Scenariusz lekcji
Imię i nazwisko autora:
Agata Siębida, Katarzyna Mańkowska
Przedmiot:
Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (język hiszpański)
Temat zajęć:
Qué le duele?
Grupa docelowa:
II etap edukacyjny, klasa VII
Podstawa programowa:
Cele kształcenia:
I. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:
11) zdrowie (np. tryb życia, samopoczucie, choroby, ich objawy i leczenie).
II. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi ustne (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia) artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka:
1) reaguje na polecenia;
2) określa główną myśl wypowiedzi;
3) określa intencje nadawcy/autora wypowiedzi;
4) określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, uczestników);
5) znajduje w wypowiedzi określone informacje;
6) rozróżnia formalny i nieformalny styl tekstu.
III. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi pisemne (np. listy, e‑maile, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, rozkłady jazdy, historyjki obrazkowe z tekstem, teksty narracyjne, wpisy na forach i blogach):
1) określa główną myśl tekstu;
2) określa intencje nadawcy/autora tekstu;
3) określa kontekst wypowiedzi (np. nadawcę, odbiorcę);
4) znajduje w tekście określone informacje;
5) rozróżnia formalny i nieformalny styl tekstu.
IV. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi ustne:
1) opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i zjawiska;
2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
6) wyraża uczucia i emocje;
7) stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi adekwatnie do sytuacji.
V. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi pisemne (np. notatkę, ogłoszenie, zaproszenie, życzenia, wiadomość, SMS, pocztówkę, e‑mail, historyjkę, wpis na blogu):
1) opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i zjawiska;
2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
6) wyraża uczucia i emocje;
7) stosuje formalny lub nieformalny styl wypowiedzi adekwatnie do sytuacji.
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:
1) przedstawia siebie i inne osoby;
2) nawiązuje kontakty towarzyskie; rozpoczyna, prowadzi i kończy rozmowę; podtrzymuje rozmowę w przypadku trudności w jej przebiegu (np. prosi o wyjaśnienie, powtórzenie, sprecyzowanie; upewnia się, że rozmówca zrozumiał jego wypowiedź);
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
8) proponuje, przyjmuje i odrzuca propozycje;
12) wyraża uczucia i emocje (np. radość, smutek);
13) stosuje zwroty i formy grzecznościowe.
VII. Uczeń reaguje w formie bardzo prostego tekstu pisanego (np. wiadomość, SMS, e‑mail, wpis na czacie/forum) w typowych sytuacjach:
1) przedstawia siebie i inne osoby;
2) nawiązuje kontakty towarzyskie; rozpoczyna, prowadzi i kończy rozmowę (np. podczas rozmowy na czacie);
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia (np. wypełnia formularz/ankietę);
8) proponuje, przyjmuje i odrzuca propozycje;
12) wyraża uczucia i emocje (np. radość, smutek);
13) stosuje zwroty i formy grzecznościowe.
VIII. Uczeń przetwarza bardzo prosty tekst ustnie lub pisemnie:
1) przekazuje w języku obcym nowożytnym podstawowe informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);
2) przekazuje w języku obcym nowożytnym lub polskim informacje sformułowane w tym języku obcym;
3) przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje sformułowane w języku polskim.
IX. Uczeń posiada:
1) podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym, oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;
2) świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową.
X. Uczeń dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, stosowanie mnemotechnik, korzystanie z tekstów kultury w języku obcym nowożytnym).
XI. Uczeń współdziała w grupie (np. w lekcyjnych i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych).
XII. Uczeń korzysta ze źródeł informacji w języku obcym nowożytnym (np. z encyklopedii, mediów), również za pomocą technologii informacyjno‑komunikacyjnych.
XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, wykorzystywanie środków niewerbalnych).
XIV. Uczeń posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).
Kształtowane kompetencje kluczowe:
1. kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;
2. kompetencje w zakresie wielojęzyczności;
3. kompetencje matematyczne oraz kompetencje w zakresie nauk przyrodniczych, technologii i inżynierii;
4. kompetencje cyfrowe;
5. kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;
8. kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.
Cele operacyjne:
Uczeń:
zna i stosuje słownictwo dotyczące chorób, dzięki czemu potrafi zakomunikować, jakie odczuwa dolegliwości;
zna i stosuje wyrażenia związane z wizytą lekarską;
zna wyrażenia służące do dawania zaleceń;
rozpoznaje i stosuje zaimki dopełnienia dalszego;
rozróżnia sytuacje, w których należy użyć języka formalnego;
analizuje informacje zawarte w tekście i w katalogu interaktywnym;
ocenia, które informacje zawarte w tekście i w katalogu interaktywnym są mu potrzebne do rozwiązania danego zadania;
łączy ze sobą informacje, dopasowując do siebie poszczególne elementy;
rozwija umiejętność współpracy poprzez pracę w parach.
Cele motywacyjne:
uświadomienie uczniom, że są w stanie zrozumieć proste teksty źródłowe oraz inne teksty dostosowane do ich poziomu;
uświadomienie uczniom, że po lekcji są w stanie używać struktur gramatycznych i leksyki, by tworzyć proste wypowiedzi i reagować na pytania, a tym samym nawiązać kontakt z osobami hispanojęzycznymi;
rozbudzenie ciekawości uczniów oraz zaangażowanie ich w lekcję poprzez pracę z katalogiem interaktywnym, dramą i zabawą edukacyjną;
zaangażowanie uczniów w lekcję poprzez pracę w parach.
