bg‑azure

Consulta il testo e scopri chi e come può lavorare part time in Italia.

Zapoznaj się z tekstem i dowiedz się, kto i jak może wykonywać pracę dorywczą we Włoszech.

Redazione Studentville, opracowanie: Justyna Groblińska 7 idee di lavori part time per studenti

Il desiderioil desiderio (m)desiderio di libertà e indipendenzal’indipendenza (f)indipendenza economica ha sempre accompagnato tutti noi. Gli studenti, in particolare, sembrano avere più voglia di un lavoro. Un lavoro che gli potrebbe permettere […] di uscire qualche sera in più, di poter comprare il telefonino all’ultima moda, ma soprattutto un lavoro che gli potrebbe permettere di non pesarepesarepesare sulla famiglia. Il lavoro part time è comodo per gli studenti in quanto, non prendendo tutta la giornata, possono studiare e portare a termine la propria carriera scolastica. […] In Italia, per legge, si può cominciare a lavorare a 16 anni e per quella età ci sono diversi lavori part time, che possono essere svoltisvolgeresvolti in totale tranquillità e sono alla portataa portataalla portata di studenti che […] non sono ancora in possesso della patente di guidala patente (f) di guidapatente di guida. Per gli studenti che hanno la settimana impegnataimpegnatoimpegnata tra lezioni, rientriil rientro (m)rientri pomeridianipomeridianopomeridiani e compiti a casa, i lavori part time più consigliati sono quelli che possono svolgere durante il fine settimana, dal venerdì sera alla domenica pomeriggio, oppure durante le vacanze, soprattutto quelle estive. Se non hai idee su quali lavori part time puoi fare, leggi con noi il nostro elenco; troverai quello giusto per te.

[…]

Lavori part time per studenti: 7 idee

Caro studente liceale […], quale lavoro part time vorresti fare e per quale ti senti più portato? Dai un’occhiata alle nostre 7 idee:

  • baby sitter: se ti piacciono i bambini e ti senti una persona responsabile, non esitare a cercare un lavoretto come baby sitter; per trovarlo, basta mettere un annuncio sul web o affiggerloaffiggereaffiggerlo in posti frequentati da madri e bambini;

  • dog sitter: un lavoretto molto ricercato al giorno d’oggi è il dog sitter, la gente lavora molto e spesso non ha nemmeno il tempo di badarebadarebadare ai propri amici pelosettipelosettopelosetti;

  • cameriere: spesso è richiesto maggiormente nel fine settimana; per fare il cameriere, basta essere una persona educata e gentile;

  • consegne pizze a domicilio: la maggior parte dei ragazzi dispone di un motorino, è l’unica cosa che vi serve, se volete fare questo lavoro e, ovviamente, dovete conoscere le strade;

  • volantinaggio: titolari di ristoranti, bar, negozi di abbigliamento, per sponsorizzare le proprie attività le pubblicizzano anche con i volantini; per farlo, basta sorridere e dare i volantini ai passanti;

  • animatore: se ci sai fare con i bambini, se sai farli divertire e se riesci a badare a tanti bambini tutti insieme, cerca un lavoro come animatore, organizza per loro feste di compleanno e vedrai che non potranno più fare a meno di te;

  • ripetizioni: è un lavoro che puoi fare benissimo, se sei preparato e se sei in grado di trasmettere il tuo sapere a chi ha difficoltà.

[…]

1 Źródło: Redazione Studentville, opracowanie: Justyna Groblińska, 7 idee di lavori part time per studenti, [na podstawie:] Redazione Studentville, https://www.studentville.it/studiare/7-idee-di-lavori-part time-per-studenti/ [dostęp 5.12.2022], licencja: CC BY-SA 3.0.
Esercizio 1

Consulta di nuovo il testo e decidi se le frasi sono vere o false.

Zapoznaj się ponownie z tekstem i zdecyduj, czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

RXTjCfVGhlxfM
Łączenie par. . Gli studenti non vogliono lavorare.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il lavoro part time favorisce l’acquisto di un nuovo telefonino.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il lavoro part time permette di non rinunciare all’istruzione.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Per lavorare a 16 anni si deve avere la patente di guida.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. I dog sitter non sono molto ricercati.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Le ripetizioni servono ad aiutare chi affronta difficoltà a scuola.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Powtarzamy liczebniki

Aby swobodnie posługiwać się włoskimi liczebnikami, należy zapamiętać kilka informacji.

  • Po pierwsze warto dobrze nauczyć się nazw jedności.

1 uno

2 due

3 tre

4 quattro

5 cinque

6 sei

7 sette

8 otto

9 nove

  • Po drugie trzeba zapamiętać liczby od 10 do 19.

10 dieci

11 undici

12 dodici

13 tredici

14 quattordici

15 quindici

16 sedici

17 diciassette

18 diciotto

19 diciannove

  • Po trzecie należy zapamiętać nazwy dziesiątek i poznać zasadę tworzenia nazw wszystkich liczb dziesiętnych.

