bg‑azure

Guarda l’agenda di un impiegato italiano e rispondi alle domande sotto il testo. Secondo te che cosa fa un impiegato?

Zapoznaj się z terminarzem pewnego włoskiego pracownika i odpowiedz na pytania zamieszczone pod tekstem. Co według ciebie należy do obowiązków osoby wykonującej ten zawód?

RIRoLDymgAteo
L’agenda
Terminarz
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Unsplash.com, licencja: CC BY 3.0.
Piotr Kowalski L’agenda

Gianni ha 35 anni ed è impiegato in una delle grandi multinazionali a Milano. La sua azienda importa e distribuiscedistribuiredistribuisce diversidiversodiversi elementil’elemento (m)elementi elettronicielettronicoelettronici specializzatispecializzatospecializzati. Ecco la sua agendal’agenda (f)agenda per lunedì, 27 settembre 2021.

Lunedì 27 settembre 2021

Orel’ora (f)Ore

Compito / impegno

08.00 – 09.00 

09.00 – 10.00

Riunionela riunione (f)Riunione con Matteo Trosi (responsabile regionale delle venditela vendita (f)vendite) e Marco Bini (risorse umanele risorse (fpl) umanerisorse umane).

10.00 – 11.00

Presentazione dei risultati delle vendite 01.2021 – 06.2021 alla direzione

11.00 – 12.00

Telefonare a:

  • Pietro (TTM Technology)

  • Gianna (risorse umane)

  • Responsabili regionali delle vendite (Lombardia, Veneto, Piemonte) 

12.00 – 13.00

13.00 – 14.00

Pausa pranzola pausa (f) pranzoPausa pranzo

14.00 – 15.00

ControllarecontrollareControllare la posta in arrivo e rispondere alle e‑mail

15.00 – 16.00

Controllare le fatturela fattura (f)le fatture di settembre

16.00 – 17.00 

17.00 – 18.00

Corso di formazioneil corso (m) di formazioneCorso di formazione per i nuovi impiegati

1 Źródło: Piotr Kowalski, L’agenda, licencja: CC BY 3.0 Borjas, George J (2010). Economia del lavoro, Mediolan: Brioschi.
2
Esercizio 1

Decidi se le frasi di sotto sono vere o false.

Zdecyduj, czy poniższe zdania są prawdziwe czy fałszywe.

RnetvO57JtuLC
Łączenie par. . L’azienda di Gianni distribuisce componenti elettronici.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. Sono le 9:00. Gianni comincia a lavorare.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. Sono le 14:30. È ora di pranzare.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz. Gianni risponde alle e-mail dopo il pranzo.. Możliwe odpowiedzi: Vero
Prawda, Falso
Fałsz
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
2
Esercizio 2

Completa le frasi con le parole date.

Uzupełnij zdania podanymi słowami.

R1Cp7XMUfg50b
L’agenda
Terminarz
Źródło: grafika: Unsplash.com, licencja: CC BY 3.0.
RH7PvXhIQQ17B
Gianni comincia il lavoro, 1. risponde, 2. le 16:00, 3. sono le 8:00, 4. sono le 18:00, 5. partecipa.
Prima del pranzo 1. risponde, 2. le 16:00, 3. sono le 8:00, 4. sono le 18:00, 5. partecipa alla presentazione dei risultati delle vendite.
Dopo il pranzo 1. risponde, 2. le 16:00, 3. sono le 8:00, 4. sono le 18:00, 5. partecipa alle e-mail.
Dopo 1. risponde, 2. le 16:00, 3. sono le 8:00, 4. sono le 18:00, 5. partecipa dà un corso di formazione per i nuovi impiegati.
Gianni finisce il lavoro, 1. risponde, 2. le 16:00, 3. sono le 8:00, 4. sono le 18:00, 5. partecipa.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Ore, ore, ore

Nieodzownym elementem każdego planu dnia są godziny. Do ich podawania w języku włoskim służą liczebniki główne, w odróżnieniu od języka polskiego, gdzie w tym celu używa się liczebników porządkowych. Warto w tym miejscu poznać liczebniki główne, które przydadzą się przy mówieniu o godzinach.

