bg‑gold

Sabes cómo decir qué haces en diferentes lugares, por ejemplo, en una tienda de ropa, en una biblioteca o en un restaurante?

Czy wiesz, jak powiedzieć, co robisz w różnych miejscach, na przykład w sklepie odzieżowym, w bibliotece czy w restauracji?

Ejercicio 1

Lee el texto. Luego, elige la respuesta correcta.

Przeczytaj tekst. Następnie wybierz poprawną odpowiedź.

Analiza el texto. Luego, elige la respuesta correcta.

Zapoznaj się z tekstem. Następnie wybierz poprawną odpowiedź.

¿Qué haces en diferentes lugares?

En la biblioteca

En la biblioteca trabajan los bibliotecariosbibliotecario (m.)bibliotecarios. Ellos prestanprestarprestan libros. Cuando quieres prestar un libro o estudiar en silencioen silencioen silencio, vas a la biblioteca.

En la peluquería

En la peluquería trabajan los peluqueros. Ellos cortancortarcortanpeinanpeinarpeinan el pelo. Cuando tienes el pelo demasiadodemasiadodemasiado largolargolargo, vas a la peluquería.

En la tienda de ropa

En la tienda de ropa trabajan los dependientes. Ellos atiendenatenderatienden a los clientes y vendenvendervenden ropa. Cuando quieres comprarcomprarcomprar pantalonespantalones (m. pl)pantalonescamisetascamiseta (f.)camisetas, vas a la tienda de ropa.

En el restaurante

En el restaurante trabajan los cocineros y los camareros. Los cocineros cocinancocinarcocinan la comida y los camareros sirvenservirsirven la comida. Cuando tienes hambretener hambretienes hambre y quieres comer algoalgoalgo, vas al restaurante.

En el despacho de arquitectura

En el despacho de arquitectura trabajan los arquitectos. Ellos diseñan edificios. Cuando quieres construirconstruirconstruir una casa, vas al despacho de arquitectura.

En el taller de coches

En el taller de coches trabajan los mecánicos. Ellos reparanrepararreparan coches. Cuando quieres reparar tu coche, vas al taller.

En la consulta médica

Los médicos curancurarcuran a los enfermos. Cuando estás enfermoenfermoenfermo, vas a la consulta médica.

El informático

El informático instala programas y aplicaciones. Cuando tienes problemas con el ordenador, vas al informático.

En la oficina de correos

En la oficina de correos trabajan los funcionariosfuncionario (m.)funcionarios. Cuando quieres enviarenviarenviar cartascarta (f.)cartas o paquetespaquete (m.)paquetes, vas a la oficina de correosoficina de correosoficina de correos.

1 Źródło: Paulina Nowakowska, ¿Qué haces en diferentes lugares?, oprac. Eduexpert Sp. z o. o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R19zERtV5NPuM
¿Qué hacemos en la peluquería? Możliwe odpowiedzi: 1. Arreglamos coches., 2. Estudiamos., 3. Cortamos el pelo., 4. Sacamos el dinero.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R15Zj9MmwCW45
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1X7Rt6dKxz82
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RF7t0gRH6jijQ
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R15jx6TOGgBe1
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Ejercicio 2

Lee otra vez el texto y relaciona las columnas.

Przeczytaj tekst jeszcze raz i połącz elementy z obu kolumn.

Analiza otra vez el texto y relaciona las columnas.

Zapoznaj się z tekstem jeszcze raz i połącz elementy z obu kolumn.

RVMkFCWqQL913
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑gold

EL RINCÓN DE GRAMÁTICA Y VOCABULARIO

KĄCIK GRAMATYCZNO‑LEKSYKALNY

Ejercicio 3

Analiza en la imagen la conjugación de los verbos regulares e irregulares. Luego, escribe la forma correcta del verbo.

Przeanalizuj na grafice odmianę czasowników regularnych i nieregularnych. Następnie napisz poprawną formę czasownika.

R1IfZgL0vKgLi
Grafika zatytułowana VERBOS REGULARES E IRREGULARES DE PRESENTE DE INDICATIVO, tłumaczenie: CZASOWNIKI REGULARNE NIEREGULARNE W CZASIE TERAŹNIEJSZYM. Przedstawia ona tabelkę składającą się z sześciu kolumn. W pierwszej kolumnie są słówka, w drugiej: Verbo regular - AR, w trzeciej: Verbo regular -ER, w czwartej: I>Í, w piątej: E>IE, w szóstej: verbo IR. Wiersz pierwszy: VERBO – estudiar – comer – enviar – querer – ir. Wiersz drugi: yo – estudio – como – envío – quiero – voy. Wiersz trzeci: tú – estudias – comes – envías – quieres – vas. Wiersz czwarty: él/ella – estudia – come – envía – quiere – va. Wiersz piąty: nosotros/nosotras – estudiamos – comemos – enviamos – queremos – vamos. Wiersz szósty: vosotros/vosotras – estudiáis – coméis – enviáis – queréis – vais. Wiersz siódmy: ellos/ellas – estudian – comen – envían – quieren – van. Wiersz ósmy: OTROS VERBOS – comprar, prestar, reparar.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Rnet0xDfMj4Zg
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Ejercicio 4

Analiza las frases en el gráfico. Luego, relaciona las preguntas con las respuestas.

