We fragmencie Monachomachii zostały wykorzystane i poddane żartobliwemu przekształceniu wszystkie zabiegi językowe, zastosowane we wzorcu, którym jest hymnhymnhymn. Oba utwory mają identyczną konstrukcję stylistyczną – wywód prowadzący do puenty o charakterze sentencji, kunsztowny tok składniowy, zbliżony tok argumentacji.
RQhaRPaaeV8Rz
Ilustracja przedstawia portret dojrzałego mężczyzny. Oczy mężczyzny są ciemne, twarz okrągła, nos prosty. Włosy krótkie, po bokach zakręcone do góry. Mężczyzna ten siedzi na fotelu. Prawą rękę trzyma wyciągniętą i opartą o poręcz fotela. Palec wskazujący i kciuk w tej ręce są wyciągnięte. Pozostałe palce są zgięte. W lewej ręce, opartej o stolik, trzyma kartkę papieru. Na stoliku, na czerwonej poduszce, obszytej złotą taśmą i z przyszytym złotym chwostem w rogu, leży biskupie nakrycie głowy. Obszyte jest ono gronostajową taśmą na dole. Mężczyzna ubrany jest w biskupią sutannę. Pod sutanną znajduje się komża. Rękawy są jasnoróżowe, wykończone ozdobną koronką. Na jego szyi, na grubym łańcuchu wisi krzyż, pod szyją znajduje się czarna koloratka. Fotel, na którym siedzi mężczyzna obity jest ciemnozieloną tkaniną. Poręcz fotela i wykończenie są w złotym kolorze. Obraz osadzony jest w złotej, ozdobnej ramie.
Per Kraffta (Starszy), Ignacy Krasicki, 1767
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.
Ignacy KrasickiHymn do miłości ojczyzny
Święta miłości kochanej ojczyzny, Czują cię tylko umysły poczciwe3poczciwe! Dla ciebie zjadłe4zjadłe smakują trucizny, Dla ciebie więzy, pęta niezelżywe5niezelżywe Kształcisz6Kształcisz kalectwo przez chwalebne blizny, Gnieździsz w umyśle rozkoszy7rozkoszy prawdziwe, Byle cię można wspomóc, byle wspierać, Nie żal żyć w nędzy, nie żal i umierać.
hymn Źródło: Ignacy Krasicki, Hymn do miłości ojczyzny, [w:] tegoż, Klejnoty poezji staropolskiej. Nowa antologia, Warszawa 1919, s. 132.
3
poczciwe - uczciwe
4
zjadłe - silne, jadowite
5
niezelżywe - niehańbiące
6
kształcisz - tu: kształtujesz, powodujesz
7
rozkoszy - rozkosze, tu: radość
Między tekstami istnieje zasadnicza różnica, te same środki artystycznego wyrazu służą innym ideom. Pierwszy tekst to utwór o podniosłej, patetycznej tematyce, natomiast drugi w parodystycznymparodiaparodystycznym ujęciu ukazuje Polaków nadużywających alkoholu.
Ignacy KrasickiMonachomachia
Wdzięczna miłości kochanej szklenice! Czuje cię każdy i słaby, i zdrowy! Dla ciebie miłe są ciemne piwnice, Dla ciebie znośna duszność i ból głowy. Słodzisz frasunki, uśmierzasz tęsknice; W tobie pociecha, w tobie zysk gotowy. Byle cię można znaleźć, byle kupić, Nie żal skosztować, nie żal się i upić.
Jak podkreśla Tomasz Pokrzywniak, Monachomachia uczyła tolerancji i otwartości wobec słabości, które w żartobliwy sposób krytykował autor tego poematu:
Tomasz J. PokrzywniakCzy prawdziwy geniusz pewny jest nieśmiertelności? (o współczesnym czytaniu poezji Krasickiego)
RG7jScWkMZpMt1
Ilustracja przedstawia stronę tytułową jednej z książek Ignacego Krasickiego. Tekst na ilustracji: Dzieła Krasickiego Dziesięć tomów w jednym Z portretem autora Edycya Barbezata Paryż U Barbezata, Przy ulicy Des Beaux‑Arts No 6. Genewa W Xięgarni Tegoż 1830. Pośrodku strony ilustracja z otwartą księgą i tablicami pokrytymi pismem.
