Analizza la filastrocca e osserva come si chiamano i giorni della settimana. Fai attenzione anche alle curiosità.
Przeanalizuj rymowankę, zwracając uwagę na nazwy dni tygodnia. Zwróć uwagę również na związane z nimi ciekawostki.
R1Z5nqjVJbXRN
Grafika przedstawia kalendarz z wyrywanymi kartkami. Trzy kartki z napisami Domenica – 7, Sobato – 6, Venerdi – 5 są wyrwane. Na kalendarzu widać kartkę z napisem Lunedi – 8. Obok znajduje się napis Giorni della setimana.
I giorni della settimana
Dni tygodnia
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.
SimonaVezzutoI giorni della settimana
RZpKnYTxJiW88
Nagranie przedstawia wierszyk opisujący dni tygodnia.
Nagranie przedstawia wierszyk opisujący dni tygodnia.
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
1 Źródło: SimonaVezzuto, I giorni della settimana, licencja: CC BY-SA 3.0.
Dni tygodnia
lunedì – poniedziałek
martedì – wtorek
mercoledì – środa
giovedì – czwartek
venerdì – piątek
sabato – sobota
domenica – niedziela
RjMOQIAABkssx
Na grafice wypisane są dni tygodnia: lunedì, martedì, mercoledì, giovedì, venerdì, sabato, domenica. Sabato i domenica są otoczone razem pętelką i podpisane: il fine settimana.
I nomi dei giorni della settimana
Nazwy dni tygodnia
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.
Ricorda!
Nazwy dni tygodnia zapisujemy małą literą.
Wszystkie dni tygodnia, oprócz soboty i niedzieli, są nieodmienne, tzn. mają taką samą formę w liczbie pojedynczej i mnogiej. Na przykład: il lunedì – i lunedì il mercoledì – i mercoledì Ale: il sabato – i sabati la domenica – le domeniche
Nazw dni tygodnia używamy zazwyczaj bez rodzajnika. Na przykład: Giovedì vado al cinema. - W (ten) czwartek idę do kina. Mercoledì prossimo non andiamo a scuola. - W przyszłą środę nie idziemy do szkoły.
Gdy mamy na myśli czynność powtarzającą się zawsze w tym samym dniu tygodnia (na przykład w każdy piątek, w soboty itd.), przed nazwą dnia tygodnia w liczbie pojedynczej dodajemy rodzajnik określony. Na przykład: Il venerdì vado in palestra. - W piątki chodzę na siłownię. La domenica incontro gli amici. - W każdą niedzielę spotykam przyjaciół.
Pory dnia
RzGI541YykWP4
Rysunek przedstawia pokój z dużym oknem. Po lewej stronie stoi biurko i krzesło. Zegar pokazuje godzinę siódmą. Za oknem widoczne jest wschodzące słońce.
La mattina
Rano
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.
R1WEiDkGch1Rf
Rysunek przedstawia pokój z dużym oknem. Po lewej stronie stoi biurko i krzesło. Zegar pokazuje godzinę dwunastą. Za oknem widoczne jest słońce w zenicie.
Mezzogiorno
Południe
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.
R134r3yLJcGBk
Rysunek przedstawia pokój z dużym oknem. Po lewej stronie stoi biurko i krzesło. Zegar pokazuje godzinę trzecią. Za oknem widoczne jest słońce po zachodniej stronie nieba.
Il pomeriggio
Popołudnie
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.
RbjrIKe4mhzFf
Rysunek przedstawia pokój z dużym oknem. Po lewej stronie stoi biurko i krzesło. Na biurku stoi włączona lampka. Zegar pokazuje godzinę siódmą. Za oknem widoczne jest zachodzące słońce.
La sera
Wieczór
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.
R1ctNOfpbhCAv
Rysunek przedstawia pokój z dużym oknem. Po lewej stronie stoi biurko i krzesło. Zegar pokazuje godzinę jedenastą. Za oknem widoczne są księżyc i zapalona latarnia.
La notte
Noc
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.
Ricorda!
