La France accueille chaque année de nombreux jeunes qui décident d’y faire des études. Ils peuvent ainsi perfectionner leur niveau de langue et profiter d’un cadre de vie unique tout en bénéficiant de la qualité de l’enseignement supérieur en France. Lis le texte pour découvrir différents témoignages sur la vie universitaire en France.
Pourquoi ces étudiants choisissent-ils la France ?
RjJ5I31msHWxT1
Ilustracja przedstawia mężczyznę stojącego na murku, patrzącego na wieżę Eiffla znajdującą się za nim.
Źródło: dostępny w internecie: https://www.pexels.com [dostęp 26.09.2023], domena publiczna.
Un grand nombre d’étudiants choisissent la France pour leurs études parce qu’elle dispose d’un système éducatif sophistiquésophistiqué,esophistiqué mais également pour le cadre de vie qu’elle offre aux étudiants. La culture et le style de vie à la française expliquent en partie l’engouementengouement (m.)engouement des étudiants étrangers pour la France. C’est le cas de Léon, un étudiant malgache qui a décidé d’intégrer l’Université d’Artois à Béthune puis l’Université de Lorraine à Nancy car selon lui, le système universitaire français a de nombreux avantages. Son goût prononcéavoir le goût prononcé pourgoût prononcé pour la culture française a également joué un grand rôle dans son choix de rejoindre ce pays en 2014 pour suivre un cursus dans le domaine du bâtiment et de la construction. Un an plus tard, il a intégré une licence professionnellelicence (f.) professionnellelicence professionnelle en Énergie et Génie Climatique, afin de compléter les connaissances acquises lors de sa première formation dans le BTP (Bâtiment et travaux publics).
Mélissa, qui a également choisi la France, a entaméentamerentamé des études supérieures en actuariat à l’université du Mans. Cette filière s’est imposée comme un choix évident pour cette passionnée de mathématiques qui souhaite se spécialiser dans l’étude des hautes probabilitéshautes probabilités (f.)hautes probabilités et des statistiques.
Comment être admis dans une école d’enseignement supérieur ?
R1UqKlaYydx7t
Ilustracja przedstawia dużą salę wykładową ze studentami siedzącymi w ławkach. Przed nimi duży ekran prezentujący coś uczniom.
Źródło: dostępny w internecie: https://www.pixabay.com [dostęp 26.09.2023], domena publiczna.
Nous avons recueilli de nombreux témoignages sur les différentes voies d’admissionsvoies (f.pl.) d’admissionsvoies d’admissions permettant d’intégrer les écoles d’enseignement supérieur françaises.
Par exemple celui de Danielle, également passionnée par le secteur du BTP et qui est venue en France pour étudier à l’École Supérieure des Géomètres et Topographes (ESGT). “J’ai choisi ce domaine car je suis passionnée par tous les métiers qui touchent le domaine du BTP. Étant à l’IUC au Cameroun j’ai fait un concours et je l’ai obtenu à la deuxième tentativedeuxième tentative (f.)deuxième tentative”
Ernest Achille a lui aussi été accepté à l’ESGT pour des études de géométrie‑topographie après avoir passé un concours. “J’ai choisi ce domaine car je suis passionné par la construction, l’aménagement du territoireaménagement (m.) du territoireaménagement du territoire et le développement durabledéveloppement (m.) durabledéveloppement durable”
Après les études, que font‑ils ?
RdECm5HAwRvMx
Wersja alternatywna: Wykres kołowy. Lista elementów:
Wersja alternatywna: Wykres kołowy. Lista elementów:
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Diagram zatytułowany jest: Y avait‑il une possibilité d'embauche dans l'entreprise où tu as effectué ton stage? i przedstawia koło podzielone na trzy części: Oui 36,1%; Non 41,7%; Peut‑être 22,2%.
