Prezentacja multimedialna
Nelle illustrazioni e registrazioni trovi diverse informazioni dei turisti. Notale.
Na ilustracjach i w nagraniach znajdziesz różne informacje turystów. Wynotuj je.
Prezentacja multimedialna prezentuje opinie ludzi dotyczące hoteli, pensjonatów czy hosteli, w których wypoczywali. Opinie dotyczą lokalizacji, hotelowej ergonomii, udogodnień, posiłków czy różnych niedogodności. Na każdym z jedenastu slajdów znajduje się zdjęcie lub krótki filmik oraz nagłówek. Pod każdym slajdem znajduje się przycisk z transkrypcją tekstu czytanego przez lektora.
Tytuł slajdu | Opis zdjęcia/filmu | Transkrypcja |
|---|---|---|
Dove parcheggiare? | Zdjęcie przedstawia młodą dziewczynę na pustym parkingu samochodowym. Dziewczyna ma na sobie dopasowane spodnie, jasną koszulę i jasny, rozpinany, krótki sweterek z kwiatowym motywem. Dziewczyna ma włosy do ramion i okulary przeciwsłoneczne. Uśmiecha się. | Noi viaggiamo in macchina, quindi abbiamo bisogno di un parcheggio. Questo hotel dispone di posti auto davanti all’ingresso. Il prezzo è di 10 € a notte. |
Un impianto importante | Zdjęcie przedstawia hotelowy hol i po prawej stronie drzwi do dwóch wind. Po lewej stronie znajduje się niska szafka/komoda, na której znajduje się telefon stacjonarny. Na slajdzie znajduje się także krótki filmik przedstawiający mężczyznę idącego holem. Mężczyzna ciągnie za sobą plastikową walizkę. Kamera podąża nisko za mężczyzną. Twarz mężczyzny nie jest widoczna. Mężczyzna ma na sobie spodnie w kratkę i tweedowy płaszcz. | Questo albergo ha molti piani. La nostra camera si trova al quinto piano, ma per fortuna c’è l’ascensore. Le nostre valigie sono pesanti. |
Un’impressionante vista dalla finestra | Zdjęcie przedstawia wnętrze hotelowego pokoju. Widoczne jest duże okno i podwójne, pościelone łóżko. Na łóżku znajdują się cztery równo ułożone poduszki. Łóżko posiada tapicerowany panel ścienny. Po lewej stronie łóżka, tuż przy oknie znajduje się mała lampka nocna. Za oknem rozpościera się przepiękny widok na miasto. W centralnym punkcie znajduje się kościół z ceglastą kopułą i dzwonnicą. Daleko, w tle widoczne jest pasmo górskie. | Ho scelto questo hotel per la sua posizione. Tutti i luoghi d’interesse si trovano a due passi dalla struttura. Dalla camera ho la vista direttamente su Piazza del Duomo. È stupendo! |
Una camera spaziosa | Zdjęcie przedstawia wnętrze pokoju hotelowego. W pokoju znajduje się jedno podwójne i dwa pojedyncze łóżka, które ustawione są obok siebie. Po prawej stronie widoczny jest fragment sofy, na której znajdują się kolorowe, dekoracyjne poduszki. | Per la nostra famiglia abbiamo prenotato una camera quadrupla. È davvero enorme. Ha un grandissimo letto matrimoniale e due letti singoli, molto comodi. Inoltre c’è una terrazza con quattro sedie a sdraio. Ci riposiamo benissimo! |
Viaggiare con animali | Zdjęcie przedstawia dziewczynę, która trzyma i unosi małego kotka na wysokości swojej twarzy. Kotek swoim nosem dotyka nosa dziewczyny. Na slajdzie znajduje się także krótki filmik, na którym dziewczyna głaszcze kota. Kotek siedzi na kolanach dziewczyny. Twarz dziewczyny pozostaje niewidoczna. | Ho scelto questo ostello perché qui accettano gli animali e io ho voluto portare con me la mia gattina Micia. |
