Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Reinterpretacje modernizmu we współczesnej kulturze

Sztuka modernistyczna jest dzisiaj poddawana licznym przekształceniom. Popularna obecnie konwencja kolażukolażkolażu pozwala na wykorzystanie fragmentu danego wytworu sztuki i dokonanie jego obróbki, połączenia z drugim utworem. Stosowana jest także parodiaparodiaparodia polegająca na humorystycznej przeróbce materiału źródłowego, a także jej odmiana, trawestacjatrawestacja trawestacja, mająca na celu zmianę stylu utworu przy zachowaniu jego tematyki i zarysu kompozycji. Najczęściej wykorzystywane są w tym celu dzieła powszechnie znane, uważane za ikoniczne dla okresu przełomu XIX i XX wieku.

RW8FxC6lsluPF
Edvard Munch, Krzyk, 1893 (z lewej) i maska mordercy z filmu Krzyk (z prawej)
Źródło: domena publiczna.

Jednym z nich jest słynny Krzyk (1893) norweskiego prekursora ekspresjonizmuekspresjonizm ekspresjonizmu Edvarda Muncha, który zainspirował liczne dzieła graficzne, w tym okładki płyt muzycznych. Do dzieła Muncha nawiązywał także wizerunek mordercy z filmu Wesa Cravena zatytułowanego właśnie Krzyk (1996).

R11QdWSpHdQWD1
Vincent van Gogh, Autoportret, 1887
Źródło: domena publiczna.

Licznym przeobrażeniom jest poddawana także twórczość Vincenta van Gogha. Jego najbardziej rozpoznawalne dzieła, takie jak Słoneczniki (1888) czy Gwiaździsta noc (1889), są wykorzystywane jako ornamenty zdobiące przedmioty codziennego użytku – kubki, koce czy ubrania. Niezwykła biografia artysty stała się tematem wielu filmów, w tym brytyjsko‑polskiej animacji Twój Vincent (2017) utrzymanej w stylistyce znanej z obrazów mistrza. W jej produkcji wzięło udział około stu malarzy odtwarzających charakterystyczną kreskę van Gogha.

Muzyczne adaptacje

Poezja młodopolska, ze względu na swoją śpiewność i akcentowanie dźwiękowych właściwości języka, wielokrotnie stawała się inspiracją dla ówczesnych muzyków. Muzyczne opracowania wierszy najsłynniejszych twórców tego okresu powstawały już na początku XX wieku – polscy kompozytorzy, tacy jak Mieczysław Karłowicz czy Karol Szymanowski, sięgali po utwory np. Kazimierza Przerwy‑Tetmajera i tworzyli pieśni na ich podstawie.

Młodopolska liryka znalazła swoje miejsce także w muzyce popularnej. Wykonawcy piosenek rozrywkowych najczęściej wykorzystywali wiersze o tematyce miłosnej. Niekiedy były to utwory mniej znane, które dopiero dzięki muzycznemu opracowaniu zyskiwały sławę. Poezja miłosna Tetmajera kojarzyła się jego współczesnym przede wszystkim z odważnymi, szokującymi erotykami. Na początku lat 70. XX wieku, za sprawą adaptacji Czesława Niemena, popularność zyskał jednak utwór zdecydowanie łagodniejszy w wymowie. Piosenka Mów do mnie jeszcze, oparta na wierszu Tetmajera Mów do mnie jeszcze… Za taką rozmową, ukazała się na albumie Enigmatic (1970) obok kompozycji opartych na twórczości Cypriana Kamila Norwida czy Adama Asnyka.

RwYs6sW1Xo927
Czesław Niemen podczas koncertu w 1975 roku
Źródło: Гражина Рутовска, dostępny w internecie: commons.wikimedia.org, licencja: CC BY-SA 4.0.

Licznych muzycznych opracowań doczekała się także twórczość Leopolda Staffa. W konwencji piosenki poetyckiej jego wiersze wykonywał między innymi Grzegorz Turnau, wykorzystując wiersz Więc można kochać na płycie Tutaj jestem z 1997 roku. Utwory Staffa były jednak adaptowane również przez muzyków rockowych. Słynny Deszcz jesienny doczekał się gitarowej aranżacji stworzonej przez grupę Buldog, kierowaną przez Piotra Wieteskę, byłego muzyka zespołu Kult.

Wśród słuchaczy i twórców związanych z subkulturą metalową szczególną admiracją cieszy się poezja Tadeusza Micińskiego – młodopolskiego poety znanego z zainteresowania mistycyzmemmistycyzmmistycyzmem, religiami Wschodu, mitologią, a także wiedzą tajemną, gnozągnoza gnoząokultyzmemokultyzmokultyzmem. Zwłaszcza ten ostatni krąg tematyczny okazał się istotny dla fanów ciężkich brzmień gitarowych. Utwory Micińskiego były wykonywane między innymi przez popularny w latach 80. XX wieku zespół Kat oraz przez koncertującą na całym świecie polską grupę Behemoth.