« Pour la recherche de travail, nous constatons que seulement 36% des entreprises proposent d’embaucher les stagiaires après le stage de fin d’études. »
Plusieurs étudiants interrogés nous ont dit avoir décroché un stagedécrocher un stagedécroché un stage, voire un emploi grâce à leur formation universitaire en France. Certains ont même trouvé un boulot dans l’entreprise où ils ont effectué leur stage de fin d’études, mais cela reste rare. Pour décrocher un emploidécrocher un emploidécrocher un emploi ou un stage, on dit qu’il ne faut pas ménager ses effortsne pas ménager ses effortsménager ses efforts en envoyant beaucoup de candidatures, pourtant certains ont décidé de miser sur l’efficacitéefficacité (f.)efficacité : là où certains étudiants envoient des candidatures par centaines en espérant que l’une d’entre elles fera la différence, d’autres emploient des méthodes alternatives comme la candidature cibléecandidature (f.) cibléela candidature ciblée, ou postulent directement auprès des entreprises sans passer par les offres d’emploi.
Pour trouver un emploi, Léon s’est accrochés’accrochers’est accroché et a ciblé les meilleures entreprises du secteur de façon à ce que sa recherche d’emploi se passe le mieux possible. Il a envoyé une dizaine de candidatures dans l’espoir d’être embauché dans le BTP. Face à l’absence de réponse, il a finalement décidé de rentrer au bercailrentrer au bercailrentrer au bercail, à Madagascar. Dès son retour, il a tout de suite reçu une proposition d’embauche pour un premier CDI. Aujourd’hui, Léon conseille aux jeunes étrangers arrivant en France d'être ambitieux et audacieux, d’oseroseroser, de faire preuve de rigueur et de ne pas avoir peur de prendre leurs responsabilités en n’hésitant pas à faire des choix difficiles.
C’est aussi le cas d'Eliane, étudiante en commerce à l’Institut Supérieur d’ingénierie d’affaires Le Mans Université (ISIALM), qui a rejeté la candidature en massecandidature (f.) en massecandidature en masse, préférant cibler un poste qui mettra en avant ses compétences révélera son potentielpotentiel (m.)son potentiel. Pour ce faire, elle réalise des lettres de motivation personnalisées où elle met en avant sa volontédémontrer sa volonté devolonté de rejoindre le monde de l’ingénierie d’affaires.
Dalvin, l’un des étudiants qui nous a fait un retour d’expériencefaire un retour d'expérience (f.)fait un retour d’expérience, a eu une aubaineavoir une aubaineaubaine en décrochant son premier emploi dans l’entreprise où il effectuait son stage de fin d’études. Avec la rigueur et le goût du travail bien fait qu’il a développés lors de ses études de logistique à l’International Business School de Paris (I.S.G Paris), il a pu obtenir un CDI. En faisant preuve d’une grande détermination, il a pu transmettre ces qualités à son équipe pour contribuer à révolutionnerrévolutionnerrévolutionner les services de son entreprise.
2 Źródło: Robin Chouache, Pourquoi ces étudiants choisissent-ils la France ?, [na podstawie:] https://world-like-home.community [dostęp 26.09.2023], licencja: CC BY-SA 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Activité1
Choisis les bonnes réponses :
R1dK6hc0Xks4K
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R31T2lwp7KVDj
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1WojbkCBTjkn
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RGr1AXRXhnNDV
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RzA5hZl2BlYmE
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RHIyysFKoOVao
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité2
Coche vrai ou faux.