20 venti

21 ventuno

22 ventidue

23 ventitré

24 ventiquattro

25 venticinque

26 ventisei

27 ventisette

28 ventotto

29 ventinove

30 trenta

40 quaranta

50 cinquanta

60 sessanta

70 settanta

80 ottanta

90 novanta

  • Pozostałe liczby dziesiętne tworzymy według wzoru liczb 20–29, np.:

44 quarantaquattro

67 sessantasette

92 novantadue

  • Należy też pamiętać, że liczby kończące się liczbą 3, są akcentowane na ostatnią sylabę, co widoczne jest w zapisie, np.:

23 ventitré

53 cinquantatré

73 settantatré

RsMUb77tR9wk2
Nagranie przedstawia trzy powyższe liczby.
  • Ponadto przy połączeniu nazw dziesiątek z liczbą 1 (uno) i 8 (otto) samogłoska nazwy dziesiątki jest redukowana – np.:

trenta + uno → trentuno

sessanta + otto → sessantotto

Należy jednocześnie pamiętać, że takiej redukcji nie podlega liczebnik centonp.:

cento + uno → centouno

cento + otto → centootto

  • Po czwarte warto nauczyć się nazw setek.

100 cento

200 duecento

300 trecento

400 quattrocento

500 cinquecento

600 seicento

700 settecento

800 ottocento

900 novecento

  • Pozostałe liczby od 101 do 999 tworzymy poprzez dodanie do nazwy setki jednego z wcześniej przypomnianych elementów – np.:

205 duecentocinque

517 cinquecentodiciassette

789 settecentoottantanove

  • Po piąte należy nauczyć się nazw liczb 1 000 (mille), 1 000 000 (un milione) i 1 000 000 000 (un miliardo) oraz zapamiętać, że jeśli jest mowa o co najmniej dwóch tysiącach wyraz mille zamieni się na milanp.:

1925 millenovecentoventicinque

5619 cinquemilaseicentodiciannove

  • Gdy liczby są większe od miliona, człon informujący o liczbie milionów czy miliardów oddzielamy od pozostałej części liczebnika – np.:

1 200 000 un milione duecentomila

8 590 000 otto milioni cinquecentonovantamila

1 800 550 000 un miliardo ottocento milioni cinquecentocinquantamila

  • Na koniec warto zapamiętać, że np. przy kwotach podawanych z dokładnością najczęściej do jednej lub dwóch liczb po przecinku czytamy lub zapisujemy przecinek jako e – np.:

Mi pagano 15,50€ (quindici euro e cinquanta /quindici euro e cinquanta centesimi) all’ora. ‘Płacą mi piętnaście pięćdziesiąt/piętnaście euro i pięćdziesiąt centów za godzinę.’

R1OuDXVLrpJ20
Nagranie przedstawia powyższe zdanie w języku włoskim.

Guadagno precisamente 12,40€ (dodici euro e quaranta/dodici euro e quaranta centesimi) all’ora. ‘Zarabiam dokładnie dwanaście czterdzieści/dwanaście euro i czterdzieści centów za godzinę.’

RccUGslDLVEyq
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

a portata
a portata
RHXFVCMhzdolt1
Nagranie dźwiękowe

w zasięgu

RE7GzAUxEbq2Z1
Nagranie dźwiękowe
affiggere
affiggere
R12jcfS472VeO1
Nagranie dźwiękowe

przymocować

R1728BVM0d2ly1
Nagranie dźwiękowe
badare
badare
R15pNI0mIe5Yu1
Nagranie dźwiękowe

opiekować się

R65WcTuMZ4Fnb1
Nagranie dźwiękowe
il desiderio (m)
il desiderio (m)
R1OZEQSY7wNeS1
Nagranie dźwiękowe

pragnienie

R1EGgB6AM4YKl1
Nagranie dźwiękowe
la guida (f)
la guida (f)
R18WRo3X2Vtwh1
Nagranie dźwiękowe

prowadzenie

R17om77HjLH4E1
Nagranie dźwiękowe
impegnato
impegnato
R1FhgoO2G081w1
Nagranie dźwiękowe

zajęty

RPM5JOxR4Pjk31
Nagranie dźwiękowe
l’indipendenza (f)
l’indipendenza (f)
RFcPuAoWXHn7n1
Nagranie dźwiękowe

niezależność

R1Gjw79sibWok1
Nagranie dźwiękowe
la patente (f)
la patente (f)
RSHvdgJWYdInp1
Nagranie dźwiękowe

licencja

R11gu8JQhYuWh1
Nagranie dźwiękowe
la patente (f) di guida
la patente (f) di guida
R1D1HQhAUtKtS1
Nagranie dźwiękowe

prawo jazdy

RhPt6WxR0sVX91
Nagranie dźwiękowe
pelosetto
pelosetto
RnTNFNFG5ZLfQ1
Nagranie dźwiękowe

futrzany

RwYjEGedMuYtQ1
Nagranie dźwiękowe
pesare
pesare
RtMfWnKmVn89F1
Nagranie dźwiękowe

ciążyć

R12VUmemOja9y1
Nagranie dźwiękowe
pomeridiano
pomeridiano
R1SBDdgi3JEce1
Nagranie dźwiękowe

popołudniowy

R1SBJLFXt71v31
Nagranie dźwiękowe
il rientro (m)
il rientro (m)
RMLpSsXylBxW81
Nagranie dźwiękowe

powrót

RRQ7EBfdDzRZq1
Nagranie dźwiękowe
svolgere
svolgere
RMlqkfsaI2IMO1
Nagranie dźwiękowe

wykonywać

RgfzJYCJQodd11
Nagranie dźwiękowe