bg‑azure

Mache dich mit dem Titel der Präsentation vertraut. Was weißt du schon über die Zugspitze?

Zapoznaj się z tytułem prezentacji. Co już wiesz na temat Zugspitze?

1
Aus dem Tagebuch: Unsere Zugspitz‑Tour
R1ILoWqyejCrn
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Transkription
  1. Endlich war es soweit – nach einer langen Zeit der Vorfreude stand unsere gemeinsame Wanderung auf den höchsten Berg Deutschlands unmittelbar bevor. Wer wir sind? Zu unserem Freundeskreis gehören zehn Personen aus ganz Deutschland. Gemeinsam sind wir schon immer viel gewandert, aber noch nie in den Alpen. Das Abenteuer Zugspitz‑Tour begannen wir am Vorabend gut gelaunt in München, wo wir in einem Hotel übernachteten. Am nächsten Morgen um 6.00 Uhr ging es dann mit dem Auto nach Garmisch‑Partenkirchen. Bei schönstem Wetter kamen wir nach etwas über einer Stunde am berühmten Olympia‑Skistadion an.

  2. Dort erwartete uns unser Bergführerder Bergführer/die BergführerBergführer Andreas, der uns auf die Zugspitze bringen sollte. Ein waschechter Bayer, und supersympathisch! Noch war keine Wolke am Himmel, aber für den nächsten Tag war Gewitter angesagtansagenangesagt. Andreas wollte es deshalb unbedingt noch am selben Tag mit uns bis zur Knorrhütte schaffen, einer auf 2051 Metern Höhe gelegenen Berghüttedie Berghütte/die BerghüttenBerghütte. Es galt also, keine Zeit zu verlieren. Mit gutgefüllten Rucksäcken und leckerem Proviant beladen, marschierten wir los – vor uns 21 Kilometer und 2.200 Höhenmeter.

  3. Erstes Highlightdas Highlight/die HighlightsHighlight der Wanderung: die Partnachklamm. Hier mussten wir eine kleine Gebührdie Gebühr/die GebührenGebühr entrichtenentrichtenentrichten, und dann konnten wir den Durchgang durch die dunkle Klammdie Klamm/die KlammenKlamm beginnen. Unter uns rauschte das Wasser, und der Weg führt an steilensteilsteilen Felsender Fels/die FelsenFelsen und Wasserfällender Wasserfall/die WasserfälleWasserfällen vorbei. Auch von den Wänden tropft es – gut, dass wir Regenkleidung dabei hatten!

  4. Bald wurden wir hungrig und kehrten in der Bockhütte ein, einer auf 1052 Metern Höhe gelegenen Berghütte auf dem Weg zum Zugspitzgipfel. Wir setzten uns in die gemütliche Stube und aßen eine herzhafte Brotzeit. Nach dem Essen waren wir satt und zufrieden, mussten uns aber wieder auf den Weg machen. Gar nicht so einfach, nach der Rast wieder in Gang zu kommen!

  5. Bei schönstem Sonnenschein wanderten wir in Richtung Reintal, um uns herum die imposante Bergwelt. Es ging bergauf und bergabbergabbergab. Ein kurzer Imbiss auf der Reintalangerhütte und weiter. Der Weg wurde immer steiler und die Landschaft immer felsiger. Ab jetzt galt das Motto: Aufpassen! Der Aufstieg zur Knorrhütte, unserem Etappenziel, war sehr anstrengend und alle waren erleichtert, als sie endlich in Sichtweite war. Vor Ort mussten wir uns erstmal stärken – Nudeln mit Tomatensoße geht immer! – und die ersten gingen völlig erledigtvöllig erledigtvöllig erledigt um 21.00 Uhr ins Bett. Andere hörten sich Bergsteigergeschichten an.

  6. Das Aufstehen am nächsten Morgen fiel wohl keinem leicht… Aber das Wetter war weiterhin wunderschön, kein Gewitter in Sicht, und der Ausblick entschädigte uns. Nach einem herzhaften Frühstück klettertenkletternkletterten wir zunächst steil den Berg hinauf. Zum Glück gab es dann ab und zu auch wieder gerade Strecken, bei denen man sich etwas erholen konnte. Wir sind ja keine besonders geübten Bergsteiger. Gegen 14.00 Uhr erreichten wir dann unser Wanderziel: das Zugspitzplatt mit dem Restaurant SonnAlpin. Unser Bergführer beglückwünschte jeden einzelnen zu der erfolgreichen Besteigungdie Besteigung/die BesteigungenBesteigung. Wir waren alle sehr glücklich und stolz.

