Scenariusz lekcji
Imię i nazwisko autora: Katarzyna Mańkowska
Przedmiot: Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (język hiszpański)
Temat zajęć: Normas de clase
Grupa docelowa: II etap edukacyjny, klasa VIII
Podstawa programowa:
Cele kształcenia:
I. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:
3) edukacja (np. szkoła i jej pomieszczenia, przedmioty nauczania, uczenie się, przybory szkolne, życie szkoły).
II. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi ustne (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia) artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka:
5) znajduje w wypowiedzi określone informacje.
III. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi pisemne (np. listy, e‑maile, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, rozkłady jazdy, historyjki obrazkowe z tekstem, teksty narracyjne, wpisy na forach i blogach):
2) określa intencje nadawcy/autora tekstu;
4) określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, uczestników);
5) znajduje w tekście określone informacje.
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:
2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości.
V. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi pisemne (np. notatkę, ogłoszenie, zaproszenie, życzenia, wiadomość, SMS, pocztówkę, e‑mail, historyjkę, wpis na blogu):
2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości.
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
9) pyta o pozwolenie, udziela i odmawia pozwolenia.
VII. Uczeń reaguje w formie bardzo prostego tekstu pisanego (np. wiadomość, SMS, e‑mail, wpis na czacie/forum) w typowych sytuacjach:
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia (np. wypełnia formularz/ ankietę);
9) pyta o pozwolenie, udziela i odmawia pozwolenia.
VIII. Uczeń przetwarza bardzo prosty tekst ustnie lub pisemnie:
1) przekazuje w języku obcym nowożytnym podstawowe informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);
2) przekazuje w języku obcym nowożytnym lub polskim informacje sformułowane w tym języku obcym;
3) przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje sformułowane w języku polskim.
IX. Uczeń posiada:
1) podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym, oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;
2) świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową.
X. Uczeń dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, stosowanie mnemotechnik, korzystanie z tekstów kultury w języku obcym nowożytnym).
XI. Uczeń współdziała w grupie (np. w lekcyjnych i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych).
XII. Uczeń korzysta ze źródeł informacji w języku obcym nowożytnym (np. z encyklopedii, mediów), również za pomocą technologii informacyjno‑komunikacyjnych.
XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, wykorzystywanie środków niewerbalnych).
XIV. Uczeń posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).
Kształtowane kompetencje kluczowe:
1. kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;
2. kompetencje w zakresie wielojęzyczności;
4. kompetencje cyfrowe;
5. kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;
6. kompetencje obywatelskie;
8. kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.
Cele operacyjne:
Uczeń:
używa słownictwa związanego z zasadami obowiązującymi w klasie;
zna oraz stosuje czasowniki służące do wyrażania pozwolenia, zakazu i obowiązku;
rozpoznaje formy nieosobowe czasownika;
formułuje pytania z formami nieosobowymi czasownika oraz na nie odpowiada;
analizuje informacje zawarte w tekstach;
ocenia, które informacje zawarte w tekście i grze są mu potrzebne do rozwiązania danego zadania;
tworzy krótką wypowiedź pisemną na temat zasad w klasie;
rozwija umiejętność współpracy poprzez pracę w grupach i w parze;
łączy ze sobą informacje, dopasowując do siebie poszczególne elementy.
Cele motywacyjne:
rozbudzenie ciekawości uczniów oraz zaangażowanie ich w lekcję poprzez nawiązania do realnych sytuacji, np. do opowiadania o zasadach obowiązujących w szkole;
uświadomienie uczniom, że są w stanie zrozumieć proste teksty źródłowe oraz inne teksty dostosowane do ich poziomu;
uświadomienie uczniom, że po lekcji są w stanie używać struktur gramatycznych i leksyki, by tworzyć proste wypowiedzi, a tym samym porozumiewać się w języku hiszpańskim;
rozbudzenie ciekawości uczniów poprzez wykorzystanie pracy z grą edukacyjną i zabawy edukacyjnej;
zaangażowanie ucznia w lekcję poprzez pracę w grupach i w parach.
Strategie uczenia się:
strategie kognitywne,
strategie pamięciowe,
strategie kompensacyjne,
strategie metapoznawcze,
strategie afektywne.
Metody/techniki nauczania:
gra edukacyjna, słuchanie, czytanie, zabawa edukacyjna, drama
Formy zajęć:
praca w parach, praca w grupach, praca całą klasą, praca indywidualna
Środki dydaktyczne:
komputer z możliwością odtwarzania dźwięku, zeszyt przedmiotowy, rzutnik
PRZEBIEG LEKCJI
Faza wprowadzająca:
Czynności organizacyjne. Nauczyciel wita uczniów po hiszpańsku oraz pyta klasę o samopoczucie.
Nauczyciel pyta uczniów, czy według nich szkoły polskie i hiszpańskie różnią się pod względem obowiązującej w nich dyscypliny. Następnie prosi ich o przeczytanie ciekawostki.