1

liczba

słownie

liczba

słownie

liczba

słownie

liczba

słownie

1

una*

11

undici

21

ventuno

40

quaranta

2

due

12

dodici

22

ventidue

50

cinquanta

3

tre

13

tredici

23

ventitré

4

quattro

14

quattordici

24

ventiquattro

5

cinque

15

quindici

25

venticinque

6

sei

16

sedici

26

ventisei

7

sette

17

diciassette

27

ventisette

8

otto

18

diciotto

28

ventotto

9

nove

19

diciannove

29

ventinove

10

dieci

20

venti

30

trenta

* podając godzinę, używamy liczebników z rodzajnikiem rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej (le) z wyjątkiem liczebnika una, którego użyjemy z rodzajnikiem rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej

1 una*
2 due
3 tre
4 quattro
5 cinque
6 sei
7 sette
8 otto
9 nove
10 dieci
11 undici
12 dodici
13 tredici
14 quattordici
15 quindici
16 sedici
17 diciassette
18 diciotto
19 diciannove
20 venti
21 ventuno
22 ventidue
23 ventitré
24 ventiquattro
25 venticinque
26 ventisei
27 ventisette
28 ventotto
29 ventinove
30 trenta
40 quaranta
50 cinquanta
* podając godzinę, używamy liczebników z rodzajnikiem rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej (le) z wyjątkiem liczebnika una, którego użyjemy z rodzajnikiem rodzaju żeńskiego w liczbie pojedynczej

W liczbach od 11 do 19 pojawia się cząstka dici, która pochodzi od liczebnika dieci (dziesięć) i jest odpowiednikiem polskiego „-naście”. W liczbach od 11 do 16 dodaje się ją na końcu wyrazu, od 17 do 19 pojawia się na początku. Jednak wiele z liczebników z tego przedziału tworzy się nieregularnie – zwróć uwagę na wyrazy takie jak dodici, quattordici, quindici, sedici i diciannove. W związku z tym należy się ich nauczyć na pamięć.

W liczebnikach od 20 (venti), do cząstki odpowiadającej liczbie dziesiątek (venti, trenta, quaranta, cinquanta) dodajemy cząstkę odpowiadającą liczbie jedności (uno, due, tre, quattro…).

Kiedy liczba jedności to 1 (uno) lub 8 (otto), skraca się cząstkę odpowiadającą liczbie dziesiątek o ostatnią samogłoskę, np.:

38 – trentotto

41 – quarantuno

Kiedy liczba jedności to 3 (tre), na końcu wyrazu pojawia się akcent:

23 – ventitré

43 - quarantatré

Che ore sono?

Aby zapytać o godzinę, należy użyć pytania Che ore sono? lub Che ora è? (Która godzina?)

Aby odpowiedzieć na to pytanie, można użyć konstrukcji Sono le(Jest ...), np.:

Sono le otto. - Jest ósma

Sono le due. - Jest druga.

Uwaga! W przypadku godziny pierwszej używamy formy żeńskiej i liczby pojedynczej.

È l’una.

Aby dodać minuty, wystarczy użyć spójnika e oraz odpowiedniego liczebnika, np.:

Sono le nove e cinquantotto.

È l’una e trentadue.

Godzinę i minuty można podać nie tylko przez dodawanie jak w powyższych przykład, ale również przez odejmowanie. Służy do tego słowo meno. Aby opisać dokładną godzinę w ten sposób, należy najpierw podać godzinę późniejszą, a następnie podać liczbę minut, której do tego godziny brakuje, poprzedzając to słowem meno.

Sono le dieci meno quindici. - Jest za piętnaście dziesiąta.

È l’una meno venti. - Jest za dwadzieścia pierwsza.

Co ważne, konstrukcji z meno używa się tylko w drugiej połowie danej godziny (np. po 12:30).

Kwadrans to po włosku un quarto. Aby podać godzinę z kwadransem, użyjemy tych samych konstrukcji co w wypadku minut, czyli e oraz meno.