Przeanalizuj zdania na grafice. Następnie połącz pytania z odpowiedziami.

R12e3Wp59ZZOT
Grafika składa się z dwóch części. Pierwsza część zatytułowana jest Preguntas i zawiera następujące przykłady: ¿Adónde vas cuando quieres prestar libros? ¿Adónde Juan va cuando quiere reparar el coche? ¿A qué lugar vais cuando tenéis el pelo demasiado largo? ¿A qué lugar Miguel y Verónica van cuando tienen hambre y quieren comer algo? ¿Qué haces en la tienda de ropa? ¿Qué hacen Carlos y Sofía en la oficina de Correos?. Tłumaczenie: Pytania: Dokąd idziesz, kiedy chcesz wypożyczyć książki? Dokąd idzie Juan, kiedy chce naprawić samochód? Dokąd idziecie, kiedy macie za długie włosy? Dokąd idą Miguel i Verónica, kiedy są głodni i chcą coś zjeść? Co robisz w sklepie odzieżowym? Co robią Carlos y Sofía na poczcie? Druga część zatytułowana jest Respuestas i zawiera następujące przykłady: Cuando quiero prestar libros voy a la biblioteca. Cuando Juan quiere reparar el coche va al taller. Cuando tenemos el pelo demasiado largo vamos a la peluquería. Cuando Miguel y Verónica tienen hambre y quieren comer algo van al restaurante. En la tienda de ropa compro ropa. En la oficina de Correos Carlos y Sofía envían las cartas. Tłumaczenie: Odpowiedzi: Kiedy chcę wypożyczyć książki, idę do biblioteki. Kiedy Juan chce naprawić samochód, idzie do warsztatu. Kiedy mamy za długie włosy, idziemy do fryzjera. Kiedy Miguel i Verónica są głodni i chcą coś zjeść idą do restauracji. W sklepie odzieżowym kupuję ubrania. Na poczcie Carlos y Sofía wysyłają listy.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1AHB7RjV0gKc
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1HcL6GAYkO5o1
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bibliotecario (m.)
bibliotecario (m.)
RbcTu539jyzMU1
Nagranie dźwiękowe

bibliotekarz

prestar
prestar
RW2z4LfZ0fff21
Nagranie dźwiękowe

wypożyczać 

en silencio
en silencio
RDBywruMsWJQx1
Nagranie dźwiękowe

w ciszy

cortar
cortar
R1IZLSVUZ9Pi11
Nagranie dźwiękowe

strzyc

peinar
peinar
RllejJYEgaFzg1
Nagranie dźwiękowe

czesać 

demasiado
demasiado
RmcUK2rq41wjS1
Nagranie dźwiękowe

zbyt

largo
largo
R1M3GD6lcu8OJ1
Nagranie dźwiękowe

długi

atender
atender
RZdvj06hkwEAj1
Nagranie dźwiękowe

obsługiwać

vender
vender
R1SOiLgD0lzDh1
Nagranie dźwiękowe

sprzedawać

comprar
comprar
R8q5c7ErkcZfA1
Nagranie dźwiękowe

kupować

pantalones (m. pl)
pantalones (m. pl)
ROCJtG7jwEDzb1
Nagranie dźwiękowe

spodnie

camiseta (f.)
camiseta (f.)
R1KBuiNC8RqqQ1
Nagranie dźwiękowe

koszulka 

cocinar
cocinar
RjevimS59RRTQ1
Nagranie dźwiękowe

gotować

servir
servir
R3pwgvNGZqgt71
Nagranie dźwiękowe

podawać

tener hambre
tener hambre
RCBTPCwlzuwsW1
Nagranie dźwiękowe

być głodnym 

algo
algo
RZlHf2foWNG2W1
Nagranie dźwiękowe

coś

construir
construir
R1ciztM0tuGLt1
Nagranie dźwiękowe

budować

reparar
reparar
REhX06v5jJL5L1
Nagranie dźwiękowe

naprawiać

curar
curar
RBx9Cfs6fQPyQ1
Nagranie dźwiękowe

leczyć

enfermo
enfermo
RfUugwhBWomka1
Nagranie dźwiękowe

chory

funcionario (m.)
funcionario (m.)
RBueHaH0XrzJn1
Nagranie dźwiękowe

urzędnik

enviar
enviar
RInbaOUkzJAO31
Nagranie dźwiękowe

wysyłać

carta (f.)
carta (f.)
RsMhzHIY4zAVw1
Nagranie dźwiękowe

list

paquete (m.)
paquete (m.)
R163dBKxRJCCA1
Nagranie dźwiękowe

paczka 

oficina de correos
oficina de correos
RPUhzvObp9Z9u1
Nagranie dźwiękowe

poczta