowych. W pierwszym oknie pierwsze dwie rubryki są uzupełnione. Zawierają tekst: „Da dove? - Napoli Centrale” i „A dove? - Milano Centrale”. Kolejne trzy rubryki opisane są: „Numero di passeggeri” (tutaj podana jest liczba 1), „Data” i „Ora di partenza”. Przy rubryce z wyborem daty otwarte jest nowe okno z kalendarzem. Widoczny jest miesiąc „Settembre”. Przy wyborze godziny znajduje się nowe, małe okno z propozycjami wyboru konkretnej godziny. Pod polami wyszukiwarki mamy dwie opcje (check boxy) do zaznaczenia, opisane: „Mostra soli treni diretti” oraz „Andata e ritorno”. Po prawej stronie mamy przycisk „Cerca”. | Adesso dobbiamo scegliere la data e l’ora di partenza che ci interessano. Se ci interessano soltanto treni diretti, cioè senza coincidenze, possiamo cliccare Mostra soli treni diretti. Quando abbiamo inserito tutti i dati necessari, facciamo clic su Cerca. |
Scegliere il treno | Zdjęcie na slajdzie przedstawia ekran komputera, na którym widoczna jest strona internetowa włoskich linii kolejowych. Na stronie w prawym górnym rogu znajduje się logo. Widoczne jest otwarte okno z tabelą dostępnych połączeń kolejowych. Na górze tabeli mamy nagłówki: „Relazione, Numero , Partenza, Arrivo, Coincidenze, Disponibilità” oraz „Prezzo”. Poniżej wyszczególnione są połączenia. Pierwsze połączenie: „Napoli C.le – Roma Termini Roma Termini -Milano C.le, REG 11043, IC 00232, 9:32, 16:58, 1, alta, a partire da 30,90€” i aktywny przycisk „Prenota ora”. Drugie połączenie: „Napoli C.le – Milano C.le, FR 9991, Frecciarossa, 9:49, 14:21, 0, media, a partire da 48,90€” i aktywny przycisk „Prenota ora”. Trzecie połączenie: „Napoli C.le – Milano C.le, FR 9998, Frecciarossa, 10:59, 15:43, 0, non disponibile” i nieaktywny przycisk „Prenota ora”. czwarte połączenie: „Napoli C.le – Firenze S. M. Novella, Firenze S. M. Novella – Milano C.le, IC 12078, IC 99873, 11:55, 18:59, 1, alta, a partire da 27,90€” i aktywny przycisk „Prenota ora”. | Ora vediamo i treni che corrispondono con la data e con la fascia oraria che abbiamo scelto. Possiamo paragonare diverse possibilità. Per esempio, i treni regionali sono spesso meno cari dei treni ad alta velocità, ma il viaggio è molto più lungo e nelle tratte più lontane è necessario cambiare treno. I treni ,come il Frecciarossa, arrivano in poche ore e collegano le maggiori metropoli direttamente, ma costano di più. |
Scegliere il posto | Zdjęcie na slajdzie przedstawia ekran komputera, na którym widoczna jest strona internetowa włoskich linii kolejowych. Na stronie w prawym górnym rogu znajduje się logo. Widoczne jest otwarte okno z nagłówkiem: „Napoli C.le – Milano C.le Frecciarossa FR 9991. Partenza: 9:49. Arrivo: 14:21.” Poniżej informacja: „Partenza - 9:49, Arrivo - 14:21”. Dalej mamy dwie opcje do wyboru: „prima classe: a partire da 88,90€” i „seconda classe: a partire da 48,90€”. Zaznaczona jest opcja „seconda classe”. Poniżej znajduje się schemat pociągu. Wagony podpisane są: „carrozza 1, carrozza 2, carrozza 3, carrozza 4, carrozza ristorante, carrozza 6, carrozza 7, carrozza 8, carrozza 9, carrozza 10.” Przed schematem pociągu po prawej stronie znajduje się strzałka z kierunkiem jazdy podpisana „Senso di marcia”. Wagon 9 jest w innym kolorze. Poniżej jest schemat miejsc w pociągu w wybranym 9 wagonie. Miejsca w pociągu są w dwóch kolorach „posti liberi / posty occupati.” Na dole okna znajduje się informacja „Hai uno sconto?” i nierozwinieta lista z opcją: „Carta dello studente (-20%)”. Na samym dole widoczne są dwa przyciski: „Indietro” i „Continua”. | Una volta scelto il treno, dobbiamo scegliere la classe, la carrozza e il posto da prenotare. A questo punto dobbiamo decidere se preferiamo il posto al finestrino o lato corridoio. |
