Prezentacja multimedialna
Mach dich mit dem Titel der Präsentation vertraut. Wovon handelt sie?
Zapoznaj się z tytułem prezentacji. O czym ona jest?
Allergien auf dem Vormarsch
Widoczna jest prezentacja multimedialna.
Pierwszy slajd.
Allergien betreffen auch in Deutschland einen immer größeren Teil der Bevölkerung.
Na pierwszym slajdzie widoczny jest film.
Na początku widoczna jest kobieta z alergią, dmuchająca nos. Następnie pojawiają się zdjęcia innych osób z alergiami, którzy kichają, inhalują się i drapią.
Transkrypcja do filmu.
Untersuchungen belegen: Fast ein Drittel der Deutschen hat in ihrem Leben mindestens einmal eine allergische Reaktion. 15 % der Erwachsenen haben Heuschnupfen und 20‑25 % der Kinder und Jugendlichen leiden unter Heuschnupfen, Asthma oder Neurodermitis. Allergien haben unterschiedliche Auslöser und die Symptome hängen von der Art der Allergie ab.
Drugi slajd.
Eine Inhalationsallergie verursacht häufig Beschwerden der oberen Atemwege, insbesondere der Nase. Diese Beschwerden können unterschiedlich intensiv ausfallen, je nachdem, wie stark die Überempfindlichkeit ist.
Na drugim slajdzie widoczny jest film.
Widoczny jest mężczyzna kichający w chusteczkę. Następnie widoczne jest zbliżenie na trawę oprószoną rosą.
Transkrypcja do filmu.
Allergiker haben oft eine juckende, verstopfte oder laufende Nase. Auch Niesanfälle kommen häufig vor. Den typischen Schnupfen, der bei einer Allergie auftritt, nennt man auch Dauerschnupfen oder Fließschnupfen.
Trzeci slajd.
Im Bereich der Atemwege leidet ein Allergiker an Atembeschwerden, Halsschmerzen oder Schluckbeschwerden.
Na trzecim slajdzie widoczny jest film.
Widoczny jest mężczyzna siedzący przed komputerem, kichający w rękaw. Następnie widoczna jest kobieta dmuchająca nos.
Transkrypcja do filmu.
Probleme mit den Atemwegen äußern sich durch Halsentzündungen, Heiserkeit oder allergisches Asthma. Als Symptom lässt sich auch ein verminderter Geruchs- und Geschmackssinn beobachten.
Czwarty slajd.
Neben Nase und Hals sind auch die Augen sehr häufig von einer Allergie betroffen. Gerötete, tränende und juckende Augen kennt jeder Allergiker.
Na czwartym slajdzie widoczny jest film.
Widoczna jest kobieta z alergią wydmuchująca nos.
Transkrypcja do filmu.
Zu den Symptomen, die die Augen betreffen, gehören ein intensives Augenjucken und -tränen. Die Augen sind trocken und gerötet.
Piąty slajd.
Die Haut eines Allergikers reagiert ebenfalls sehr häufig allergisch. Auslöser sind allergieverursachende Stoffe, beispielsweise Reinigungsmittel oder Metalle.
Widoczna jest skóra z wysypką.
Transkrypcja do filmu.
Im Bereich der Haut äußert sich eine Allergie durch einen juckenden Hautausschlag. Der Betroffene klagt über Hautentzündungen oder Hautrötungen sowie juckende Hände.
Szósty slajd.
Eine Pollenallergie (Heuschnupfen genannt) ist eine Überempfindlichkeitsreaktion gegen verschiedene Arten von Pollen. Sie tritt meist zwischen Februar und Oktober auf und ist für die Betroffenen sehr lästig.
Widoczne są zbliżenia na pylące rośliny.
Transkrypcja do filmu.
Besonders bei Wind verbreiten sich die Pollen von Bäumen oder Gräsern in der Luft. Bei Allergikern verursacht das Heuschnupfen – eine laufende Nase und juckende Augen sind die Folge.
Siódmy slajd.
Nesselsucht ist eine Überempfindlichkeitsreaktion der menschlichen Haut auf äußere Faktoren wie die Temperatur oder auf bestimmte Lebensmittel.
Widoczna jest animacja ręki, która dotyka pokrzywy i dostaje wysypki. Następnie widoczne są lekarstwa.
Transkrypcja do filmu.
Eine Art von Hautausschlag nennt man Nesselsucht. Die Haut reagiert mit einem Ausschlag, als ob man sich an einer Brennnessel verbrannt hat. Nesselsucht kann beispielsweise als Reaktion auf bestimmte Lebensmittel oder Medikamente auftreten.
Ósmy slajd.
Menschen mit Hausstauballergie haben das ganze Jahr über Beschwerden. Diese Allergie ist eine Überempfindlichkeitsreaktion auf den Kot von Milben, der im Staub zu finden ist.
Widoczna jest osoba ścierająca kurz z rośliny, następnie z lustra. Następnie widoczny jest odkurzacz.
Transkrypcja do filmu.
Staub ist zu Hause überall vorhanden – auch in Matratzen, Polstern und Teppichen. Doch nicht der Staub selbst, sondern kleine Hausstaubmilben im Staub lösen allergische Reaktionen aus.
Dziewiąty slajd.
Kopfkissen, Bettdecken und Matratzen sowie Teppiche und Polstermöbel – hier sind die meisten Milben zu finden.
Widoczny jest mężczyzna wydmuchujący nos. Następnie widoczna jest kanapa. Następnie czysty salon.
Transkrypcja do filmu.
