bg‑azure

Karolina è una ragazza polacca. Lei studia in una scuola italiana. Consulta il dialogo e fa’ gli esercizi. Quale materia scolastica ti piace di più?

Karolina jest polską uczennicą uczęszczająca do włoskiej szkoły. Zapoznaj się z dialogiem i wykonaj ćwiczenia. Jaki przedmiot szkolny lubisz najbardziej?

RUnX3ZiNKaOEq
La prima lezione di Karolina
Pierwsza lekcja Karoliny
Źródło: Max Fischer, dostępny w internecie: Pexels.com, licencja: CC BY 3.0.
Dominika Kobylska La lezione di matematica

Insegnante: Buongiorno, ragazzi!

Tutti: Buongiorno, professoressala professoressa (f)professoressa!

Insegnante: Oggi c’è con noi una nuova alunnal’alunno (m)alunna polacca, Karolina. Karolina non capisce ancora tutte le parole italiane.

Tutti: Ciao, Karolina!

Karolina: Ciao a tutti!

Insegnante: Va bene. Cominciamo. Avete tutti i materialii materiali (mpl)i materiali necessarinecessarionecessari per la lezione di matematica?

Karolina: Scusi, professoressa, non capisco la domanda, può ripetere, per favore?

Insegnante: Avete tutti gli oggetti necessari?

Karolina: Scusi, può parlare più lentamente?

Insegnante: Certo. Allora, hai tutti gli oggetti necessari per la lezione?

Karolina: Sì, ho una matitala matita (f)matita, una pennala penna (f)penna, un quadernoil quaderno (m)quaderno, e… Come si chiama questa cosa?

Mattia: “Righelloil righello (m)Righello”.

Karolina: Grazie!

Insegnante: Ognuno prende un foglio di cartail foglio (m) di cartaun foglio di cartadisegnadisegnaredisegna un triangoloil triangolo (m)triangolo. Oggi parleremo degli angolil’angolo (m)angoli.

Karolina: Che cos’è una fogliala foglia (f)foglia?

Mattia: Guarda, è questo, è un foglio. Una foglia è una cosa completamente diversa!

Karolina: Ah! E come si scrivescriverescrive?

1 Źródło: Dominika Kobylska, La lezione di matematica, [na podstawie:] https://learnamo.com/alternative-cosa/ [dostęp 25.01.2023], licencja: CC BY 3.0.
1
Esercizio 1

Consulta il testo e rispondi alle domande.

Zapoznaj się ponownie z tekstem i odpowiedz na pytania.

R1ZluqAAWT79i
Chi parla con Karolina? Możliwe odpowiedzi: 1. L’insegnante e Matteo., 2. L’insegnante., 3. Mattia., 4. L’insegnante e Mattia.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R1Qw5A1SXEe1A
Di che cosa parlano alla lezione di matematica? Możliwe odpowiedzi: 1. Del righello., 2. Degli angoli., 3. Delle foglie., 4. Di Karolina.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R1LBipUarCUXR
Quali materiali scolastici ha Karolina? Możliwe odpowiedzi: 1. Un righello., 2. Una matita, una penna e un quaderno., 3. Una matita, una penna, un quaderno e un righello., 4. Un foglio di carta.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1
Esercizio 2

Abbina le espressioni alle immagini giuste.

Połącz wyrażenia z ilustracjami.

RxliYNL1rDJv9
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafiki: Pexels.com, Freepik.com, licencja: CC BY 3.0.

Abbina le frasi in italiano a quelle in polacco.

Połącz zdania w języku włoskim z ich odpowiednikami w języku polskim.

R11Hsbdu5vC6X
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Właśnie przeczytałaś/przeczytałeś tekst o Karolinie – polskiej uczennicy, która zaczęła naukę we włoskiej szkole. Karolina nie zna jeszcze bardzo dobrze języka włoskiego, dlatego musi czasami dopytać rozmówcę o znaczenie niektórych słów lub poprosić go o powtórzenie zdania. Spójrz na zwroty, które pojawiły się w dialogu:

  • Scusi, professoressa, non capisco la domanda, può ripetere? – Przepraszam panią, nie rozumiem pytania, czy może pani powtórzyć?

  • Scusi, può parlare più lentamente? – Przepraszam, czy może pani mówić wolniej?

  • Come si chiama questa cosa? – Jak nazywa się ta rzecz?

  • Che cos’è una foglia? – Co to jest “una foglia”?

  • Come si scrive? – Jak się to pisze?

Zauważ, kiedy chcemy powiedzieć do pana lub pani „przepraszam”, by zacząć rozmowę, brzmi to następująco:

  • Scusi!

Jeśli zwracasz się do swojego kolegi lub koleżanki, powiesz:

  • Scusa!