Gdy chcemy powiedzieć, o jakiej porze dnia coś robimy, możemy użyć przyimkadi, na przykład:
di mattina – rano
di pomeriggio – po południu
di sera – wieczorem
di notte – w nocy
Odmiana czasownika modalnego dovere (musieć)
Czasownikdovere(musieć) w czasie teraźniejszym (indicativo presente) odmienia się nieregularnie.
Spójrz na poniższą tabelkę:
Rh9DYgaq6covQ
Ilustracja
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY 3.0.
Persona
singolare
persona
plurale
io
devo
noi
dobbiamo
tu
devi
voi
dovete
lui, lei, Lei
deve
loro, Loro
devono
Czasownikdoverejest czasownikiem modalnym. Oznacza to że, w większości przypadków, bezpośrednio po nim występuje inny czasownik w bezokoliczniku.
Spójrz na poniższe przykłady:
RN2R8yJR91HoY
Ilustracja interaktywna przedstawia dwie dziewczęta stojące na tle tablicy szkolnej. Na tablicy tablica zapisane jest tekstem i wzorami matematycznymi. Obok nich znajdują się dymki z tekstem i numery po kliknięciu w które pojawia się plik audio i zapisane tłumaczenie tekstu z dymka:
Oggi dopo le lezioni devo andare dal dentista. E tu, che cosa devi fare? Dzisiaj po lekcjach muszę iść do dentysty. A ty, co musisz robić?
Io dopo le lezioni devo andare in biblioteca. Devo studiare molto per il test di matematica. Ja po lekcjach muszę iść do biblioteki. Muszę się dużo uczyć na test z matematyki.
Ilustracja interaktywna przedstawia dwie dziewczęta stojące na tle tablicy szkolnej. Na tablicy tablica zapisane jest tekstem i wzorami matematycznymi. Obok nich znajdują się dymki z tekstem i numery po kliknięciu w które pojawia się plik audio i zapisane tłumaczenie tekstu z dymka:
Oggi dopo le lezioni devo andare dal dentista. E tu, che cosa devi fare? Dzisiaj po lekcjach muszę iść do dentysty. A ty, co musisz robić?
Io dopo le lezioni devo andare in biblioteca. Devo studiare molto per il test di matematica. Ja po lekcjach muszę iść do biblioteki. Muszę się dużo uczyć na test z matematyki.
Dopo le lezioni
Po lekcjach
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pexels.com, licencja: CC BY 3.0.
R6lV7Q6ye44aY
Ilustracja interaktywna przedstawia uczniów siedzących w ławkach w szkole. Wpatrzeni są w nauczycielkę, która siedzi tyłem do kadru. Obok nich znajdują się dymki z tekstem i numerem. Po kliknięciu w numer pojawia się plik audio i tłumaczenie na polski tekstów z dymków:
Professoressa, dobbiamo fare tutti gli esercizi oggi? Pani profesor, czy musimy zrobić wszystkie ćwiczenia dzisiaj?
Sì, ragazzi, dovete fare tutto oggi, avete abbastanza tempo. Tak, musicie zrobić wszystko dzisiaj, macie wystarczająco dużo czasu.
Ilustracja interaktywna przedstawia uczniów siedzących w ławkach w szkole. Wpatrzeni są w nauczycielkę, która siedzi tyłem do kadru. Obok nich znajdują się dymki z tekstem i numerem. Po kliknięciu w numer pojawia się plik audio i tłumaczenie na polski tekstów z dymków:
Professoressa, dobbiamo fare tutti gli esercizi oggi? Pani profesor, czy musimy zrobić wszystkie ćwiczenia dzisiaj?
Sì, ragazzi, dovete fare tutto oggi, avete abbastanza tempo. Tak, musicie zrobić wszystko dzisiaj, macie wystarczająco dużo czasu.
In classe
W klasie
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, grafika: Pixabay.com, licencja: CC BY 3.0.
Esercizio1
Analizza la filastrocca e metti le parole nella casella giusta.
Zapoznaj się z rymowanką i przenieś słówka w odpowiednie miejsce w tabeli.
