bg‑azure

Vai spesso dal medico? Quali sono i disturbi più frequenti che hai? Leggi il testo e scopri i sintomi che ha il signor Benni e la terapia proposta dal dottor Medici.

Czy często chodzisz do lekarza? Jakie są najczęstsze dolegliwości, z którymi się zgłaszasz? Przeczytaj tekst, a dowiesz się, jaki problem ma pan Benni i jakie leczenie zaproponował doktor Medici.

Joanna Ciesielka La terapia su misura

Personaggi:

Signor Benni – impiegato presso una multinazionalela multinazionale (f)una multinazionale, 30 anni

Dottor Medici – medico di famiglia, 55 anni

(Nello studio del dottor Medici. Qualcuno bussabussarebussa alla porta.)

Dottor Medici: Avanti!

Signor Benni: Buongiorno, dottore.

Dottor Medici: Buongiorno, signor Benni. Prego, si accomodiaccomodarsisi accomodi!

Signor Benni: Grazie, dottore.

Dottor Medici: Mi dica.

Signor Benni: In questi ultimi tempi non mi sento bene. Non riesco a dormire e se finalmente mi addormento, ho gli incubil'incubo (m)incubi.

Dottor Medici: Ha altri disturbiil disturbo (m)disturbi?

Signor Benni: Sì, mi gira la testa, ho dolore agli occhi, alla schiena, problemi di concentrazione…

Dottor Medici: Ha la pressionela pressione (f)la pressione alta o bassa?

Signor Benni: Non ne ho proprio idea.

Dottor Medici: Proviamo a misurarlamisuraremisurarla adesso.

(Misura la pressione al signor Benni.)

Dottor Medici: 190/100!

Signor Benni: È troppo alta?

Dottor Medici: Decisamente.  Signor Benni, da quanto tempo ha questi sintomi?

Signor Benni: Non ricordo… da 5 o 6 mesi…

Dottor Medici: E viene solo adesso? Che lavoro fa?

Signor Benni: Lavoro in una multinazionale, sono ragioniere.

Dottor Medici: Lavora molto?

Signor Benni: Sì. Passo dieci… no, dodici ore al giorno davanti al computer.

Dottor Medici: E dopo il lavoro?

Signor Benni: Torno a casa e… gioco con i videogiochi…

Dottor Medici: Mangia regolarmente?

Signor Benni: Non tanto…

Dottor Medici: Cosa mangia?

Signor Benni: Mi piacciono i fast food.

Dottor Medici: Fa sport?

Signor Benni: No.

Dottor Medici: Lei fuma?

Signor Benni: Eh, sì.

Dottor Medici: Ha un cane?

Signor Benni: No.

Dottor Medici: Ok. Le faccio una ricetta.

(Scrive qualcosa.)

Signor Benni: Sono tante medicine?

Dottor Medici: Beh, purtroppo sì.

Signor Benni: Cosa devo prendere? Mi presciveprescrivereprescive qualche antibiotico, delle compresse, iniezionil'iniezione (f)iniezioni, gocce?

Dottor Medici: Allora, una passeggiata di un’ora – una volta al giorno, tre o quattro pasti al giorno, verdura e frutta – due volte al giorno, videogiochi, sigarette – niente, palestra – due volte alla settimana, computer – al massimo otto ore al giorno, ma solo per lavoro… , acqua – almeno 2 litri al giorno e poi… due settimane di vacanze. Ecco il biglietto d’aereo e il certificato di malattiail certificato (m) di malattiail certificato di malattia.

1 Źródło: Joanna Ciesielka, La terapia su misura, licencja: CC BY 3.0 [na podstawie:] Mazzotta C. (2017), Italiano in pratica, Firenze: Alma Edizioni, s. 104.
1
Esercizio 1

Leggi il testo e indica se le seguenti frasi sono vere o false.

Przeczytaj tekst i wskaż, czy poniższe zdania są prawdziwe, czy fałszywe.