Strona tytułowa książki: Dzieła Krasickiego dziesięć tomów w jednym, 1830
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.
Pomijając wszystkie zagadki związane z drukiem tego poematu - dziś już zresztą w dużej części wyjaśnione - rzucające ciekawe światło na stosunek autora do własnego utworu, ciągle świeże jest w nim niezwykłe poczucie humoru, wszechogarniający komizm zdarzeń i postaci. Monachomachia nie miała szczęścia u krytyków literackich i u historyków literatury. Jak trafnie ujął to Wacław Kubacki, stawała „przed sądem potomności”. Oskarżana o antyklerykalizm była też powodem wątpliwości odnoszących się do religijności biskupa warmińskiego. A właśnie dlatego, że napisana została nie przez wojującego libertyna, a przez katolickiego duchownego, może uczyć tolerancji i otwartości wobec doczesnych słabości duchowieństwa. Żart, kpina ironia i parodia, ale także wybaczający humor i dyktowane nim rozmaite, ważne i mądre refleksje, że „cnota, nie odzież czyni zakonnika”, że „W szyszaku, w czapce, w turbanie, w kapturze,/ Wszyscyśmy jednej podlegli naturze”, że trzeba szanować mądrych i chwalebnych, ale można i trzeba śmiać się „z głupich, choć i przewielebnych” - uczą właśnie otwartości, krytycyzmu i tolerancji.
cyt1 Źródło: Tomasz J. Pokrzywniak, Czy prawdziwy geniusz pewny jest nieśmiertelności? (o współczesnym czytaniu poezji Krasickiego), „Rocznik Towarzystwa Literackiego imienia Adama Mickiewicza ” 1994, nr 29, s. 39.
Słownik
hymn
hymn
(gr. hýmnos – pieśń pochwalna) gatunek poetycki; uroczysta i podniosła pieśń pochwalna o apostroficznym charakterze, sławiąca Boga, bohaterów, wielkie idee itp.
ironia
ironia
(łac. eironeia - przestawianie, pozorowanie) drwina, złośliwość lub szyderstwo ukryte w wypowiedzi pozornie aprobującej, nadanie wypowiedzi odwrotnego sensu w stosunku do tego, co wynika ze znaczenia użytych słów, na przykład w celu ośmieszenia poglądów czy cech rozmówcy lub pokazania dystansu wobec osób czy zjawisk; wypowiedź zawierająca ironię najczęściej jest krytyką lub naganą, która przyjmuje formę pozornej pochwały; ironia jest narzędziem literackim, w którym wybrane słowa są celowo używane do wskazania znaczenia innego niż dosłowne, można wyróżnić ironię słowną i sytuacyjną
oktawa
oktawa
(łac. octava – osiem) zwrotka ośmiowersowa, złożona zazwyczaj z 11‑sylabowców i zawierająca rymy w układzie abababcc; typ strofy uważany za dostojny, często stosowany w eposach
parodia
parodia
(gr. parōidía od pará – poza, obok, mimo i ōidḗ – pieśń) świadome naśladowanie danego wzorca literackiego (dzieła, stylu, gatunku), polegające na celowym wyostrzeniu jego cech formalno‑stylistycznych oraz zmianie tematycznej i ideowej, prowadzi do efektów zabawnych, satyrycznych lub skłaniających do refleksji czy dyskusji; nieudolne naśladownictwo lub zdeformowana, wypaczona postać czegoś
poemat heroikomiczny
poemat heroikomiczny
(gr. heros – bohater, komodia – pogodna, komiczna pieśń) utwór epicki łączący podniosły styl wypowiedzi z lekką, często żartobliwą tematyką, co daje efekt komiczny; przedmiotem ośmieszenia nie jest gatunek, lecz osoby czy zjawiska pokazane w utworze