Nauczyciel podaje temat oraz cele lekcji.
Faza realizacyjna:
Tekst źródłowy.
a. Uczniowie zapoznają się z tekstem źródłowym, zwracając szczególną uwagę na konstrukcje wyrażające pozwolenie, zakaz i obowiązek. Nauczyciel prosi uczniów, aby wspólnie wypisali te wyrażenia z tekstu.
b. Nauczyciel może zadać dodatkowe pytania do tekstu, np. gdzie można znaleźć taki tekst, czy zasady w hiszpańskiej szkole różnią się od tych obowiązujących w szkole polskiej, czy uczniowie nie zgadzają się z którymś z punktów przedstawionego regulaminu.
b. Uczniowie wykonują ćwiczenia do tekstu źródłowego, które następnie sprawdzane są na forum klasy.
c. Nauczyciel dzieli uczniów na pary. Jeden uczeń wybiera z tekstu jedną z zasad, a drugi uczeń ma za zadanie przetłumaczyć ją na język polski. Następnie drugi uczeń tłumaczy wybrane punkty. Każdy uczeń tłumaczy 3 zdania.
Grafiki.
a. Uczniowie zapoznają się z konstrukcjami służącymi do wyrażania pozwolenia, zakazu i obowiązku.
b. Nauczyciel może napisać na tablicy dwa przykłady użycia wyrażeń z grafiki: kiedy rzeczownik jest w liczbie pojedynczej i kiedy w liczbie mnogiej. Następnie może poprosić uczniów, aby zastanowili się, dlaczego w jednym z przykładów forma się różni. W ten sposób gramatyka może zostać wprowadzona metodą indukcyjną.
c. Uczniowie wykonują ćwiczenie do grafiki.
d. Nauczyciel może poprosić uczniów, aby każdy z nich wybrał jeden czasownik i napisał z nim zdanie.
Multimedium.
a. Uczniowie samodzielnie zapoznają się z multimedium.
b. Uczniowie wykonują polecenia do multimedium, a następnie są one sprawdzane i omawiane na forum klasy.
c. Nauczyciel może zorganizować zabawę edukacyjną. Uczeń dostaje karteczkę z nazwą czynnością, np. comer en clase czy hacer preguntas i bez pomocy słów ma za zadanie pokazać tę czynność. Pozostali uczniowie zgadują, co to za czynność, zastanawiają się, czy można ją wykonywać w klasie, czy nie i układają odpowiednie zdanie, np.: No está permitido comer en clase czy Se pueden hacer preguntas.
Część ćwiczeniowa.
a. W tej części uczniowie praktykują zdobytą wiedzę. Używają wyrażeń, słówek i struktur gramatycznych w kontekście. Zaproponowane ćwiczenia uporządkowane zostały według wzrastającego stopnia trudności: od ćwiczeń zamkniętych, w których uczniowie muszą wybrać odpowiednią opcję lub dopasowywać zawartość, poprzez pytania ze wzrastającą samodzielnością, do pytań otwartych umożliwiających uczniom samodzielne tworzenie treści na podstawie zdobytej wiedzy.
b. Nauczyciel może zmodyfikować ćwiczenie 8. i je rozszerzyć. W tym celu nauczyciel dzieli uczniów na grupy, z których każda przygotowuje swój regulamin z ośmioma punktami. Następnie uczniowie zadają pytania jednej z grup: Se debe llegar a tiempo?; Los móviles están permitidos en clase? Na podstawie odpowiedzi uczniowie próbują odtworzyć regulamin grupy. Na koniec grupy porównują swoje regulaminy.
Faza podsumowująca:
Nauczyciel podsumowuje lekcję. Odnosi się do celów motywacyjnych i operacyjnych. Wskazuje na zdobytą wiedzę i umiejętności.
Nauczyciel pyta uczniów:
Jak wyrazimy pozwolenie, zakaz lub obowiązek?
Jak powiemy po hiszpańsku: zabierać głos, utrzymywać porządek i prosić o pozwolenie?
Nauczyciel pyta uczniów, czy są świadomi zdobytej wiedzy i w jakim stopniu na skali od 1 do 5 zrealizowali poszczególne cele lekcji:
Potrafię zapytać o zasady, jakie obowiązują w szkole oraz przedstawić zasady obowiązujące w mojej szkole.
Potrafię wyrazić, że coś jest dozwolone, zakazane lub obowiązkowe.
Praca domowa:
Uczeń ma za zadanie dodać cztery punkty do swojego regulaminu z ćwiczenia 8.
Materiały pomocnicze:
karteczki z nazwami czynności, które są dozwolone lub zakazane w klasie
Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium
Multimedium może posłużyć uczniowi podczas samodzielnej pracy w domu zarówno podczas powtórzenia materiału, jak i w trakcie odrabiania pracy domowej.