Imię i nazwisko autora: Anna Kowalska

Przedmiot: Język francuski

Temat zajęć: Je fais un échange scolaire

Grupa docelowa: III etap edukacyjny: klasa I, liceum/technikum, poziom A1

Podstawa programowa:

Podstawa programowa – wariant III.2. Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (kontynuacja 2. języka obcego nowożytnego ze szkoły podstawowej)
Treści nauczania – wymagania szczegółowe
I. Uczeń posługuje się podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:
1) człowiek (np. dane personalne, okresy życia, wygląd zewnętrzny, cechy charakteru, rzeczy osobiste, uczucia i emocje, umiejętności i zainteresowania);
3) edukacja (np. szkoła i jej pomieszczenia, przedmioty nauczania, uczenie się, przybory szkolne, oceny szkolne, życie szkoły, zajęcia pozalekcyjne);
8) podróżowanie i turystyka (np. środki transportu i korzystanie z nich, orientacja w terenie, hotel, wycieczki, zwiedzanie);
14) życie społeczne (np. wydarzenia i zjawiska społeczne).
II. Uczeń rozumie proste wypowiedzi ustne (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia, instrukcje) artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka:
1) reaguje na polecenia;
2) określa główną myśl wypowiedzi;
3) określa intencje nadawcy/autora wypowiedzi;
4) określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, sytuację, uczestników);
5) znajduje w wypowiedzi określone informacje;
6) układa informacje w określonym porządku;
III. Uczeń rozumie proste wypowiedzi pisemne (np. listy, e‑mail, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, broszury, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, instrukcje, rozkłady jazdy, historyjki obrazkowe z tekstem, artykuły, teksty narracyjne, recenzje, wywiady, wpisy na forach i blogach, teksty literackie):
1) określa główną myśl tekstu lub fragmentu tekstu;
2) określa intencje nadawcy/autora tekstu;
3) określa kontekst wypowiedzi (np. nadawcę, odbiorcę, formę tekstu, czas, miejsce, sytuację);
4) znajduje w tekście określone informacje;
5) układa informacje w określonym porządku;
IV. Uczeń tworzy krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi ustne:
2) opowiada o czynnościach, doświadczeniach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
3) przedstawia fakty z przeszłości i teraźniejszości;
6) wyraża i uzasadnia swoje opinie, przedstawia opinie innych osób;
7) wyraża uczucia i emocje;
V. Uczeń tworzy krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi pisemne (np. notatkę, ogłoszenie, zaproszenie, życzenia, wiadomość, SMS, kartkę pocztową, e‑mail, historyjkę, list prywatny, wpis na blogu):
2) opowiada o czynnościach, doświadczeniach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
3) przedstawia fakty z przeszłości i teraźniejszości;
6) wyraża i uzasadnia swoje opinie, przedstawia opinie innych osób;
7) wyraża uczucia i emocje;
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:
5) wyraża swoje upodobania, intencje i pragnienia, pyta o upodobania, intencje i pragnienia innych osób;
13) wyraża uczucia i emocje (np. radość, smutek, niezadowolenie, zdziwienie, nadzieję, obawę);
VII. Uczeń reaguje w formie prostego tekstu pisanego (np. wiadomość, SMS, krótki list prywatny, e‑mail, wpis na czacie/forum) w typowych sytuacjach:
5) wyraża swoje upodobania, intencje i pragnienia, pyta o upodobania, intencje i pragnienia innych osób;
13) wyraża uczucia i emocje (np. radość, smutek, niezadowolenie, zdziwienie, nadzieję, obawę);
VIII. Uczeń przetwarza prosty tekst ustnie lub pisemnie:
1) przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. wykresach, mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);
IX. Uczeń posiada:
1) podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;
2) świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową.
X. Uczeń dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, stosowanie mnemotechnik, korzystanie z tekstów kultury w języku obcym nowożytnym).
XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, zastępowanie innym wyrazem, opis, wykorzystywanie środków niewerbalnych).