Sono le tre e un quarto. - Jest kwadrans po trzeciej.

Sono le nove meno un quarto. - Jest za kwadrans dziewiąta.

Kiedy chcemy powiedzieć, że jest wpół do jakiejś godziny, należy użyć konstrukcji, którą bezpośrednio na polski można przetłumaczyć jako „jest jakaś godzina i pół”.

Sono le tre e mezza. - Jest wpół do czwartej.

Sono le sette e mezza. - Jest wpół do ósmej.

Włosi w języku mówionym zdecydowanie częściej używają systemu dwunastogodzinnego niż dwudziestoczterogodzinnego, chociaż ten drugi jest często używany w piśmie.

Oprócz liczebników określających godziny, warto poznać włoskie określenia na południe i północ:

È mezzogiorno. - Jest południe.

È mezzanotte. - Jest północ.

Rrz4OOcvOcVqe
Dire l'ora
Podawanie godziny
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pexels.com, licencja: CC BY 3.0.
RpDV0QqufvClj
Appunti:  (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.

Dizionario

f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski, pl = plurale - liczba mnoga

l’agenda (f)
l’agenda (f)
Rj43jPIxpXUiQ1
Nagranie dźwiękowe

terminarz

Reizn6FAA6x301
Nagranie dźwiękowe
controllare
controllare
R1NOokLxNzsko1
Nagranie dźwiękowe

sprawdzić

RjhjnGJDuODpW1
Nagranie dźwiękowe
il corso (m) di formazione
il corso (m) di formazione
RIZuSArcEuQd81
Nagranie dźwiękowe

szkolenie

R1W53AiGESt3Y1
Nagranie dźwiękowe
descrivere
descrivere
R1SACFEQzkwzs1
Nagranie dźwiękowe

opisać

R14bqWzcMnpHc1
Nagranie dźwiękowe
distribuire
distribuire
RQNjZwjo4Eqie1
Nagranie dźwiękowe

dystrybuować

RvDmy6GjRkBVN1
Nagranie dźwiękowe
diverso
diverso
R1SzYEp4gSzGb1
Nagranie dźwiękowe

różny

Rbh5NZxy7GP5f1
Nagranie dźwiękowe
l’elemento (m)
l’elemento (m)
R3j4XQBnjtNJy1
Nagranie dźwiękowe

element

R1LXqGJugt7Wu1
Nagranie dźwiękowe
elettronico
elettronico
Re8XtZycPR7831
Nagranie dźwiękowe

elektroniczny

RB30Hh44RFwz21
Nagranie dźwiękowe
la fattura (f)
la fattura (f)
R1JsgToRB4gC61
Nagranie dźwiękowe

faktura

Rtj7Gn7NFiIpa1
Nagranie dźwiękowe
l’ora (f)
l’ora (f)
R122CX1E289LP1
Nagranie dźwiękowe

godzina

R1X0YRRfk6cJh1
Nagranie dźwiękowe
la pausa (f) pranzo
la pausa (f) pranzo
R1RCcYAsXkV2X1
Nagranie dźwiękowe

przerwa obiadowa

R1JtZrLBVtdqU1
Nagranie dźwiękowe
le risorse (fpl) umane
le risorse (fpl) umane
Ri91O5a3jjR9s1
Nagranie dźwiękowe

dział kadr

Rc2Yo9mC4mNQ51
Nagranie dźwiękowe
la riunione (f)
la riunione (f)
R1HzgZQqNDeu81
Nagranie dźwiękowe

spotkanie

R12lbKhyy8ReT1
Nagranie dźwiękowe
specializzato
specializzato
R14yhaKEOngId1
Nagranie dźwiękowe

specjalistyczny

Rz0EMEfJwFHfy1
Nagranie dźwiękowe
la vendita (f)
la vendita (f)
R42gyiHc5a53s1
Nagranie dźwiękowe

sprzedaż

R1PiatjeR0apJ1
Nagranie dźwiękowe