Przeczytaj/posłuchaj
Vai spesso dal medico? Quali sono i disturbi più frequenti che hai? Leggi il testo e scopri i sintomi che ha il signor Benni e la terapia proposta dal dottor Medici.
Czy często chodzisz do lekarza? Jakie są najczęstsze dolegliwości, z którymi się zgłaszasz? Przeczytaj tekst, a dowiesz się, jaki problem ma pan Benni i jakie leczenie zaproponował doktor Medici.
La terapia su misuraPersonaggi:
Signor Benni – impiegato presso una multinazionaleuna multinazionale, 30 anni
Dottor Medici – medico di famiglia, 55 anni
(Nello studio del dottor Medici. Qualcuno bussabussa alla porta.)
Dottor Medici: Avanti!
Signor Benni: Buongiorno, dottore.
Dottor Medici: Buongiorno, signor Benni. Prego, si accomodisi accomodi!
Signor Benni: Grazie, dottore.
Dottor Medici: Mi dica.
Signor Benni: In questi ultimi tempi non mi sento bene. Non riesco a dormire e se finalmente mi addormento, ho gli incubiincubi.
Dottor Medici: Ha altri disturbidisturbi?
Signor Benni: Sì, mi gira la testa, ho dolore agli occhi, alla schiena, problemi di concentrazione…
Dottor Medici: Ha la pressionela pressione alta o bassa?
Signor Benni: Non ne ho proprio idea.
Dottor Medici: Proviamo a misurarlamisurarla adesso.
(Misura la pressione al signor Benni.)
Dottor Medici: 190/100!
Signor Benni: È troppo alta?
Dottor Medici: Decisamente. Signor Benni, da quanto tempo ha questi sintomi?
Signor Benni: Non ricordo… da 5 o 6 mesi…
Dottor Medici: E viene solo adesso? Che lavoro fa?
Signor Benni: Lavoro in una multinazionale, sono ragioniere.
Dottor Medici: Lavora molto?
Signor Benni: Sì. Passo dieci… no, dodici ore al giorno davanti al computer.
Dottor Medici: E dopo il lavoro?
Signor Benni: Torno a casa e… gioco con i videogiochi…
Dottor Medici: Mangia regolarmente?
Signor Benni: Non tanto…
Dottor Medici: Cosa mangia?
Signor Benni: Mi piacciono i fast food.
Dottor Medici: Fa sport?
Signor Benni: No.
Dottor Medici: Lei fuma?
Signor Benni: Eh, sì.
Dottor Medici: Ha un cane?
Signor Benni: No.
Dottor Medici: Ok. Le faccio una ricetta.
(Scrive qualcosa.)
Signor Benni: Sono tante medicine?
Dottor Medici: Beh, purtroppo sì.
Signor Benni: Cosa devo prendere? Mi presciveprescive qualche antibiotico, delle compresse, iniezioniiniezioni, gocce?
Dottor Medici: Allora, una passeggiata di un’ora – una volta al giorno, tre o quattro pasti al giorno, verdura e frutta – due volte al giorno, videogiochi, sigarette – niente, palestra – due volte alla settimana, computer – al massimo otto ore al giorno, ma solo per lavoro… , acqua – almeno 2 litri al giorno e poi… due settimane di vacanze. Ecco il biglietto d’aereo e il certificato di malattiail certificato di malattia.
Źródło: Joanna Ciesielka, La terapia su misura, licencja: CC BY 3.0 [na podstawie:] Mazzotta C. (2017), Italiano in pratica, Firenze: Alma Edizioni, s. 104.
Leggi il testo e indica se le seguenti frasi sono vere o false.
Przeczytaj tekst i wskaż, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe.
Alcune frasi che si usano dal medico/ Kilka zdań używanych u lekarza
W poniższej tabeli zostały zebrane zdania, które możesz usłyszeć u lekarza we Włoszech.

Alcune frasi che si usano dal medico | Kilka zdań używanych u lekarza |
|---|---|
Prego, si accomodi! | Proszę usiąść. |
Mi dica. | dosł. Proszę mi powiedzieć. |
Che cosa c’è che non va? | Co panu/pani dolega? |
Ha altri disturbi? | Czy ma pan/pani inne dolegliwości? |
Da quanto tempo ha questi sintomi? | Od jakiego czasu ma pan/pani te objawy? |
Le faccio la ricetta. | Dam panu/pani receptę. |
Le do il certificato di malattia. | Dam panu/pani zwolnienie lekarskie. |
Alcuni verbi utili/ Kilka przydatnych czasowników
Przypomnij sobie kilka struktur, które zapewne już znasz, a które pojawią się w filmie pt. „Vivere sano”:
Bisogna + infinito
Bisogna fare controlli periodici dal dentista. – Trzeba chodzić do dentysty na okresowy przegląd zębów.
È necessario + infinito
È necessario fare una radiografia. – Trzeba zrobić prześwietlenie.
Imparare a + infinito
Maria impara a vivere sano. – Maria uczy się zdrowego trybu życia.
Aiutare a + infinito
La lettura aiuta a capire il mondo. – Czytanie pomaga zrozumieć świat.
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
tutaj: usiąść
pukać
zwolnienie lekarskie
dolegliwość
koszmar senny
zastrzyk
mierzyć
korporacja
przepisywać (np. lekarstwa)
ciśnienie