RIsKxehaSTixl
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue
Rappel grammatical (partie 1)
RqxjEDTxl8LQB
Ilustracja zatytułowana jest Les adjectifs indéfinis i zawiera listę informacji. Les adjectifs indéfinis donnent au nom qu'ils accompagnent une idée plus ou moins vague de qualité, de quantité, d'identité, de ressemblance ou de différence. Aucun/aucune indique une absence, une quantité nulle d'éléments. Exemple : Aucun des étudiants de ma classe ne veut faire une licence professionnelle à l'université. Certain/certaine/certains/certaines sert à désigner une partie d'un ensemble. Exemple : Certaines universités exigent l'admission par concours = une partie de l'ensemble des universités exigent... Tout/toute/tous/toutes sert à exprimer la totalité d'un ensemble. Exemple : Toutes les grandes écoles sont accessibles via un concours d'entrée. Chaque permet d'insister individuellement sur les éléments qui composent un ensemble. Exemple : J'enseigne à chaque étudiant des choses différentes (cela veut dire que les étudiants disposent tous d'un enseignement personnalisé). Autre / autres permet d'insister sur la différence d'un élément par rapport à un autre. Exemple : J'ai indiqué une autre université dans ma liste de choix. Même / mêmes indique la similitude, la ressemblance. Exemple : Nous fréquentons pratiquement les mêmes cours à l'université. Plusieurs indique qu'un groupe se compose d'au moins deux éléments. Exemple : Plusieurs étudiants étrangers ont choisi d'étudier dans des universités françaises. Différents / différentes ainsi que divers et ses variantes orthographiques (diverse, divers, diverses) servent à exprimer la variété qui caractérise les éléments d'un groupe. Exemple : À l'université, nous accueillons des étudiants de différentes nationalités. Quelques indique qu'un ensemble se compose d'un petit nombre d'éléments. Exemple: Seuls quelques étudiants ont réussi le concours.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1PZjAcVKOcIx
Ilustracja zatytułowana przedstawia listę informacji: Les pronoms indéfinis Les pronoms indéfinis permettent de désigner des êtres ou des choses dont on ne connaît pas précisément l'identité exacte. Tout/toute/tous/toutes sert à exprimer une totalité. Exemple : Toutes (les grandes écoles) sont accessibles via un concours d'entrée. Autre/autres sert à désigner un élément dans un ensemble d'au moins deux éléments. Exemple : Un étudiant passe le concours des grandes écoles, l'autre est parti à l'université (un étudiant dans un ensemble de deux étudiants). Chacun/chacune/chacuns/chacunes permet d'insister sur la répartition individuelle de tous les éléments d'un ensemble. Il ne peut pas être au pluriel. Exemples: Chacun (des étudiants) a un parcours universitaire différent. Personne indique l'absence d'être vivant. Il fonctionne avec ne. Exemples: Personne ne savait comment s'inscrire dans une grande école. Rien indique l'absence de chose. Il fonctionne avec ne. Exemple : Rien ne l'intéresse. Certain/certaine/certains/certaines désigne une partie d'un ensemble de personnes ou de choses. Exemple : Certains ont passé la sélection pour entrer à l'université. Quelqu'un/quelques‑uns/quelques‑unes sert désigner une personne dont on ne peut pas (ou ne veut pas) indiquer l'identité précise. Exemple : Je connais quelqu'un qui a obtenu un emploi après son stage de fin d'études. Quelque chose sert à désigner une chose indéterminée. Exemple : Ce nom d'école me dit quelque chose.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité3
Complète les phrases en choisissant les pronoms et adjectifs indéfinis qui conviennent.
R8EnsacXQTRjh
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité4
Associe les phrases à la définition du pronom/de l’adjectif indéfini qu’elles contiennent.