  7. Das letzte Stück bis auf den Gipfel fuhren wir mit der Seilbahn. Der Aufstieg ist zwar mit Stahlseilendas Stahlseil/die StahlseileStahlseilen und Eisensprossendie Eisensprosse/die EisensprossenEisensprossen gesichert, aber trotzdem eher nur etwas für geübte Bergsteiger. Wir haben lieber das tolle Alpenpanorama aus der Gondel heraus genossengenießengenossen.

  8. Endlich auf dem Gipfel angekommen, genossen wir die tolle Aussichtdie Aussicht/die AussichtenAussicht in alle Richtungen – bei klarer Sichtdie SichtSicht kann man 400 Berggipfel in vier Ländern sehen! Interessant ist auch, dass mitten durch die Bergstation die Grenze zu Österreich verläuft. Langsam jedoch verschlechterte sichverschlechternverschlechterte sich die Sicht und es bildeten sich immer mehr Wolken. So nahmen wir gegen 16.00 Uhr die Seilbahn zur Eibseestation und fuhren dann mit der Bahn zurück nach Garmisch‑Partenkirchen.

  9. Wir verabschiedeten uns herzlich von unserem Bergführer Andreas. Obwohl wir müde und erschöpft waren, haben wir unsere erfolgreiche Bergbesteigung am Abend in einer Pizzeria in Garmisch‑Partenkirchen gefeiert. Die Nacht haben wir in Garmisch in einer gemütlichen Jugendherbergedie Jugendherberge/die JugendherbergenJugendherberge verbracht.

  10. In der Nacht war es dann endgültig mit dem schönen Wetter vorbei – es regnete und gewitterte. Glück gehabt! Uns blieben noch ein paar Stunden, um uns Garmisch‑Partenkirchen anzuschauen. Wir bummelten gemütlich durch die Innenstadt und kauften ein paar Andenkendas Andenken/die AndenkenAndenken. Unser Abenteuer war nun zu Ende. Am Nachmittag machtensich auf den Heimweg machenmachten wir uns auf den Heimwegsich auf den Heimweg machenuns auf den Heimwegüberglücklichüberglücklichüberglücklich, dass wir so tolle Tage erlebt haben.

c3 Źródło: Justyna Sikora, Aus dem Tagebuch: Unsere Zugspitz‑Tour, licencja: CC BY-SA 3.0.

Prezentacja składa się z serii slajdów, na których znajdują się nagrania audio, zdjęcia, teksty oraz nagrania dźwiękowe zgodne z treścią transkrypcji

Slajd pierwszy

Der erste Tag: Montag

Nagranie składa się z trzech scen. Pierwsza prezentuje grupę osób skupionych nad mapą. Druga pokazuje widok na szczyt górski oraz drogę prowadzącą do niego, na której widać wiele samochodów. Ostatnia scena przedstawia plecaki umieszczone w bagażniku samochodu.

Transkrypcja nagrania: Endlich war es soweit – nach einer langen Zeit der Vorfreude stand unsere gemeinsame Wanderung auf den höchsten Berg Deutschlands unmittelbar bevor. Wer wir sind? Zu unserem Freundeskreis gehören zehn Personen aus ganz Deutschland. Gemeinsam sind wir schon immer viel gewandert, aber noch nie in den Alpen. Das Abenteuer Zugspitz‑Tour begannen wir am Vorabend gut gelaunt in München, wo wir in einem Hotel übernachteten. Am nächsten Morgen um 6.00 Uhr ging es dann mit dem Auto nach Garmisch‑Partenkirchen. Bei schönstem Wetter kamen wir nach etwas über einer Stunde am berühmten Olympia‑Skistadion an.

Slajd drugi

Nagranie składa się z trzech scen. Pierwsza ukazuje trzy osoby siedzące pod otwartą klapą bagażnika samochodu w zimowym otoczeniu. Spożywają kanapki i piją gorący napój z termosu. Druga scena prezentuje schronisko górskie. Jest to duży budynek położony na szczycie wzgórza. Ostatnia scena przedstawia grupę ludzi w kombinezonach narciarskich, idących ścieżką zimową. Opierają się o kijki, a na butach posiadają rakiety śnieżne.