Strategie uczenia się:
strategie pamięciowe (skojarzenia myślowe, słowa w kontekście, grupowanie w kategorie, użycie obrazu i dźwięku, powtarzanie, działanie);
strategie kognitywne (łączenie wyrazów i zdań, powtarzanie, analiza struktur gramatycznych, organizacja wiedzy);
strategie kompensacyjne (odgadywanie znaczenia słów, użycie języka polskiego, gestów, mimiki, synonimów);
strategie metakognitywne (nawiązanie do informacji poznanych wcześniej, ocenianie efektów uczenia się poprzez identyfikację błędów);
strategie afektywne (motywowanie do nauki, eliminacja lęku przed popełnieniem błędu);
strategie społeczne (zadawanie pytań, współpraca z grupą).
Metody/techniki nauczania:
katalog interaktywny, opis wyjaśniający, słuchanie, czytanie, drama, zabawa edukacyjna
Formy zajęć:
praca indywidualna, praca w parach, praca całą klasą
Środki dydaktyczne:
komputer z możliwością odtwarzania dźwięku, zeszyt przedmiotowy
PRZEBIEG LEKCJI
Faza wprowadzająca:
Czynności organizacyjne. Nauczyciel wita uczniów po hiszpańsku oraz pyta ich o samopoczucie.
Nauczyciel pyta uczniów, gdzie możemy się udać, kiedy jesteśmy chorzy. Następnie prosi ich o zapoznanie się z ciekawostką na temat opieki zdrowotnej w Hiszpanii.
Nauczyciel podaje temat oraz cele lekcji.
Faza realizacyjna:
Tekst źródłowy.
Przed zapoznaniem się z tekstem źródłowym nauczyciel nawiązuje do poprzednich lekcji, pyta uczniów, jakie nazwy chorób potrafią wymienić po hiszpańsku i prosi o zapisanie propozycji na tablicy.
Uczniowie zapoznają się z tekstem źródłowym.
Nauczyciel zadaje uczniom pytania do tekstu:Quién habla en el texto?; De qué hablan?; Dónde están?; Son amigos?
Grafiki.
Uczniowie zapoznają się z grafikami.
Przy omawianiu grafik z nazwami chorób nauczyciel pyta, czy jakieś nazwy chorób po hiszpańsku są podobne do polskich nazw, i prosi uczniów o ich wskazanie.
Podczas omawiania grafiki z zaimkami nauczyciel pyta uczniów, jakie znane im czasowniki wymagają użycia tych zaimków (gustar, encantar, divertir). Nauczyciel przypomina różnicę w użyciu następujących czasowników: sentirse, encontrarse i doler.
Następnie uczniowie wykonują ćwiczenia do grafik.
Multimedium.
Uczniowie samodzielnie zapoznają się z katalogiem interaktywnym.
Nauczyciel odtwarza dialogi z katalogu i zadaje pytania: Qué le pasa al paciente?; Qué tiene?; Qué le recomienda el médico/la médica?
Uczniowie wykonują ćwiczenia do multimedium.
Nauczyciel prosi uczniów, aby przygotowali w parach krótkie scenki w gabinecie lekarskim (metoda dramy).
Nauczyciel może zorganizować krótką zabawę edukacyjną. Uczniowie otrzymują piłeczkę. Uczeń z piłeczką wymienia jeden objaw/dwa objawy i rzuca piłeczkę do wybranego kolegi, zadając mu pytanie: Qué tengo, doctor/doctora? Uczeń, który otrzymał piłeczkę, ma za zadanie odpowiedzieć na pytanie i zapytać kolejnego ucznia: Qué me recomienda? Zabawa trwa do momentu, gdy każdy uczeń przynajmniej raz otrzyma piłeczkę.
Część ćwiczeniowa.
W tej części uczniowie praktykują zdobytą wiedzę. Używają wyrażeń, słówek i struktur gramatycznych w kontekście. Zaproponowane ćwiczenia uporządkowane zostały według wzrastającego stopnia trudności: od ćwiczeń zamkniętych, w których uczniowie muszą wybrać odpowiednią opcję lub dopasowywać zawartość, poprzez pytania ze wzrastającą samodzielnością, do pytań otwartych, w których uczniowie samodzielnie tworzą treści na podstawie zdobytej wiedzy.
Ćwiczenie 7. może zostać wykonane w formie ustnej.
Nauczyciel może rozszerzyć ćwiczenie 8. i dodać kilka przykładów, do których uczniowie mają napisać zalecenia.
Faza podsumowująca:
Nauczyciel podsumowuje lekcję. Odnosi się do celów motywacyjnych i operacyjnych. Wskazuje na zdobytą wiedzę i umiejętności.
Nauczyciel pyta uczniów:
Jakie choroby i ich objawy potrafimy wymienić?
Jakie wyrażenia możemy usłyszeć w gabinecie lekarskim?
Nauczyciel pyta uczniów, czy są świadomi zdobytej wiedzy i w jakim stopniu na skali od 1 do 5 zrealizowali poszczególne cele lekcji:
Potrafię przeprowadzić rozmowę z lekarzem w języku hiszpańskim.
Praca domowa:
Uczniowie przygotowują krótki dialog między lekarzem i pacjentem.
Materiały pomocnicze:
ćwiczenia rozwijające naukę zaimków dopełnienia dalszego
Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:
Multimedium może posłużyć uczniowi w trakcie samodzielnej pracy w domu, zarówno podczas powtarzania materiału, jak i odrabiania pracy domowej.