bg‑azure

Consulta il testo e indica quanto sono sportivi gli italiani.

Zapoznaj się z tekstem i powiedz, jak bardzo wysportowani są Włosi.

Agnieszka Woch, Justyna Groblińska, Katarzyna Kowalik Gli italiani e lo sport? Ne parlano tanto... ma ne fanno poco

In Italia fa attività fisical’attività fisica (f)attività fisica una persona su quattro, nel Nord Europa fa attività il 70 per cento degli abitantigli abitanti (mpl)abitanti. Ecco la classificala classifica (f)classifica delle città più sportivesportivosportive: Trieste, Firenze, Padova, Torino, Verona e Milano. Gli italiani dello sport sanno tutto o quasi. Lo amano. Ne parlano tanto, ma ne fanno pocoNeNe parlano tanto, ma ne fanno poco […]. Tanta inattivitàl’inattività (f)inattività, però, non è dovutaè dovutaè dovuta (solo) alla genetica. In parte dipende dal fatto di non avere a portata di manoa portata di manoa portata di mano impiantigli impianti (mpl)impianti dove praticarepraticarepraticare sport e soprattutto a costi accessibilia costi accessibilia costi accessibili. […]

1 Źródło: Justyna Groblińska, Katarzyna Kowalik, Agnieszka Woch, Gli italiani e lo sport? Ne parlano tanto... ma ne fanno poco , [na podstawie:] Paola d’Amico, www.corriere.it [dostęp 1.07.2021], licencja: CC BY-SA 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
2
Esercizio 1

Analizza il testo e decidi se le informazioni sono vere o false.

Przeanalizuj tekst i zdecyduj, czy informacje są prawdziwe czy fałszywe.

R1dOeiy45Wfno
Łączenie par. . Un italiano su quattro fa dello sport.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. Gli abitanti del Nord Europa non sono molto sportivi.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. L’80 % degli italiani pratica sport.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. Gli italiani amano parlare dello sport.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Przysłówki częstotliwości

Przysłówki częstotliwości wykorzystywane są w celu wyrażenia, jak często wykonywane są dane czynności:

  • (quasi) sempre(prawie) zawsze

  • ogni giornokażdego dnia

  • (molto) spesso(bardzo) często

  • ogni tantood czasu do czasu

  • raramenterzadko

  • (quasi) mai(prawie) nigdy

Te przysłówki są przydatne, kiedy mówimy na przykład o naszej aktywności fizycznej. Można z nimi utworzyć takie zdania jak:

  • Faccio jogging (quasi) sempre. – (Prawie) zawsze uprawiam jogging.

  • Nuoto ogni giorno. – Pływam każdego dnia.

  • Faccio yoga (molto) spesso. – Praktykuję jogę (bardzo) często.

  • Gioco a calcio ogni tanto.  – Od czasu do czasu gram w piłkę.

  • Scio raramente. – Rzadko jeżdżę na nartach.

  • Non faccio ginnastica (quasi) mai. - Nie gimnastykuję się (prawie) nigdy.

Czasowniki i sport

W języku włoskim, gdy mowa o sportach z piłką, używa się konstrukcji:

RhtsGY1UZ3uxJ
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Giocare a + Nome dello sport
Grać w + Nazwa sportu

  • Il sabato gioco a calcio.W soboty gram w piłkę nożną.

  • Il lunedì Luca gioca a tennis.W poniedziałki Luca gra w tenis.

  • Ogni fine settimana Maria e Chiara giocano a pallavolo.W każdy weekend Maria i Chiara grają w siatkówkę.

W innych przypadkach używamy czasownika fare:

RbxiFP1QzFj0Y
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Fare + Nome dello sport
Czasownik fare + Nazwa sportu

  • Enrico fa jogging due volte alla settimana. – Enrico uprawia jogging dwa razy w tygodniu.

  • Sara fa pattinaggio ogni tanto. – Sara jeździ na łyżwach od czasu do czasu.

  • Loro fanno ginnastica raramente.Oni rzadko się gimnastykują.

lub szczególnego czasownika, bezpośrednio związanego z uprawianym sportem, np. nuotare, sciare, correre:

  • Ragazzi, è vero che nuotate ogni giorno?Chłopcy, to prawda, że pływacie każdego dnia?

  • Voi non sciate quasi mai.Nie jeździcie na nartach prawie nigdy.

  • Corriamo molto spesso.Bardzo często biegamy.

RQuGjghNBtst2
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

a costi accessibili
a costi accessibili
RidOld2fkMWmu1
Nagranie dźwiękowe

w przystępnych cenach

RAVR5VrhaObQB1
Nagranie dźwiękowe
a portata di mano
a portata di mano
Rdgga9J41bFfE1
Nagranie dźwiękowe

w zasięgu ręki, blisko

R1DM8MkvtaClX1
Nagranie dźwiękowe
gli abitanti (mpl)
gli abitanti (mpl)
RsLd1LldMUzsP1
Nagranie dźwiękowe

mieszkańcy

R15GOIpikcGlw1
Nagranie dźwiękowe
accessibile
accessibile
RvneWH4AoYozo1
Nagranie dźwiękowe

dostępny

Rk0Yx0RgnjmpL1
Nagranie dźwiękowe
l’attività fisica (f)
l’attività fisica (f)
ReIrrwuhqzsL81
Nagranie dźwiękowe

aktywność fizyczna

Rz1Oh4HrVmVlM1
Nagranie dźwiękowe
la classifica (f)
la classifica (f)
RK3f2iN3jruov1
Nagranie dźwiękowe

klasyfikacja

RYZljrXLyinHU1
Nagranie dźwiękowe
il costo (m)
il costo (m)
RYPioDHyjHAbZ1
Nagranie dźwiękowe

koszt

R1R8bjSnOo1lS1
Nagranie dźwiękowe
gli impianti (mpl)
gli impianti (mpl)
R1FGRBbDyKeWE1
Nagranie dźwiękowe

obiekty

R1DTKpzgn9XHU1
Nagranie dźwiękowe
l’inattività (f)
l’inattività (f)
R1U3xYfH0GPFn1
Nagranie dźwiękowe

nieaktywność, brak aktywności

RAgofGhXTlndo1
Nagranie dźwiękowe
praticare
praticare
RCeQd1y0sqthu1
Nagranie dźwiękowe

uprawiać

R4mrUfBIechl91
Nagranie dźwiękowe
sportivo
sportivo
R1Q1ao48N6gSL1
Nagranie dźwiękowe

sportowy, wysportowany

RBKIJdWOn1TwZ1
Nagranie dźwiękowe
Ne
è dovuta