R1TnIoVQPWS3G
Zespół Behemoth podczas koncertu w 2014 roku
Źródło: Jonas Rogowski, dostępny w internecie: commons.wikimedia.org, licencja: CC BY-SA 4.0.

Muzycy metalowi wybierali z utworów Micińskiego te, w których dominuje przygnębiający, pesymistyczny nastrój – szczególną popularnością cieszył się w ich środowisku wiersz Lucyfer. Wykorzystywano również między innymi tekst Wolnomularzy polskich oraz fragmenty nieukończonej powieści Mené‑Mené‑Thekel‑Upharisim!… Quasi una fantasia. Nie są to jednak jedyne muzyczne adaptacje utworów Micińskiego. Poezja artysty została wykorzystana wcześniej między innymi przez Marka Grechutę w utworze Twoja postać, w którym wykonawca dokonał interesującego zabiegu, łącząc ze sobą fragmenty wierszy Micińskiego i Józefa Czechowicza – poety awangardowego, publikującego w dwudziestoleciu międzywojennym. Jak pisze Daniel Wyszogrodzki w nocie do współczesnego wydania debiutanckiego albumu Grechuty:

Marek Grechuta Marek Grechuta & Anawa

Konstrukcja utworu Twoja postać wymagała większego skontrastowania nastrojów, niż miało to miejsce w wierszu Micińskiego, więc kompozytor sięgnął po strofy innego poety. I tak „jasne smugi” Czechowicza rozświetlają mroczne obrazy Micińskiego [...].

grech Źródło: Marek Grechuta, Marek Grechuta & Anawa, 2000, płyta CD, POMATON EMI.

Tekst piosenki został oparty na utworze [Kiedy Cię moje oplotą sny…], który należy do nastrojowej liryki młodopolskiej ukazującej stan ducha podmiotu lirycznego za pomocą odwołań do zjawisk natury. Miciński opisuje w nim ponury, wieczorny pejzaż:

Kiedy Cię moje oplotą sny –
jak białe róże –
nie bój się kochać – ja – i ty
w nieba lazurze.
Ziemia, jak echo minionych dni,
grające w borze,
a nasze duchy wśród martwych pni
wieszają zorze.
Serce mi splatasz koroną gwiazd,
hymnem warkoczy –
pode mną góry, wieżyce miast –
nade mną – oczy.
Dziwnie się srebrzysz, aniele mój,
w tęczowym piórze –
fontanny szemrzą, gwiazd iskrzy rój –
wonieją róże

kiedy Źródło: Tadeusz Miciński, [Kiedy Cię moje oplotą sny…], [w:] tegoż, Wybór poezji, oprac. W. Gutowski, Kraków 1999, s. 102.

Słowa Micińskiego zostały przez Grechutę zestawione z fragmentami liryków Józefa Czechowicza. Niektóre z nich pojawiają się w piosence z powodu podobieństwa do tekstu młodopolskiego poety (na przykład dwie strofy wiersza wieczorem, również opisującego melancholijny krajobraz przed zmrokiem), inne na zasadzie kontrastu, jak zwrotka pochodząca z wiersza Na wsi:

Józef Czechowicz wieczorem (fragment)

mała moja maleńka
chwieją się żółte mlecze
w dolinę napływa gór cień
cichy odwieczerz
brodzi w zmierzchowym nurcie
już późno 

wiecz Źródło: Józef Czechowicz, wieczorem (fragment), [w:] tegoż, Wybór poezji, oprac. T. Kłak, Wrocław 1985, s. 43.
Józef Czechowicz Na wsi (fragment)

Księżyc idzie srebrne chusty prać
świerszczyki świergocą w stogach
czegóż się bać

nawsi Źródło: Józef Czechowicz, Na wsi (fragment), [w:] tegoż, Wybór poezji, oprac. T. Kłak, Wrocław 1985, s. 10.

Grechuta nie tylko złączył ze sobą różne utwory, lecz także przekształcił ich treść. Zamienił kolejność wersów, dodał dodatkowe wyrazy, aby na podstawie dwóch różnych wierszy skomponować zupełnie odrębne dzieło. Dlatego też Twoja postać przybrała formę literackiego kolażu, mającego trzech autorów: Micińskiego, Czechowicza i właśnie Grechutę, którego ingerencja w teksty daleko wybiegała poza ich kompilacjękompilacjakompilację. W swojej piosence zespolił młodopolską stylistykę z awangardową poezją dwudziestolecia międzywojennego, tworząc nową jakość.