Transkrypcja nagrania:Dort erwartete uns unser Bergführer Andreas, der uns auf die Zugspitze bringen sollte. Ein waschechter Bayer, und supersympathisch! Noch war keine Wolke am Himmel, aber für den nächsten Tag war Gewitter angesagt. Andreas wollte es deshalb unbedingt noch am selben Tag mit uns bis zur Knorrhütte schaffen, einer auf 2051 Metern Höhe gelegenen Berghütte. Es galt also, keine Zeit zu verlieren. Mit gutgefüllten Rucksäcken und leckerem Proviant beladen, marschierten wir los – vor uns 21 Kilometer und 2.200 Höhenmeter.

Slajd 3

Na ilustracji ukazany jest wąwóz, przez który przepływa rzeka. Formacje skalne oświetlone są światłem z zewnątrz. Otaczają je przejrzyste wody rzeki, tworząc wyjątkowy krajobraz.

Transkrypcja nagrania: Erstes Highlight der Wanderung: die Partnachklamm. Hier mussten wir eine kleine Gebühr entrichten, und dann konnten wir den Durchgang durch die dunkle Klamm beginnen. Unter uns rauschte das Wasser, und der Weg führt an steilen Felsen und Wasserfällen vorbei. Auch von den Wänden tropft es – gut, dass wir Regenkleidung dabei hatten!

Slajd 4

Na ilustracji ukazuje malowniczo położone schronisko górskie. Drewniana chata z pochyłym dachem ozdobiona elementami drewnianymi prezentuje się na pierwszym planie a w tle widoczny jest majestatyczny szczyt górski.

Transkrypcja do nagrania: Bald wurden wir hungrig und kehrten in der Bockhütte ein, einer auf 1052 Metern Höhe gelegenen Berghütte auf dem Weg zum Zugspitzgipfel. Wir setzten uns in die gemütliche Stube und aßen eine herzhafte Brotzeit. Nach dem Essen waren wir satt und zufrieden, mussten uns aber wieder auf den Weg machen. Gar nicht so einfach, nach der Rast wieder in Gang zu kommen!

Slajd 5

Na ilustracji można zaobserwować schronisko górskie, składające się z dwóch budynków oraz kamiennego ogrodzenia. Znajdują się one na skalistym zboczu, które jest pozbawione roślinności

Transkrypcja do nagrania: Bei schönstem Sonnenschein wanderten wir in Richtung Reintal, um uns herum die imposante Bergwelt. Es ging bergauf und bergab. Ein kurzer Imbiss auf der Reintalangerhütte und weiter. Der Weg wurde immer steiler und die Landschaft immer felsiger. Ab jetzt galt das Motto: Aufpassen! Der Aufstieg zur Knorrhütte, unserem Etappenziel, war sehr anstrengend und alle waren erleichtert, als sie endlich in Sichtweite war. Vor Ort mussten wir uns erstmal stärken – Nudeln mit Tomatensoße geht immer! – und die ersten gingen völlig erledigt um 21.00 Uhr ins Bett. Andere hörten sich Bergsteigergeschichten an.

Slajd 6

Der zweite Tag: Dienstag

Na ilustracji widoczne są dwa schroniska górskie. Jedno z nich to kompleks nowoczesnych, wielopiętrowych budynków o prostym kształcie, usytuowanych na skalistym zboczu, które jest pozbawione roślinności. Poniżej zbocza znajduje się drewniany budynek z pochyłym dachem. Przed nim rozmieszczone są liczne stoły i krzesła.

Transkrypcja do nagrania :Das Aufstehen am nächsten Morgen fiel wohl keinem leicht … Aber das Wetter war weiterhin wunderschön, kein Gewitter in Sicht, und der Ausblick entschädigte uns. Nach einem herzhaften Frühstück kletterten wir zunächst steil den Berg hinauf. Zum Glück gab es dann ab und zu auch wieder gerade Strecken, bei denen man sich etwas erholen konnte. Wir sind ja keine besonders geübten Bergsteiger. Gegen 14.00 Uhr erreichten wir dann unser Wanderziel: das Zugspitzplatt mit dem Restaurant SonnAlpin. Unser Bergführer beglückwünschte jeden einzelnen zu der erfolgreichen Besteigung. Wir waren alle sehr glücklich und stolz.

Slajd 7

Ilustracja ukazuje panoramiczny widok z lotu ptaka na szczyty górskie, gdzie widoczne są linowe trasy oraz podwieszone do nich wagoniki kolejki górskiej.