Spójrz na dwa poniższe zdania z czasownikiem modalnym „potere”:

  • Può ripetere? – Może pan/pani powtórzyć?

  • Può parlare più lentamente? – Może pan/pani mówić wolniej?

Jeśli chciałbyś/chciałabyś zadać te pytania jakiemuś koledze lub koleżance, powiesz to w następujący sposób:

  • Puoi ripetere? – Możesz powtórzyć?

  • Puoi parlare più lentamente? – Możesz mówić wolniej?

Przyjrzymy się całej odmianie czasownika modalnego potere, który jest nieregularny:

R14e57MioNifk
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Osoba

potere

io

posso

tu

puoi

lui/lei/Lei

può

noi

possiamo

voi

potete

loro

possono

Zauważ, że po czasowniku modalnym piszemy bezokolicznik, np.:

Puoi parlare.Możesz mówić.

Puoi ripetere.Możesz powtórzyć.

Czasownika modalnego „potere” możesz używać także, by zapytać kogoś o pozwolenie, np.:

Posso andare in bagno?Czy mogę pójść do łazienki?

Posso aprire/chiudere la finestra?Czy mogę otworzyć/zamknąć okno?

W dialogu pojawiła się sytuacja, w której Karolina pomyliła rodzajnik i końcówkę rzeczownika. Zamiast „un foglio” (kartka) powiedziała „una foglia” (liść). Pamiętaj zatem, że niektóre słowa mogą brzmieć bardzo podobnie, mają jednak zupełnie inne znaczenia, tak jak np.:

il pizzokoronka

la pizzapizza

Il materiale scolastico

Educazione fisica
Matematica
Lingue straniere
RONstBW3J1Z6h
il dizionario
słownik
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pixabay.com, licencja: CC BY 3.0.

Spójrz na nazwy czynności, które wykonujemy podczas różnego rodzaju lekcji:

scrivere - pisać

leggere - czytać

disegnare - rysować

RL3JuwyWLsSjz
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’alunno (m)
l’alunno (m)
R14Riw0BdzKg51
Nagranie dźwiękowe

uczeń

RwO6DBd8S8aHW1
Nagranie dźwiękowe
l’angolo (m)
l’angolo (m)
R1Zq7Od3VWDcQ1
Nagranie dźwiękowe

kąt

RwJ6TwviBGkE61
Nagranie dźwiękowe
disegnare
disegnare
R1UWcZiIhgkBr1
Nagranie dźwiękowe

rysować

R1Ca5oxlCIP9c1
Nagranie dźwiękowe
la foglia (f)
la foglia (f)
R1aFJ5B3i23BA1
Nagranie dźwiękowe

liść

R5HyMUpkD7EZV1
Nagranie dźwiękowe
il foglio (m) di carta
il foglio (m) di carta
Rvdm3sItP4uYY1
Nagranie dźwiękowe

arkusz papieru, kartka

RUbjFyA8TItm71
Nagranie dźwiękowe
i materiali (mpl)
i materiali (mpl)
R1Ulohxuk2rpg1
Nagranie dźwiękowe

tu: przybory

Rdn6bQSosXw7d1
Nagranie dźwiękowe
la matita (f)
la matita (f)
RYbo8wr7KF9DD1
Nagranie dźwiękowe

ołówek

R1CaDm3SGRp841
Nagranie dźwiękowe
necessario
necessario
R1F25WP1wXRgz1
Nagranie dźwiękowe

niezbędny

R2R6QcY3o8LMJ1
Nagranie dźwiękowe
la penna (f)
la penna (f)
RsSsDNC9BTfYG1
Nagranie dźwiękowe

długopis

R1WMuhokyHwv61
Nagranie dźwiękowe
la professoressa (f)
la professoressa (f)
RUBHggJwU2Tkl1
Nagranie dźwiękowe

tu: nauczycielka

R1Y5IytaPGlRZ1
Nagranie dźwiękowe
il quaderno (m)
il quaderno (m)
R1e1Ouoodq5V61
Nagranie dźwiękowe

zeszyt

R1IbcsxDP2B9A1
Nagranie dźwiękowe
il righello (m)
il righello (m)
R11mIcXfqrRie1
Nagranie dźwiękowe

linijka

RzLffQdIvyFp51
Nagranie dźwiękowe
scrivere
scrivere
R1HEdNDKmY4et1
Nagranie dźwiękowe

pisać

R1Z6TIcbzGdDH1
Nagranie dźwiękowe
il triangolo (m)
il triangolo (m)
RgZxEaCXGPgh31
Nagranie dźwiękowe

trójkąt

RYX2qesx7a5u61
Nagranie dźwiękowe