R1BbmV8Y8uRiv
Łączenie par. . L’azione si svolge nell’ufficio del signor Benni.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il signor Benni mangia sano.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Alcuni disturbi del paziente derivano dal suo stile di vita sedentario.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il signor Benni sta davanti allo schermo non solo per lavoro.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso. Il dottor Medici prescrive alcuni farmaci al paziente.. Możliwe odpowiedzi: Vero, Falso
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Alcune frasi che si usano dal medico/ Kilka zdań używanych u lekarza

W poniższej tabeli zostały zebrane zdania, które możesz usłyszeć u lekarza we Włoszech.

R16HwJaHGc2bW
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.

Alcune frasi che si usano dal medico

Kilka zdań używanych u lekarza

Prego, si accomodi!

Proszę usiąść.

Mi dica.

dosł. Proszę mi powiedzieć.

Che cosa c’è che non va?

Co panu/pani dolega?

Ha altri disturbi?

Czy ma pan/pani inne dolegliwości?

Da quanto tempo ha questi sintomi?

Od jakiego czasu ma pan/pani te objawy?

Le faccio la ricetta.

Dam panu/pani receptę.

Le do il certificato di malattia.

Dam panu/pani zwolnienie lekarskie.

Alcuni verbi utili/ Kilka przydatnych czasowników

Przypomnij sobie kilka struktur, które zapewne już znasz, a które pojawią się w filmie pt. „Vivere sano”:

Bisogna + infinito

Bisogna fare controlli periodici dal dentista. – Trzeba chodzić do dentysty na okresowy przegląd zębów.

È necessario + infinito

È necessario fare una radiografia. – Trzeba zrobić prześwietlenie.

Imparare a + infinito

Maria impara a vivere sano. – Maria uczy się zdrowego trybu życia.

Aiutare a + infinito

La lettura aiuta a capire il mondo. – Czytanie pomaga zrozumieć świat.

R1QGvPRbfRd2C
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

accomodarsi
accomodarsi
R1CgKRDuGciHn1
Nagranie dźwiękowe

tutaj: usiąść

RtLAoU7v6RQ7E1
Nagranie dźwiękowe
bussare
bussare
RWhHOOYUMG5CW1
Nagranie dźwiękowe

pukać

Rd6PcPq3FfP7K1
Nagranie dźwiękowe
il certificato (m) di malattia
il certificato (m) di malattia
R1DLqChYgLMvL1
Nagranie dźwiękowe

zwolnienie lekarskie

R1X37ZufZ4EEt1
Nagranie dźwiękowe
il disturbo (m)
il disturbo (m)
RsGsVrELK7BfM1
Nagranie dźwiękowe

dolegliwość

R7vsDuB7cu8LT1
Nagranie dźwiękowe
l'incubo (m)
l'incubo (m)
RvW6ISHetIKpK1
Nagranie dźwiękowe

koszmar senny

R1QC3qBztJKeX1
Nagranie dźwiękowe
l'iniezione (f)
l'iniezione (f)
RykZ5pcg9inFW1
Nagranie dźwiękowe

zastrzyk

RU2OYeUcS6pWL1
Nagranie dźwiękowe
misurare
misurare
RKWo7qiKIaGUy1
Nagranie dźwiękowe

mierzyć

RULvGbD0YdRA51
Nagranie dźwiękowe
la multinazionale (f)
la multinazionale (f)
R1LuAOLPHg3N91
Nagranie dźwiękowe

korporacja

R1HXZdfL6Fnkc1
Nagranie dźwiękowe
prescrivere
prescrivere
R4zg7UIzIBQYL1
Nagranie dźwiękowe

przepisywać (np. lekarstwa)

Rn44Nc0FkzoRF1
Nagranie dźwiękowe
la pressione (f)
la pressione (f)
RYK7OtxMNpfTI1
Nagranie dźwiękowe

ciśnienie

R1Jz4JNX5BQ2X1
Nagranie dźwiękowe