RrJV3CzOHzqFr
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R1Etcp1E2Nqui
Il piano della settimana
Il piano della settimana
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Esercizio2
Scegli la risposta giusta.
Wybierz prawidłową odpowiedź.
Lunedì in polacco significa:
Lunedì po polsku oznacza:
R7wWRvxDDrR3J
Możliwe odpowiedzi: 1. dzień księżyca, 2. dzień lunatyka, 3. luneta
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Il patrono di questo giorno è il dio della guerra.
Patronuje temu dniu bóg wojny.
RxL0mw3y2audi
Il patrono di questo giorno è il dio della guerra. Patronuje temu dniu bóg wojny. Możliwe odpowiedzi: 1. sabato, 2. mercoledì, 3. martedì
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Il patrono di questo giorno è il più importante degli dei romani.
Patronuje temu dniu najważniejszy z bogów rzymskich.
R1EvDNSKLOR2y
Il patrono di questo giorno è il più importante degli dei romani. Patronuje temu dniu najważniejszy z bogów rzymskich. Możliwe odpowiedzi: 1. domenica, 2. giovedì, 3. venerdì
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Qual è il giorno della dea dell’amore?
Który dzień jest dniem bogini miłości?
R1QiajQbCv17h
Qual è il giorno della dea dell’amore? Który dzień jest dniem bogini miłości? Możliwe odpowiedzi: 1. venerdì, 2. martedì, 3. sabato
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
R81ph0MgbeYJ9
Appunti: (Uzupełnij).
Źródło: Zespół autorski Politechniki Łódzkiej i Uniwersytetu Łódzkiego, licencja: CC BY-SA 3.0.
Dizionario
f = femminile - rodzaj żeński, m = maschile - rodzaj męski
ciekawostka: z łaciny słowo to pochodzi od imienia najważniejszego z bogów rzymskich – Jowisza, boga nieba, burzy i deszczu
R1dgsmEZnE49K
Zdjęcie przedstawia popiersie, rzeźbę boga nieba, burzy i deszczu Jowisza. Zdjęcie przedstawia popiersie Jowisza z profilu. Mężczyzna ma brodę, a na głowie wieniec laurowy.
Dio del cielo, della tempesta e della pioggia - Giove
ciekawostka: z łaciny słowo to pochodzi od imienia boga handlu, kupców i złodziei – Merkurego
RTdSjdXiPurtm
Zdjęcie przedstawia malowidło z Pompejów, na którym znajduje się bóg handlu, kupców i złodziei - Merkury. Mężczyzna w centrum malowidła jest nagi. Po prawej stronie widoczne są trzy kobiety, a za nim po lewej znajduje się mężczyzna.
Dio del commercio, dei mercanti e dei ladri - Mercurio
Bóg handlu, kupców i złodziei - Merkury
Źródło: www.wikipedia.org, Merkury (w centrum) na malowidle z Pompejów, domena publiczna.
ciekawostka: z hebrajskiego słowo„shabbat”oznacza „dzień odpoczynku”; kiedyś był to dzień boga Saturna, opiekuna rolnictwa, zasiewów i czasu
R3GnceVRUuMqc
Zdjęcie przedstawia postać boga rolnictwa, zasiewów i czasu Saturna. Jest to półnagi, wysoki mężczyzna z brodą. Na ramionach ma przerzuconą pelerynę. peleryna okrywa jego ramię, a luźno puszczona z tyłu sięga do ziemi. Mężczyzna w ręku trzyma sierp.
Dio dell'agricoltura, della semina e del tempo - Saturno
ciekawostka: z łaciny słowo to pochodzi od imienia Wenery, rzymskiej bogini miłości
RiWt7ZH1foy6t
Grafika przedstawia fresk z Pompejów: "Narodziny Wenus". Fresk przedstawia nagą Wenus leżącą w muszli. Po bokach znajdują się dwie postacie ze skrzydłami.
Dea dell'amore - Venere
Bogini miłości - Wenera
Źródło: www.wikipedia.org, Narodziny Wenus, fresk z Pompejów, I wiek, domena publiczna.