Transkrypcja do nagrania: Das letzte Stück bis auf den Gipfel fuhren wir mit der Seilbahn. Der Aufstieg ist zwar mit Stahlseilen und Eisensprossen gesichert, aber trotzdem eher nur etwas für geübte Bergsteiger. Wir haben lieber das tolle Alpenpanorama aus der Gondel heraus genossen.

Slajd 8

Ujęcie zawiera kilka scen. Pierwsza ukazuje ośnieżony szczyt, następnie grupę wspinaczy. Kolejny kadr przedstawia poruszający się wagonik kolejki górskiej, a ostatnia scena pokazuje kolejkę naziemną, która jeździe po trasie wzłuż szczytu.

Transkrypcja do nagrania : Endlich auf dem Gipfel angekommen, genossen wir die tolle Aussicht in alle Richtungen – bei klarer Sicht kann man 400 Berggipfel in vier Ländern sehen! Interessant ist auch, dass mitten durch die Bergstation die Grenze zu Österreich verläuft. Langsam jedoch verschlechterte sich die Sicht und es bildeten sich immer mehr Wolken. So nahmen wir gegen 16.00 Uhr die Seilbahn zur Eibseestation und fuhren dann mit der Bahn zurück nach Garmisch‑Partenkirchen.

Slajd 9

Zapis nagrań nie składa się z trzech scen. Pierwsza prezentuje idącego mężczyznę, za którym rozciąga się widok na szczyty górskie. Druga scena ukazuje młodych ludzi siedzących przy stoliku, na którym leży pizza I stoją napoje w butelkach. Ostatnia scena przedstawia schronisko górskie z perspektywy lotu ptaka, widoczni sa również zjeżdżający ze szczytu narciarze.

Transkrypcja do nagrania: Wir verabschiedeten uns herzlich von unserem Bergführer Andreas. Obwohl wir müde und erschöpft waren, haben wir unsere erfolgreiche Bergbesteigung am Abend in einer Pizzeria in Garmisch‑Partenkirchen gefeiert. Die Nacht haben wir in Garmisch in einer gemütlichen Jugendherberge verbracht.

Slajd 10

Der dritte Tag Mittwoch

Zapis nagrań jest podzielony na trzy sceny. Pierwsza prezentuje widok na budynek podczas nocnej burzy z błyskawicami. Druga scena pokazuje osadę budynków położonych u podnóża wzgórza. Ostatnia scena ukazuje turystów podziwiających panoramę z widokowego tarasu

Transkrypcja do nagrania: In der Nacht war es dann endgültig mit dem schönen Wetter vorbei – es regnete und gewitterte. Glück gehabt! Uns blieben noch ein paar Stunden, um uns Garmisch‑Partenkirchen anzuschauen. Wir bummelten gemütlich durch die Innenstadt und kauften ein paar Andenken. Unser Abenteuer war nun zu Ende. Am Nachmittag machten wir uns auf den Heimweg – überglücklich, dass wir so tolle Tage erlebt haben.

1
Übung 1

Ordne den einzelnen Tagen der Wanderung die Informationen zu.

Przyporządkuj informacje poszczególnym dniom wyprawy.

Rhf16FzCCxAEG
der 1. Tag – 1. Nach der Übernachtung in der Knorrhütte wandert die Gruppe weiter berghinauf., 2. Die Gruppe besichtigt Garmisch-Partenkirchen und macht sich dann auf den Heimweg., 3. Die Wandergruppe fährt nach Garmisch-Partenkirchen.

der 2. Tag – 1. Nach der Übernachtung in der Knorrhütte wandert die Gruppe weiter berghinauf., 2. Die Gruppe besichtigt Garmisch-Partenkirchen und macht sich dann auf den Heimweg., 3. Die Wandergruppe fährt nach Garmisch-Partenkirchen.

der 3. Tag – 1. Nach der Übernachtung in der Knorrhütte wandert die Gruppe weiter berghinauf., 2. Die Gruppe besichtigt Garmisch-Partenkirchen und macht sich dann auf den Heimweg., 3. Die Wandergruppe fährt nach Garmisch-Partenkirchen.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung 2

Markiere die richtige Antwort.

Zaznacz prawidłową odpowiedź.

RfTJTWpcwE37I
Die Expedition beginnt …
in Garmisch-Partenkirchen.
in Bad Tolz.