Marek Grechuta Marek Grechuta & Anawa

Twoja postać
Wśród drzew schylonych o północy
Wśród jasnych widów złego mroku
Coś się przemienia w naszej mocy
Ktoś się porusza z naszym krokiem

Kiedy tak idziesz w szumnej szacie
A wiatr ją targa i rozwiewa
Nie bój się, ty nie idziesz sama
Chodzą wraz z tobą wszystkie drzewa

Ziemia jak echo minionych dni grające w borze
A nasze cienie wśród martwych pni wieszają zorze

Dziwnie się srebrzysz aniele mój
w tęczowym piórze
Nade mną góry, wieżyce miast…
Nade mną…

Błękitne szerokie okna
I jasne smugi od lamp
I twoja postać, jasna postać
Taką cię znam
Taką cię znam

Miła moja już późno
Chylą się żółte mlecze
W doliny napływa od gór cień
— cichy odwieczerz

Brodzi w zmierzchowym nurcie
Już późno, już późno…
Miła moja
Trudno z miłości się podnieść
A jeszcze ciężej — od złych nowin
Gdy patrzą na nas ciemnym nowiem

Chłodniej ci…
Smutniej
Boisz się…

Nie ma się czego bać
Nie ma się czego bać
To tylko księżyc idzie
Srebrne chusty prać

To tylko cicha trawa
Trawa wśród kamieni
Wiesz, ludzie
Ludzie są dziećmi dużemi

Błękitne szerokie okna
I jasne smugi od lamp
I twoja postać, jasna postać
Taką cię znam
Taką cię znam

grech Źródło: Marek Grechuta, Marek Grechuta & Anawa, 2000, płyta CD, POMATON EMI.

Słownik

dekadentyzm
dekadentyzm

(fr. décadence – chylenie się ku upadkowi, łac. decadentia – schyłek) – tendencja, która ukształtowała się pod koniec XIX wieku, charakteryzująca się pesymistycznym podejściem do rzeczywistości, przekonaniem o zmierzchu kultury i poszukiwaniem sposobów na zapełnienie odczuwanej pustki. Duży wpływ na rozwój dekadentyzmu miała filozofia Artura Schopenhauera

ekspresjonizm
ekspresjonizm

(łac. expressio – wyraz, wyrażenie) – kierunek w sztuce, który rozwinął się na początku XX wieku, zainspirowany głównie twórczością artystów niemieckich. Skupiał się na poszukiwaniu wyrazu dla silnych wewnętrznych przeżyć emocjonalnych, poruszał tematykę duchową, metafizyczną. Utwory ekspresjonistyczne charakteryzował indywidualizm, hiperboliczny styl, radykalne rozdzielenie sfery ducha i materii

gnoza
gnoza

(gr. gnṓsis – wiedza, poznanie) – rodzaj wiedzy uzyskanej z poznania opartego na intuicji i kontemplacji, w odróżnieniu od wiedzy wynikającej z uczenia się i doświadczenia zmysłowego. Według gnostyków gnoza zastępuje zarówno wiarę religijną, jak i naturalne poznanie ludzkie

kolaż
kolaż

(fr. collage – naklejanie, oklejanie papierem) – wykonane w tej technice dzieło lub metoda polegająca na łączeniu za pomocą odpowiednich spoiw (pierwotnie kleju) form wyciętych z zadrukowanego papieru, szczątków roślin i zwierząt, fragmentów wyrobów ręcznych i maszynowych z formami namalowanymi na płótnie lub narysowanymi na tekturze

kompilacja
kompilacja

(łac. compilatio – rabowanie) – praca, utwór będące połączeniem fragmentów innych utworów

mistycyzm
mistycyzm

(gr. mistykós – tajemny) – postawa filozoficzno‑religijna uznająca możliwość bezpośredniego kontaktu z Bogiem lub bóstwem, zwłaszcza za pomocą intuicji bądź kontemplacji, a czasem ekstazy

okultyzm
okultyzm

(łac. occulere – skrywać) – „wiedza tajemna” o ukrytych dla zmysłów fizycznych i intelektu istotach, potencjalnościach i mocach istniejących w świecie duchowym, w kosmosie i w człowieku oraz o nadzwyczajnych zdolnościach człowieka umożliwiających mu ich poznawanie i opanowywanie; także praktyka ćwiczeniowo‑medytacyjna i magiczna oparta na tej wiedzy; jako synonim ezoteryki nazwa „okultyzm” jest często używana w sensie pejoratywnym

parodia
parodia

(gr. parōidía od pará – poza, obok, mimo i ōidḗ – pieśń) – świadome naśladowanie danego wzorca literackiego (dzieła, stylu, gatunku), polegające na celowym wyostrzeniu jego cech formalno‑stylistycznych oraz zmianie tematycznej i ideowej, prowadzi do efektów zabawnych, satyrycznych lub skłaniających do refleksji czy dyskusji; nieudolne naśladownictwo lub zdeformowana, wypaczona postać czegoś

reinterpretacja
reinterpretacja

(łac. re – przedrostek oznaczający „znowu”, „ponownie”; interpretatio – interpretacja) – ponowna interpretacja tekstu literackiego lub dzieła sztuki, odmienna od tradycyjnej, zakorzenionej w kulturze

trawestacja
trawestacja

(wł. travestire) – odmiana parodii, przeróbka utworu poważnego na komiczny, przy zachowaniu charakterystycznych elementów treści i kompozycji pierwowzoru; polega na zastąpieniu wzniosłego stylu dzieła naśladowanego przez styl niski (i odwrotnie), skontrastowany z charakterem tematu. Trawestacja jest dominującą cechą stylu poematów heroikomicznych, występuje często w literaturze humorystycznej, tekstach kabaretów i szopek politycznych