Kształtowane kompetencje kluczowe:

  • kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji,

  • kompetencje w zakresie wielojęzyczności,

  • kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się,

  • kompetencje cyfrowe.

Cele operacyjne:

Uczeń:

  • powtarza odmianę czasowników devoir i se sentir;

  • rozpoznaje i opisuje uczucia oraz emocje w języku francuskim;

  • redaguje tekst wpisu na blogu.

Cele motywacyjne:

Uczeń:

  • zaspokaja potrzebę ciekawości i kreatywności;

  • kształci umiejętność tworzenia opisów stanów emocjonalnych;

  • rozwija umiejętności prezentacji siebie i innych osób.

Strategie uczenia się:

  • Strategie pamięciowe: słuchanie, czytanie, analiza materiałów audio‑wizualnych.

  • Strategie kognitywne: tworzenie różnych kombinacji zdań, łączenie w pary, łączenie tekstu z audio, łączenie obrazu z tekstem, analiza danych językowych, dedukcja.

  • Strategie kompensacyjne: odgadywanie znaczenia słów.

Metody/techniki nauczania:

  • Metody podające: wyjaśnienie, opis.

  • Metody praktyczne: ćwiczenia przedmiotowe.

  • Metody problemowe: aktywizujące (burza mózgów).

  • Metody programowane: z użyciem e‑podręcznika, z użyciem nowych technologii.

Formy zajęć:

  • praca całego zespołu klasowego,

  • praca indywidualna.

Środki dydaktyczne:

tablica interaktywna, komputer, laptop z dostępem do internetu, zeszyt

PRZEBIEG LEKCJI

Faza wprowadzająca:

Nauczyciel wita uczniów po francusku.

Nauczyciel pyta uczniów, czy piszą swoje blogi. Pytanie zadaje po francusku, może pokazać jakiś blog, aby uczniowie zrozumieli kontekst pytania. Jeśli w klasie są bloggerzy, nauczyciel pyta o temat ich witryn. Jeśli nie, to pyta, czy uczniowie czytają blogi oraz o czym można pisać na blogu.

Nauczyciel podaje temat i cele lekcji.

Faza realizacyjna:

Burza mózgów. Nauczyciel umieszcza na tablicy napis émotions i zachęca uczniów, by przypomnieli sobie poznane wcześniej słowa odnoszące się do emocji i uczuć.

Uczniowie zapoznają się z treściami zawartymi w bloku tekstowym, czytają fragment bloga i obserwują jego konstrukcję. Następnie zapoznają się z ilustracją przedstawiającą emocje i uczucia, weryfikują, jakie słowa były im znane wcześniej, a które są dla nich nowe. Przypominają sobie również odmianę dwóch czasowników: devoir oraz se sentir.

Na podstawie przeczytanego tekstu uczniowie wykonują po kolei wszystkie polecenia dołączone do materiału źródłowego.

Nauczyciel pyta uczniów, czy zdarza im się odczuwać podobne emocje, w jakich sytuacjach? Jak sobie radzą z trudnymi emocjami?

Nauczyciel prosi uczniów o zapoznanie się z multimedium. Uczniowie wykonują polecenie w parach, otwierając kolejne zakładki i zapoznając się z ukrytymi treściami. Następnie rozwiązują ćwiczenia do multimedium.

Faza podsumowująca:

Na koniec uczniowie rozwiązują wskazane przez nauczyciela ćwiczenia.

Nauczyciel uzupełnia wcześniej zebrane informacje, odwołuje się do diagramów zawartych w bloku tekstowym.

Praca domowa:

Ćwiczenie 7 w e‑materiale.

Materiały pomocnicze: Brak

Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:

Multimedium użyte w tym materiale może posłużyć jako powtórzenie leksyki przed testem sprawdzającym wiadomości, a także podczas wszelkich innych lekcji, podczas których pojawia się opis uczuć/emocji.