2. Der Bergführer Andreas wartet auf die Gruppe …
in der Bockhütte.
in Garmisch-Partenkirchen.

3. Die erste Etappe führt durch …
die Partnachklamm.
das Reintal.

4. Das Expeditionsziel am ersten Tag ist:
die Knorrhütte.
die Bockhütte.

5. Am zweiten Tag erreicht das Expeditionsteam den Zugspitzgipfel gegen:
14 Uhr.
16 Uhr.

6. Am Abend wird die Bergbesteigung auf die Zugspitze ... gefeiert.
in einem Luxusrestaurant
in einer Pizzeria

7. Am dritten Tag
macht sich die Gruppe morgens auf den Heimweg.
besichtigt die Gruppe Garmisch-Partenkirchen und geht ins Kino.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Übung 3

Wie war die Expedition zur Zugspitze? Bringe die Sätze in die richtige Reihenfolge.

Jak wyglądała wyprawa na Zugspitze? Ułóż zdania w poprawnej kolejności.

Rj6YGMs6mtip4
Elementy do uszeregowania: 1. Die erfolgreiche Bergbesteigung feierten die Expeditionsteilnehmer in der Pizzeria., 2. Am dritten Tag besichtigten die Tourteilnehmer Garmisch-Partenkirchen., 3. Am ersten Tag übernachtete das Team in der Knorrhütte., 4. Die letzte kurze Strecke auf den Gipfel fuhr die Gruppe mit der Seilbahn., 5. Die Gruppe traf sich in Garmisch-Partenkirchen mit dem Bergführer., 6. Das Team begann die Expedition in Bad Tölz., 7. Am zweiten Tag gegen 14 Uhr erreichte das Team das Zugspitzplatt., 8. Die erste Etappe führte durch die dunkle Partnachklamm an steilen Felsen vorbei.
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
11
Tipp zur Grammatik
R1X8cd8CaitHf
Źródło: Contentplus.pl Sp. z o.o., licencja: CC BY 3.0.

Tipp zur Gramatik

Porada gramatyczna pod tytułem PRÄTERITUM (IMPERFEKT)-CZAS PRZESZŁY

Na obrazku widoczni są dziewczyna i chłopak prowadzący rozmowę:

Wypowiedź pierwsza: Wie war die Fahrt mit der Seilbahn?

Wypowiedź druga: Echt schön. Wir fuhren etwa eine halbe Stunde auf den Gipfel. Wir genossen die tolle Aussicht in alle Richtungen. Beis so schönem Wetter konnten wir das ganze Panorama bewundern.

ZAUWAŻ, ŻE we wszystkich zdaniach zastosowano czas przeszły Präteritum (nazywany równiez Imperfekt). Czas Präteritum służy do opisywania zdarzeń, które miały miejsce w przeszłości Przypomnij sobie zasady tworzenia czasu przeszłego Präteritum.

Przeanalizuj teraz podane przykłady:

PODSUMUJMY: Wypowiedź w czasie przeszłym

Präteritum usłyszysz często w oficjalnych.Oficjalnych komunikatach radiowych, w wydarzeniach telewizyjnych oraz w języku pisanym, np. w artykułach prasowych, pracach naukowych I opowiadaniach.

Zastosuj Präteritum, kiedy chcesz opisać zdarzenie, zrelacjonować wydarzenie lub opowiedzieć historię niemającą związku z teraźniejszością.

Pamiętasz?

Do utworzenia formy przeszłej Präteritum z czasownikami nieregularnymi potrzebujesz tematu czasownika cząstki te oraz końcówki osobowej np. du spieltest

Formy przeszłej Präteritum z czasownikami mocnymi musisz nauczyć sia na pamięć!

Pamietasz tabelke z formami czasowników, np. komen kam gekommen?

Do utworzenia formy przeszłej Präteritum z czasownikami nieregularnymi potrzebujesz temat czasownika i końcówkę osobową np. du kamst.

Czasowniki w 1 i  3  osobie liczby pojedynczej mają taką samą formę

ich ging /er ging

ich machte / er machte

der Bergführer/die Bergführer
der Bergführer/die Bergführer
R1BNH5eIf7X9Q1
Nagranie dźwiękowe

przewodnik górski/przewodnicy górscy

RVaCSy12L9knf1
Nagranie dźwiękowe
ansagen
ansagen
R8jQ2DhViVf8y1
Nagranie dźwiękowe

zapowiadać

RzXaDjvbe6MsL1
Nagranie dźwiękowe
die Berghütte/die Berghütten
die Berghütte/die Berghütten
ReF1KXjtrldVk1
Nagranie dźwiękowe

schronisko górskie/schroniska górskie

R13kEurXcjoiM1
Nagranie dźwiękowe
das Highlight/die Highlights
das Highlight/die Highlights
R1OuCz3ENc57Z1
Nagranie dźwiękowe

