Wróć do informacji o e-podręczniku Wydrukuj Pobierz materiał do PDF Pobierz materiał do EPUB Pobierz materiał do MOBI Zaloguj się, aby dodać do ulubionych Zaloguj się, aby skopiować i edytować materiał Zaloguj się, aby udostępnić materiał Zaloguj się, aby dodać całą stronę do teczki

Aluzja literacka (fr. allusion, łac. alludere – żartem do czegoś przymawiać) to pojawiające się w utworze (bez względu na jego rodzaj i gatunek) różnego typu świadome nawiązania autora do innego dzieła literackiego. Opierają się one na wskazaniu sygnałów, które odsyłają czytelnika do innego tekstu, niekiedy szerzej – całego cyklu utworów, stylu danego pisarza, a nawet do szerokiego zjawiska literackiego.

Do najczęściej stosowanych typów aluzjiŹródłotypów aluzji należą:

  • odwołanie do tytułu (np. Zygmunt Krasiński, Nie‑boska komedia jako nawiązanie do Boskiej komedii Dantego),

  • nawiązanie do sytuacji przedstawionej w innym dziele (np. Julian Tuwim, Spacer antyczny a sytuacja liryczna w utworze Seweryna Goszczyńskiego Pożegnanie kochanki),

  • przywołanie całokształtu utworu (np. polemiki w utworach Juliusza Słowackiego z dziełami Adama Mickiewicza),

  • odniesienia do elementów świata przedstawionego (np. motyw „złotego rogu” w Rocie Marii Konopnickiej jako przywołanie symbolu z Wesela Stanisława Wyspiańskiego),

  • nawiązania stylistyczno‑frazeologiczne, czyli posłużenie się cytatem z innego utworu,

  • nawiązania wersyfikacyjne i rymowe (np. rym zdrowiedowie w inwokacji Pana Tadeusza – powtórzony za fraszką Jana Kochanowskiego Na zdrowie).

Źródło

Aluzja literacka wiąże utwór z tradycją literackątradycja literackatradycją literacką. Może świadczyć o akceptacji przez autora określonych wzorców, ale niekiedy jest to aluzja o charakterze polemicznym, krytycznym, żartobliwym, a nawet prześmiewszym. Jest komentarzem do analizowanego utworu i wzbogaca jego interpretację, choć odwołuje się do świadomości i wiedzy czytelnika. Żeby móc poprawnie zinterpretować znajdującą się w utworze (a niekiedy głęboko ukrytą) aluzję, najpierw trzeba umieć ją dostrzec.

Aluzja literacka zawarta w w scence Ildefonsa Konstantego Gałczyńskiego Żarłoczna Ewa odsyła czytelnika do jednego z najważniejszych tekstów dla całej kultury śródziemnomorskiej: Biblii.

R1PNy0TW98Xhd1
Ilustracja przedstawia trzy obrazy ukazujące w różny sposób Adama i Ewę. Na każdym z obrazów Adam jest po lewej stronie, Ewa po prawej stronie. Pierwszy obraz ukazuje mężczyznę i kobietę nagich z zasłoniętymi gałązkami miejscami intymnymi. Mężczyzna ma krótkie, kręcone włosy, kobieta jest długowłosa. Para stoi pod rosłą jabłonią, po której pełza wąż. Kobieta trzyma w prawej dłoni jabłko, mężczyzna wyciąga w jej kierunku rękę. W tle pary liczne drzewa. Na drugim obrazie Adam i Ewa również stoją pod jabłonią, po której pełznie wąż. Oboje są nadzy, a ich miejsca intymne zasłaniają zielone gałązki. Mężczyzna ma krótkie, kręcone włosy, kobieta jest długowłosa. Kobieta trzyma przy ustach jabłko prawą dłonią, w lewej trzyma kolejne jabłko. Mężczyzna patrzy na nią. Dotyka lewą ręką swojej głowy. Za plecami każdej z osób rosłe, zielone drzewo. Trzeci obraz ukazuję całkowicie nagich Adama i Ewę. Mężczyzna siedzi pod jabłonią, jest w półcieniu kobieta stoi przy nim, trzyma w prawej dłoni jabłko. Mężczyzna ma krótkie włosy, kobieta ma długie, upięte na głowie. Mężczyzna zdaje się wyciągać lewą rękę w kierunku kobiety. W tle gęste krzewy.
1. Lucas Cranach młodszy, Upadek człowieka, 1549
2. Lucas Cranach młodszy, Adam i Ewa, po 1537
3. Adriaen van der Werff, Adam i Ewa, między 1674 a 1722
Źródło: dostępny w internecie: Wikimedia Commons, domena publiczna.
Konstanty Ildefons Gałczyński Żarłoczna Ewa

Teatrzyk „Zielona Gęś” ma zaszczyt przedstawić Żarłoczną Ewę.