R1W4hShg0x43m
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
bg‑blue
Coin lexique
RDNcIyTAc0hyW
Ilustracja zatytułowana jest Le système universitaire français i składa się z trzech części. W pierwszej znajduje się rysunek przedstawiający budynek uniwersytetu. W drugiej części znajduje się tekst. En France, il existe trois types d'établissements d'études supérieures : Les universités publiques Les universités privées Les grandes écoles L'université est un établissement qui regroupe des facultés qui sont des unités d'études. En guise d'exemple, il y a la faculté de médecine, la faculté de lettres, la faculté de psychologie, ou encore la faculté d'économie. L'enseignement supérieur français suis le système LMD (Licence‑Master‑Doctorat) qui rassemble trois cycles d'études universitaires : 1. la licence qui dure trois ans, soit six semestres d'études. Il existe des variantes de ce cycle que l'on nomme : licence professionnelle, licence pluridisciplinaire, et double licence. 2. le master qui dure deux ans. Il a également des variantes : master professionnel et master recherche. 3. le doctorat qui dure entre un et trois ans, soit deux à six semestres d'études.Ces trois cycles universitaires délivrent des diplômes que l'on nomme : le diplôme national de licence, le diplôme national de master, et le diplôme national de doctorat. Dans le langage familier, on emploie les termes bac +3, bac +5 et bac +8 qui désignent le nombre d'années d'études accomplies après avoir passé le baccalauréat. W trzeciej części jest zdjęcie trzech młodych kobiet w togach i biretach, trzymających w dłoniach zawinięte w rulon dokumenty.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
RCk19D6NmgGgx
Ilustracja zatytułowana Les grandes écoles zawiera następujące informacje: sont sous la tutelle du ministère du domaines d'études concerné (par ex. l'École nationale supérieure des beaux‑arts dépend du ministère de la Culture); ne se composent pas de facultés car ce sont des écoles spécialisées dans un domaine d'étude particulier.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1XZEBXXzX4yq
Ilustracja zatytułowana Accéder aux études supérieures zawiera poniższy tekst: Pour s'inscrire dans une grande école, les candidats passent un concours d'entrée qui a pour but d'évaluer le niveau de chaque candidat dans le domaine d'études qu'il a choisi. Ce dispositif diffère du principe de la sélection universitaire qui consiste à évaluer les candidats sur la base de leurs bulletins scolaires et des résultats obtenus au baccalauréat.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1DLKEKDe3uKM
Ilustracja zatytułowana Présenter son parcours universitaire zawiera poniższą listę zdań. J'entame des études supérieures. Je suis étudiant en + domaine d'études (ex: psychologie) Je suis étudiant à + lieu d'études (ex: la faculté de médecine) Je mène une vie estudiantine. Je suis en licence/master. Je fais une licence/un master/un doctorat. J'ai été évalué sur mes bulletins scolaires. Je passe un concours pour aller dans une grande école. J'ai réussi le concours. J'ai validé mon année. J'ai obtenu un diplôme national de licence/de master/de doctorat. Je poursuis mes études à ou en ...
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1RdilMNL3I5U
Ilustracja zatytułowana jest Les domaines d'études et les spécialités à l'université i składa się z listy podzielonej na cztery działy. Dział pierwszy: Arts, Lettres et Langues: Arts Arts plastiques Arts du spectacle Langues étrangères appliquées (LEA) Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) Lettres classiques Lettres modernes Musicologie Sciences du langage Dział drugi: Sciences humaines et sociales: Géographie Histoire Histoire de l'art et archéologie Humanités Information et communication Philosophie Psychologie Sociologie Sciences de l'éducation Sciences de l'homme (anthropologie, ethnologie) Théologie. Dział trzeci: Droit, économie, gestion: Administration publique Administration économique et sociale Droit Économie Gestion Sciences économiques. Dział czwarty : Sciences, technologies, santé: Physique‑chimie Électronique/énergie électrique, automatique Génie civil Informatique Mathématiques Mécanique Mathématiques et informatique appliquées aux sciences humaines et sociales Sciences de la vie et de la terre Biologie Sciences et techniques des activités physiques et sportives (STAPS) Sciences et technologies Sciences pour la santé Sciences pour l'ingénieur Sciences sanitaires et sociales.
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité5
Classe le nom de ces spécialités dans le bon domaine d’étude.
R1Hd6jJ5HaktR
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité6
Choisis les bonnes réponses.
RjBmNFRwzV3x5
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
ROfXKFJrNCdZx
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
ROkPY8NZkFG3O
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
Activité7
Choisis la bonne réponse.
R1HrdK6EtYhKr
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R11pNtaINqtvs
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R1JSCrUdRUdHz
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.
R2ChrRYU77R1R1
Źródło: Eduexpert Sp. z o.o., licencja: CC BY-SA 3.0.