Przeczytaj
Coin lecture
Czytanie
Observe l’image. Est‑ce que tu connais ces repas ?
Przyjrzyj się grafice. Czy znasz te posiłki?

Cztery zdjęcia z podpisami.
Zdjęcie przedstawiające dwa rogaliki typu croissant oraz miseczkę z czerwoną konfiturą, filiżankę z kawą a także szklankę soku pomarańczowego. Podpis brzmi: Le matin, on prend le petit déjeuner.
Zdjęcie przedstawiające posiłek, na który składa się fasolka szparagowa oraz kawałki mięsa posypane sezamem. Podpis brzmi: À midi, on déjeune. On prend le déjeuner.
Zdjęcie przedstawiające miseczkę z arbuzem pokrojonym na trójkątne kawałki. Podpis brzmi: L’après‑midi, on prend le goûter.
Zdjęcie przedstawiające posiłek, na który składają się białe szparaki, żółty i zielony sos oraz kawałek ryby. Podpis brzmi: Le soir, on dîne. On prend le dîner.
Associe les noms de repas avec les moments de la journée.
Połącz nazwy posiłków z porami dnia.
Lis le texte et fais les exercises.
Przeczytaj tekst i wykonaj ćwiczenia.
Les repas en FranceAu petit déjeunerpetit déjeuner, les Français prennent du café, du thé, un chocolat chaudchaud ou du jusjus de fruit. Généralement, ils prennent des tartinestartines de pain avec du beurrebeurre, des croissants ou des brioches à la confiture.
A midi, le déjeunerdéjeuner typique se compose dse compose d'un hors‑d'oeuvre (cruditéscrudités ou charcuterie), d'un plat principal chaud, d'un fromage et/ou d'un dessertdessert (un fruit ou une petite pâtisseriepâtisserie). Au travail, la plupart des Français mangent au self‑servicemangent au self‑service de leur entreprise, ou prennent une salade, un simple sandwich ou un plat chaud unique à emporterà emporter.
A l'heure du goûtergoûter, les enfants aiment prendre un pain au chocolat, des tartines de pain beurré avec de la confiture ou une pâte à tartiner, un morceau de chocolat ou bien des biscuitsbiscuits avec un jus de fruits. Les adultes prennent le goûter aussi !
Les Français dînentdînent vers 20h. Ils mangent traditionnellement une soupe en hiver ou une petite entréeentrée en été, un plat principal, un petit morceau de fromage et parfoisparfois un fruit ou un yaourt.
Źródło: Małgorzata Tomaszewska, Les repas en France, [na podstawie:] Link do artykułu o zwyczajach żywieniowych we Francji ze strony tv5monde - https://apprendre.tv5monde.com/fr. [dostęp 2022], licencja: CC BY-SA 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Lis le texte et coche vrai ou faux.
Przeczytaj tekst i zaznacz prawda lub fałsz.
Associe les photos avec les noms des repas.
Przeczytaj tekst ponownie i połącz zdjęcia z nazwami posiłków.
Classe les plat.
Pogrupuj dania.
Coin grammaire (partie 1)
Kącik gramatyczny (część 1)
PRENDRE
SINGULIER | PLURIEL |
je prends | nous prenons |
tu prends | vous prenez |
Il/elle/on prend | Ils/elles prennent |
BOIRE
SINGULIER | PLURIEL |
je bois | nous buvons |
tub | vous buvez |
Il/elle/on boit | Ils/elles boivent |
Complète les phrases avec les verbes boire et prendre.
Uzupełnij zdania czasownikami boire i prendre.
Coin grammaire (partie 2)
Kącik gramatyczny (część 2)


Les articles partitifs sont employés devant les noms exprimant une quantité indénombrable ou les noms qui désignent une partie d'un aliment.
Par ex. Je mange du poulet. (Je mange un morceau de poulet, pas tout le poulet).
Ils s’accordent avec le genre et le nombre grammatical. On utilise :du avant les noms masculins au singulier ;
- de + le → du ; par ex. Je mange du pain (m.),
de la avant les noms féminins au singulier ; de + la ; par ex. Il prend de la salade (f.),
- de l’ avant les noms masculins ou féminins au singulier qui commencent par une voyelle ou « h » ; par ex. Je mange de l’ananas (m.) et je bois de l’eau (f.),
des avant les noms masculins ou singuliers au pluriel ; de + les → des ; par ex. Nous prenons des tartines et des fruits (m.).
L’article partitif | Genre | Nombre grammatical | Exemple |
|---|---|---|---|
du | masculin | singulier | Je bois du cafe. |
de la | féminin | singulier | Tu dois acheter de la farine. |
de l’ | masculin ou féminin | singulier devant une voyelle ou « h » | Tous les jours, nous buvons de l’eau chaude. |
des | masculin ou féminin | pluriel | Ils mangent des tartines avec du beurre. |
Rodzajników cząstkowych używa się przed rzeczownikami wyrażającymi niepoliczalną ilość lub rzeczownikami określającymi części pokarmów. Np. Je mange du poulet. (Jem kawałek kurczaka, nie całego).
Uzgadniają się z rodzajem i liczbą gramatyczną. Używa się rodzajnika:
duprzed rzeczownikami rodzaju męskiego w liczbie pojedynczej; de + le → du; np. Elles mangent du pain (m.) ,
de la przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej; de + la;np. Il prend de la salade (f.),
de l' przed rzeczownikami rodzaju męskiego lub żeńskiego w liczbie pojedynczej, które zaczynają się od samogłoski lub „h”; de + l’, np. Je mange de l’ananas (m.) et je bois de l’eau (f.),
des przed rzeczownikami rodzaju męskiego i żeńskiego w liczbie mnogiej; de + les → des; np. Nous prenons des tartines (f.) et des fruits (m.).
Rodzajnik cząstkowy | Rodzaj | Liczba | Przykład |
|---|---|---|---|
du | męski | pojedyncza | Piję kawę. |
de la | żeński | pojedyncza | Musisz kupić mąkę. |
de l’ | męski lub żeński | pojedyncza przed samogłoską lub „h” | Codziennie pijemy ciepłą wodę. |
des | męski lub żeński | mnoga | Oni jedzą kanapki |
Complète les phrases avec les articles partitifs.
Uzupełnij zdania rodzajnikami cząstkowymi.