Występują: WĄŻ, ADAM i EWA.

WĄŻ
podaje Ewie jabłko na tacy:
Ugryź i daj Adamowi.

ADAM
ryczy:
Daj ugryźć! Daj ugryźć!

EWA
zjada całe jabłko

WĄŻ
przerażony:
Co teraz będzie?

ADAM
Niedobrze. Cała Biblia na nic.

Kurtyna

ewa Źródło: Konstanty Ildefons Gałczyński, Żarłoczna Ewa, [w:] tegoż, Teatrzyk Zielona Gęś, Warszawa 2009.
Księga Rodzaju 3, 1-7

Upadek pierwszych ludzi

1 A wąż był bardziej przebiegły niż wszystkie zwierzęta lądowe, które Pan Bóg stworzył. On to rzekł do niewiasty: «Czy rzeczywiście Bóg powiedział: Nie jedzcie owoców ze wszystkich drzew tego ogrodu?» 2 Niewiasta odpowiedziała wężowi: «Owoce z drzew tego ogrodu jeść możemy, 3 tylko o owocach z drzewa, które jest w środku ogrodu, Bóg powiedział: Nie wolno wam jeść z niego, a nawet go dotykać, abyście nie pomarli». 4 Wtedy rzekł wąż do niewiasty: «Na pewno nie umrzecie! 5 Ale wie Bóg, że gdy spożyjecie owoc z tego drzewa, otworzą się wam oczy i tak jak Bóg będziecie znali dobro i zło».

6 Wtedy niewiasta spostrzegła, że drzewo to ma owoce dobre do jedzenia, że jest ono rozkoszą dla oczu i że owoce tego drzewa nadają się do zdobycia wiedzy. Zerwała zatem z niego owoc, skosztowała i dała swemu mężowi, który był z nią: a on zjadł. 7 A wtedy otworzyły się im obojgu oczy i poznali, że są nadzy; spletli więc gałązki figowe i zrobili sobie przepaski.

biblia Źródło: Księga Rodzaju 3, 1-7, [w:] Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych, oprac. Zespół Biblistów Polskich z inicjatywy Benedyktynów Tynieckich, Poznań–Warszawa 1980, s. 26.

Słownik

absurd
absurd

(łac. absurdus – niewłaściwy) – sytuacja lub wypowiedź wewnętrznie sprzeczna, nielogiczna, pozbawiona sensu)

groteska
groteska

(fr. grotesque – dziwaczny, dziwaczność) – określenie szczególnego rodzaju komizmu, którego właściwością jest odrzucenie przyjętych zasad prawdopodobieństwa, prowadzące do powstania zdeformowanego, obrazu rzeczywistości; charakterystyczne dla groteski jest współwystępowanie elementów tragizmu i komizmu, czy kontrastu, które służą celom satyrycznym lub parodystycznym; utwór literacki o elementach komicznie przejaskrawionych, nieprawdopodobnych, karykaturalnych

komizm
komizm

(gr. komikós) - przedstawianie pewnych wydarzeń, sytuacji, postaci w sposób dowcipny i zabawny, wywołujący śmiech, może polegać na przejaskrawianiu rzeczywistości, ukazywaniu sprzeczności, kontrastów, wywoływaniu zaskoczenia; zespół cech wywołujących wesołość, śmieszność. Wyróżnia się komizm sytuacyjny, słowny i komizm postaci

tradycja literacka
tradycja literacka

(łac. traditio – podanie) – doświadczenia literackie z przeszłości, które mogą stanowić punkt odniesienia dla współczesnej twórczości. Do tradycji literackiej zaliczamy same dzieła, ale także typowe dla danego okresu konwencje literackie, rodzaje i gatunki, system wersyfikacyjny