Mangiare in albergo | Zdjęcie przedstawia fragment stołu z jedzeniem. Na stole widoczne są dwa małe, klasyczne termosy i duży termos z gorącą wodą. Obok znajdują się patery z piętrowo ułożonymi słodkimi rogalikami. Widoczny jest półmisek z pokrojonymi owocami, pieczywo i toster. | In questo hotel servono la colazione a buffet, dalle 7.00 alle 10.00. La scelta è davvero abbondante. Tutti i prodotti sono freschissimi e di buona qualità. Da mezzogiorno funziona anche il ristorante dell’albergo. Abbiamo assaggiato qualche piatto regionale squisito. |
Un B&B vicino alla spiaggia | Zdjęcie przedstawia wnętrze pustego mieszkania. Na wprost, na końcu korytarza widoczna jest łazienka. W korytarzu, na prawej ścianie widoczne są szafy wnękowe. Po lewej stronie znajduje się pusty, przestronny pokój. | Alloggiamo in un B&B. Abbiamo a disposizione una camera con bagno in comune. Vuol dire che anche gli ospiti dell’altra camera hanno accesso allo stesso bagno. Al piano ci sono solo due camere, perciò il bagno in comune non crea problemi. La struttura si trova vicino alla spiaggia. Gli alberghi in questa zona sono molto costosi. |
Una grande cucina a disposizione | Zdjęcie przedstawia przestronną kuchnię z wyspą na środku. Kuchnia jest w jasnych kolorach. Po lewej stronie jedna z górnych szafek jest przeszklona. Widoczne są w niej kieliszki z kolorowego szkła i kubki. Na kuchennym blacie znajduje się blender, pojemnik z nożami, pojemnik z drewnianymi łyżkami, mała patera z owocami, młynek do pieprzu i soli oraz mikser planetarny. Na kuchence gazowej znajduje się patelnia z pokrywą. Na slajdzie znajduje się krótki filmik. Kobieta i mężczyzna znajdują się w kuchni. Przed nimi widoczny jest blat stołu z dwoma talerzami. Na każdym z nich znajduje się jajecznica. Mężczyzna używając specjalnego młynka przyprawia dania. | In questo B&B abbiamo accesso ad una cucina ben attrezzata. Grazie a questo possiamo prepararci qualcosa da mangiare e da bere a qualsiasi ora. Ci piace questa comodità. |
Una scomodità | Zdjęcie przedstawia młodą dziewczynę (widoczna jest tylko jej twarz), która opiera głowę na blacie. Przed nią znajdują się dwa małe wentylatory. Dziewczyna ma zamknięte oczy. Na slajdzie w lewym dolnym rogu znajduje się grafika ze słoneczkiem i termometrem sugerującym wysoką temperaturę. Przy grafice znajduje się punkt klikalny. Po jego kliknięciu otwiera się okno z tekstem po włosku i plikiem audio: Siamo in agosto e in questa camera fa molto caldo. | Purtroppo l’aria condizionata non funziona. Devo segnalarlo alla reception. |
Asciugamano o tovagliolo? | Zdjęcie przedstawia młodego smutnego/zatroskanego chłopaka. Widoczna jest tylko jego twarz. Chłopak znajduje się w łazience. Po prawej stronie na ścianie widoczne są wiszące ręczniki. | È vero che in bagno ci sono due asciugamani, però uno è piccolo come un tovagliolo: non è possibile nemmeno asciugarsi bene le mani. Chiederò alla cameriera un altro asciugamano più grande. |
Cancellare la prenotazione | Zdjęcie przedstawia termometr. Termometr trzyma kobieta, której twarz pozostaje niewidoczna. W lewym górnym rogu znajduje się zdjęcie koloseum i grafika x. | Purtroppo la mamma si è ammalata e non possiamo realizzare il nostro viaggio in Italia. Dobbiamo cancellare la prenotazione in albergo. Ci dispiace, ma la salute della mamma è più importante. Abbiamo pagato tutta la somma in anticipo, ma per fortuna siamo in tempo per ricevere il rimborso. |
Abbina le espressioni alle immagini.
Połącz wyrażenia z obrazkami.
Abbina gli elementi delle due colonne.
Połącz elementy z dwóch kolumn.
Abbina le parole.
Połącz słowa.
Forma le frasi.
Utwórz zdania.









