Przeczytaj/posłuchaj
Patrizia scrive un’e‑mail a una sua amica in cui vuole invitarla a un concorso per giovani inventori. Consulta il testo e trova le espressioni di incertezza che usa l’autrice dell’e‑mail.
Patrizia pisze e‑mail do swojej przyjaciółki, w którym chce ją zaprosić do wzięcia udziału w konkursie dla młodych wynalazców. Zapoznaj się z tekstem i znajdź te elementy, które wyrażają niepewność.
Un concorso di scienzaCara Natalia,
l’altro giornol’altro giorno stavo navigando su internet e mi sono imbattutami sono imbattuta in un brillantebrillante sito scientifico di fisica, chimica, biologia, tecnologia moderna e persino UFO. Non ci credi? Sì, esattamente, sullo studio scientifico degli UFO negli Stati Uniti negli anni ’50. Sai che mi piace tutto ciò che riguarda le invenzioniinvenzioni e la scienza. Dopo la scuola, studierò scienze aerospazialiaerospaziali, se no almeno ingegneria oppure nanotecnologienanotecnologie. Ma veniamo al punto. Ho letto ieri di un concorsoconcorso per giovani inventori. Sembra fantastico, non è vero? All’inizio non ero sicura, ma ho visto che era possibile partecipare in coppiacoppia, quindi perché non ci iscriviamo insieme? Sarebbe più divertente. Immagina di vincere un viaggio in un laboratorio spaziale della NASANASA! Sarebbe qualcosa di incredibile! Un sogno che diventa realtà.
Ho alcune idee, ma non so che cosa scegliere. Che ne diresti di occhiali super tecnologici per il nuoto o di una bicicletta con il navigatorenavigatore GPS? Sto pensando anche a una speciespecie di robot che mi può aiutare con i compiti di casa. Ha ha ha... Cosa ne pensi? Non riesco ariesco a decidere da sola. Sono sicura che insieme troveremo qualcosa di brillante. Attenzione altri inventori, stiamo arrivando!
Fammi sapere se vorresti partecipare a questo concorso con me. Non abbiamo nulla da perdereperdere, ma tanto da vincere. Non hai mai desiderato di lavorare pressopresso il CERNCERN a GinevraGinevra? Questo potrebbe essere il tuo primo passo verso la carriera lì.
AbbracciAbbracci,
Patrizia
Źródło: Adriana Grzelak-Krzymianowska, Un concorso di scienza, [na podstawie:] https://www.scambieuropei.info/concorso-ue-giovani-scienziati/ [dostęp 27.02.2023], licencja: CC BY 3.0.
Indica se le frasi sono vere o false.
Wskaż, czy zdania są prawdziwe, czy fałszywe.
, Falso
. Il premio del concorso è una visita al CERN.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
. Patrizia si interessa di scienze diverse.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
. Patrizia ha un robot.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
. Al concorso si può partecipare in due.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
. Patrizia ha qualche idea per il concorso, ma non vuole prendere la decisione da sola.. Możliwe odpowiedzi: Vero
, Falso
Le discipline e le professioni scientifiche

La disciplina | La professione – forma maschile | La professione – forma femminile |
|---|---|---|
Scienza | lo scienziato | la scienziata |
Scienze fisiche | il fisico | la fisica |
Scienze chimiche | il chimico | la chimica |
Ingegneria | l’ingegnere | l’ingegnera |
Architettura | l’architetto | l’architetta |
Scienze biologiche / Biologia | il biologo | la biologa |
Scienze matematiche | il matematico | la matematica |
Scienze informatiche | l’informatico | l’informatica |
Scienze della Terra / Geologia | il geologo | la geologa |
Astronomia | l’astronomo | l’astronoma |
Ingegneria Edile | l’urbanista | l’urbanista |
Scienze per la natura e per l’ambiente | l’ecologo | l’ecologa |
Scienze psicologiche | lo psicologo | la psicologa |
Scienze filologiche | il filologo | la filologa |
Scienze storiche | lo storico | la storica |
Scienze filosofiche | il filosofo | la filosofa |
Scienze artistiche | l’artista | l’artista |
*I nomi delle professioni che finiscono con -ista hanno al singolare le forme uguali al femminile e al maschile; invece al plurale abbiamo: -isti (m) e -iste (f),
p.es. l’urbanista (m/f), ale gli urbanisti (mpl), le urbaniste (fpl).
*I nomi delle professioni che finiscono con -logo/-loga hanno le seguenti forme plurali: -logi (m), -loghe (f),
p.es. il geologo (m)/i geologi (mpl), ale la geologa (f)/le geologhe (fpl).
Espressioni di incertezza
Non ne sono sicuro/sicura. Nie jestem tego pewien/pewna.
Non so decidermi. Nie mogę się zdecydować.
È difficile decidere. Trudno jest zdecydować.
Non lo so davvero. Naprawdę nie wiem.
Non riesco a decidere. Nie jestem w stanie zdecydować.
Non ne sono convinto/convinta. Nie jestem o tym przekonany/przekonana.
Non mi sembra giusto. Nie wydaje mi się słuszne.
Ho dei dubbi. Mam pewne wątpliwości.
Non ho nessuna idea. Nie mam pojęcia.
Non ne ho idea. Nic o tym nie wiem.
Ci devo pensare. Muszę to przemyśleć.
Boh! Non lo so. Nie wiem.
Mi piacerebbe saperlo. Chciałbym/chciałabym to wiedzieć.
Ma che ne so! Ale co ja o tym wiem.
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga
uścisk
kosmonautyczny
ostatnio, niedawno, pewnego dnia
genialny, świetny
konkurs
para
Genewa
spotkać, natknąć się
wynalazek
nanotechnologia
nawigacja
stracić
przy
móc, być w stanie, dać radę
rodzaj, gatunek