główna atrakcja/główne atrakcje

R12oPUtYe5JJk1
Nagranie dźwiękowe
die Gebühr/die Gebühren
die Gebühr/die Gebühren
RtDXz85wFp1N71
Nagranie dźwiękowe

opłata/opłaty

RmtDEiMYlMxFf1
Nagranie dźwiękowe
entrichten
entrichten
R14ylWDV89ySr1
Nagranie dźwiękowe

tu: uiszczać

R48Bhu3UAaxv81
Nagranie dźwiękowe
die Klamm/die Klammen
die Klamm/die Klammen
RfnSUB1lHoe2A1
Nagranie dźwiękowe

wąwóz/wąwozy

R1T3ejETvo9mG1
Nagranie dźwiękowe
steil
steil
R19Wzh99ReGsa1
Nagranie dźwiękowe

stromy

RsKT2G0RhpzaO1
Nagranie dźwiękowe
der Fels/die Felsen
der Fels/die Felsen
R1ey8DoVRBxY81
Nagranie dźwiękowe

skała/skały

RmiQN8Bc2IK7n1
Nagranie dźwiękowe
der Wasserfall/die Wasserfälle
der Wasserfall/die Wasserfälle
RtPak2HbmDHrE1
Nagranie dźwiękowe

wodospad/wodospady

R2JmhyfY5i4tZ1
Nagranie dźwiękowe
bergab
bergab
RqLK0tQNwlNAn1
Nagranie dźwiękowe

w dół

RglDIiCnYviNA1
Nagranie dźwiękowe
völlig erledigt
völlig erledigt
R1AGaoNNc4OMS1
Nagranie dźwiękowe

całkowicie wykończony

R3CSXWsNx3jOw1
Nagranie dźwiękowe
klettern
klettern
R1P1gR3NVsU2K1
Nagranie dźwiękowe.

wspinać się

R2FnK3mP08il41
Nagranie dźwiękowe.
die Besteigung/die Besteigungen
die Besteigung/die Besteigungen
R19xQhhqGig541
Nagranie dźwiękowe

wejście na górę/wejścia na górę

RpsZgGc3Sgmyg1
Nagranie dźwiękowe
das Stahlseil/die Stahlseile
das Stahlseil/die Stahlseile
RGYNFFAutN3RL1
Nagranie dźwiękowe

stalowa lina/stalowe liny

RPPNMMNTgDX2X1
Nagranie dźwiękowe
die Eisensprosse/die Eisensprossen
die Eisensprosse/die Eisensprossen
RGOppuOQgfQR11
Nagranie dźwiękowe

żelazny szczebel/żelazne szczeble

RpHZTO3YLwBK01
Nagranie dźwiękowe
genießen
genießen
R10dl70NAslPi1
Nagranie dźwiękowe

rozkoszować się, korzystać

RHPI94Ie034y91
Nagranie dźwiękowe
die Aussicht/die Aussichten
die Aussicht/die Aussichten
RfyrrGamfnDG31
Nagranie dźwiękowe

widok/widoki

R1dPNhLKiBATh1
Nagranie dźwiękowe
die Sicht
die Sicht
RbPkV2PVKMwqL1
Nagranie dźwiękowe

widoczność

RTHJShYcpKL4T1
Nagranie dźwiękowe
verschlechtern
verschlechtern
R8GC8PRlpnh371
Nagranie dźwiękowe

pogarszać się

RARk6SDUbtQWP1
Nagranie dźwiękowe
die Jugendherberge/die Jugendherbergen
die Jugendherberge/die Jugendherbergen
R1G3qzKzaC4Ng1
Nagranie dźwiękowe.

schronisko młodzieżowe/schroniska młodzieżowe

R1clSqevT2wcF1
Nagranie dźwiękowe.
das Andenken/die Andenken
das Andenken/die Andenken
RZFE9n2cK6QhX1
Nagranie dźwiękowe

pamiątka/pamiątki

RqNS0LW9lZDp21
Nagranie dźwiękowe
sich auf den Heimweg machen
sich auf den Heimweg machen
RxW809AyrjgRv1
Nagranie dźwiękowe

szykować się do drogi powrotnej

R15PWR4T990cs1
Nagranie dźwiękowe
überglücklich
überglücklich
R1PLfrpyP5PeC1
Nagranie dźwiękowe

przeszczęśliwy

R1UogjEdUL3Cc1
Nagranie dźwiękowe