Milben mögen es warm und feucht. Allergiker sollten oft und gründlich die Räume lüften, regelmäßig Staub saugen und die Bettwäsche bei 60 Grad waschen. Es hilft auch, Kissen oder Stofftiere in die Kühltruhe zu stecken – dort sterben die Milben ab.
Dziesiąty slajd.
Ein Hund oder eine Katze ist oft der beste Freund des Menschen. Doch auch Haustiere können leider Niesen und gerötete Augen verursachen. Der Grund dafür ist eine Tierallergie.
Widoczna jest kobieta czyszcząca ubranie z sierści. W tle siedzi kot. Następnie widoczny jest kot liżący głaszczącą go osobę. Następnie widoczna jest kobieta przytulająca kota.
Transkrypcja do filmu.
Eine der Allergien wird durch Haustiere verursacht. Über die Tierhaare werden unterschiedliche Allergene verbreitet. Am stärksten reagieren Allergiker auf Katzen und Hunde.
Slajd jedenasty.
Manche Menschen reagieren auf unterschiedliche Lebensmittel oder Zusatzstoffe allergisch.
Widoczna jest animacja chłopca przyjmującego leki. Widoczny jest jego układ pokarmowy. Z żołądka wychodzą grafiki przedstawiające ryby, zboże, orzechy, jabłko, mleko i jajka.
Transkrypcja do filmu.
Bei einer Nahrungsmittelallergie nimmt ein Mensch die Allergene mit dem Essen zu sich. Das verursacht u. a. Bauchschmerzen oder Hautausschläge. Zu den Auslösern gehören Nüsse, Fisch und Getreideprodukte, aber auch Obst, Milch oder Eier.
Slajd dwunasty.
Manche Menschen können ihren Beruf aufgrund einer berufsbedingten Allergie nicht mehr ausüben.
Widoczna jest kobieta u fryzjerki. Następnie widoczny jest piekarz. Następnie kobieta wybierająca farbę do włosów. Następnie pielęgniarka w ochronnym stroju.
Transkrypcja do filmu.
Auch Materialien, die den Menschen am Arbeitsplatz umgeben, können Allergien verursachen. Bäcker reagieren beispielsweise oft auf Mehl, Friseure auf Haarfarbe und Pfleger oder Krankenschwestern auf medizinische Handschuhe.
Slajd trzynasty.
Je nach Ort und Umgebung ist die Belastung mit Allergenen höher oder geringer. Durch gezielte Verhaltensweisen kann man sich vor einer Allergie schützen.
Widoczna jest kobieta wśród kwiatów wydmuchująca nos. Następnie kobieta trzymająca się za bolącą głowę. Następnie chłopiec wydmuchujący nos.
Transkrypcja do filmu.
Allergiker fühlen sich während der Allergiesaison oft matt und müde. Sie sollten bestimmte Regeln beachten, um die betreffenden Allergene zu meiden oder den Umgang mit ihnen zu begrenzen.
Indeks dolny Źródło: Beata Mamica, Allergien auf dem Vormarsch, licencja: CC BY-SA 3.0. Indeks dolny koniec Źródło: Beata Mamica, Allergien auf dem Vormarsch, licencja: CC BY-SA 3.0.
Was passt zu den Kategorien? Analysiere die Präsentation und ordne zu.
Co pasuje do podanych kategorii? Przeanalizuj prezentację i przyporządkuj.
Ilustracja pod tytułem
Partizip I – imiesłów czasu teraźniejszego
Widoczny jest rysunek przedstawiający rozmawiających mężczyznę i kobietę.
Mężczyzna mówi. Was hast du, Mia?
Kobieta odpowiada. Ich habe wirklich genug von meiner juckenden, ständig laufenden Nase. Das macht mich echt wütend.
ZAUWAŻ, ŻE Partizip I tworzysz, dodając do bezokolicznika -d, np. teilend (dzieląc), weinend (płacząc). W języku polskim są to końcówki -ąc, -ący, -ąca, -ące.
Partizip I w formie nieodmiennej przesuwasz na koniec zdania, np. an Allergie leidend (cierpiąc na alergię).
Partizip I w formie odmiennej otrzymuje końcówkę przymiotnika zgodną z przypadkiem rzeczownika, np. die vorkommenden Niesanfälle (pojawiające się napady kichania).
Przeanalizuj teraz podane przykłady:
Blühende Pflanzen erschweren den Allergikern besonders im Frühling das Leben.
Er findet seinen juckenden Hals sehr lästig.
In einem Garten mit vielen Blumen sitzend, begann er, wegen seiner Allergie heftig zu husten.
PODSUMUJMY
Partizip I odnosi się do teraźniejszości.
Partizip I w języku polskim tłumaczymy, np. kwitnąc, łzawiący, drażniąca.
Partizip I, w zależności od kontekstu i budowy zdania, jest formą nieodmienną, np. sitzend lub odmienną, np. blühende Pflanzen.
Entscheide anhand der Informationen aus der Präsentation, ob die Sätze richtig oder falsch sind.
Zdecyduj na podstawie informacji z prezentacji, czy zdania są prawdą czy fałszem.
richtig/falsch
2. Bei Milben sind Feuchtigkeit und hohe Temperaturen begünstigende Faktoren.
richtig/falsch
3. Der Mensch kann sich durch seine Verhaltensweisen nicht vor einer Allergie schützen.
richtig/falsch
4. Die Symptome einer Allergie sind für jede Allergieart gleich.
richtig/falsch
Verbinde die Satzteile.
Połącz części zdań.
Meinung oder Tatsache? Markiere anhand der Präsentation.
Opinia czy fakt? Zaznacz na podstawie prezentacji.