Il login | Zdjęcie na slajdzie przedstawia ekran komputera, na którym widoczna jest strona internetowa włoskich linii kolejowych. Na stronie w prawym górnym rogu znajduje się logo. Widoczne jest otwarte okno z informacją: Per prenotare il posto e comprare il biglietto devi prima fare il login oppure creare un conto utente. O, se non vuoi registrarti, clicca su „Prenota senza registrarti”. Pod tekstem znajdują się trzy przyciski: „Accedi”, „Registrati”, „Prenota senza registrarti”. | Per prenotare un posto e comprare un biglietto, dobbiamo prima fare il login o creare un conto utente. Se non vogliamo registrarci, possiamo fare clic su “Prenota senza registrarti”, ma ogni volta che compriamo un biglietto su questa pagina dovremo fornire tutti i nostri dati da capo. |
I tuoi dati | Zdjęcie na slajdzie przedstawia ekran komputera, na którym widoczna jest strona internetowa włoskich linii kolejowych. Na stronie w prawym górnym rogu znajduje się logo. Widoczne jest otwarte okno z formularzem do wypełnienia. Mamy pola do wypełnienia, nazwane kolejno: „Nome, Cognome, Recapito telefonico, Indirizzo e‑mail, Password, Ripeti la password”. Pod spodem są do wyboru dwie opcje płatności „Modalità di pagamento: Bonifico bancario” oraz „Carta di credito o di debito”. W dolnej części ekranu po prawej stronie podana jest cena do zapłaty: Prezzo: 49,80€, Sconto (Carta dello studente, -20%): -9,96€ Importo totale: 39,84€”. Poniżej po prawej są dwa przyciski: „Indietro” i „Continua”. | Per creare un conto utente devi fornire il tuo nome e cognome, il recapito telefonico e l’e‑mail, e poi impostare una password. Se hai scelto l’opzione “Prenota senza registrarti” non dovrai creare una password, ma devi digitare i tuoi dati personali. Poi devi scegliere il metodo di pagamento, cliccare su “Continua” e effettuare il pagamento. Fatto questo, riceverai il tuo biglietto elettronico via e‑mail. |
Il biglietto elettronico | Zdjęcie na slajdzie przedstawia ekran komputera, na którym widoczna jest strona internetowa włoskich linii kolejowych. Na stronie w prawym górnym rogu znajduje się logo. Widoczne jest otwarte okno zawierające bilet elektroniczny. Po lewej stronie dokumentu znajduje się logo. Po prawej stronie kod QR. Na środku dokumentu widoczny jest nagłówek: „Il biglietto elettronico”. Dalej znajduje się symbol człowieka z informacją: „Nome e cognome del passeggero: Andrea Viviani”. Poniżej znajduje się tabela z wszystkim danymi dotyczącymi wybranego połączenia: „Relazione: Napoli C.le – Milano C.le, Numero: FR 9991, Frecciarossa, Partenza: 9:49, Arrivo: 14:21, Data: 02.09.2023, Carrozza: 6, Posto: 54, lato finestrino.” W dolnej części ekranu po prawej stronie podana jest cena do zapłaty: „Prezzo: 49,80€, Sconto (Carta dello studente, -20%): -9,96€ Importo totale: 39,84€”. | Ecco il tuo biglietto elettronico. Devi stamparlo o, se hai un dispositivo dotato di uno schermo sufficientemente grande, salvarlo. Durante il viaggio il controllore scansionerà il codice QR per convalidare il tuo biglietto. Nel caso di biglietto tradizionale comprato in biglietteria, devi timbrarlo con la macchinetta che si trova al binario. Prima di salire sul treno, fa’ attenzione al numero di carrozza per raggiungere facilmente il tuo posto. Buon viaggio! |
Abbina gli elementi per formare espressioni.
Połącz elementy, aby utworzyć wyrażenia.
Abbina le espressioni che hai incontrato nella presentazione alle categorie.
Dopasuj wyrażenia napotkane w prezentacji do kategorii.
Decidi se le frasi sono vere o false.
Zdecyduj, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe.









