Imię i nazwisko autora: Agata Siębida, Katarzyna Mańkowska

Przedmiot: Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (język hiszpański)

Temat zajęć: Me duele la garganta y tengo fiebre.

Grupa docelowa: II etap edukacyjny, klasa VII

Podstawa programowa:

Cele kształcenia:

I. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:

11) zdrowie (np. tryb życia, samopoczucie, choroby, ich objawy i leczenie).

II. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi ustne (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia) artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka:

1) reaguje na polecenia;

2) określa główną myśl wypowiedzi;

3) określa intencje nadawcy/autora wypowiedzi;

4) określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, uczestników);

5) znajduje w wypowiedzi określone informacje. 

III. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi pisemne (np. listy, e‑maile, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, rozkłady jazdy, historyjki obrazkowe z tekstem, teksty narracyjne, wpisy na forach i blogach):

1) określa główną myśl tekstu;

2) określa intencje nadawcy/autora tekstu;

3) określa kontekst wypowiedzi (np. nadawcę, odbiorcę);

4) znajduje w tekście określone informacje.

IV. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi ustne:

1) opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i zjawiska;

2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;

6) wyraża uczucia i emocje.

V. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi pisemne (np. notatkę, ogłoszenie, zaproszenie, życzenia, wiadomość, SMS, pocztówkę, e‑mail, historyjkę, wpis na blogu):

1) opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i zjawiska;

2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;

6) wyraża uczucia i emocje.

VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:

3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;

12) wyraża uczucia i emocje (np. radość, smutek).

VII. Uczeń reaguje w formie bardzo prostego tekstu pisanego (np. wiadomość, SMS, e‑mail, wpis na czacie/forum) w typowych sytuacjach:

3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia (np. wypełnia formularz/ankietę);

12) wyraża uczucia i emocje (np. radość, smutek).

VIII. Uczeń przetwarza bardzo prosty tekst ustnie lub pisemnie:

1) przekazuje w języku obcym nowożytnym podstawowe informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);

2) przekazuje w języku obcym nowożytnym lub polskim informacje sformułowane w tym języku obcym;

3) przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje sformułowane w języku polskim.

IX. Uczeń posiada:

1) podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym, oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;

2) świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową.

X. Uczeń dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, stosowanie mnemotechnik, korzystanie z tekstów kultury w języku obcym nowożytnym).

XI. Uczeń współdziała w grupie (np. w lekcyjnych i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych).

XII. Uczeń korzysta ze źródeł informacji w języku obcym nowożytnym (np. z encyklopedii, mediów), również za pomocą technologii informacyjno‑komunikacyjnych.

XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, wykorzystywanie środków niewerbalnych).

XIV. Uczeń posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).

Kształtowane kompetencje kluczowe:

1. kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;

2. kompetencje w zakresie wielojęzyczności;

3. kompetencje matematyczne oraz kompetencje w zakresie nauk przyrodniczych, technologii i inżynierii;

4. kompetencje cyfrowe;

5. kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;

8. kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.

Cele operacyjne:

Uczeń:

  • stosuje czasowniki tener, estar, doler i sentirse do mówienia o stanie zdrowia;

  • formułuje pytania na temat stanu zdrowia;

  • zna odpowiednie wyrażenia i nazwy części ciała, aby zakomunikować w języku hiszpańskim, jakie ma objawy choroby;

  • analizuje informacje zawarte w tekście i w filmie edukacyjnym;

  • ocenia, które informacje zawarte w tekście i w filmie edukacyjnym są mu potrzebne do rozwiązania danego zadania;

  • łączy ze sobą informacje, dopasowując do siebie poszczególne elementy;

  • rozwija umiejętność współpracy poprzez pracę w parach.

Cele motywacyjne:

  • rozbudzenie ciekawości uczniów oraz zaangażowanie ich w lekcję poprzez nawiązanie do realnych sytuacji - do rozmowy na temat samopoczucia i odczuwanych dolegliwości;

  • uświadomienie uczniom, że po lekcji są w stanie używać struktur gramatycznych i leksyki, by tworzyć proste wypowiedzi i reagować na pytania, a tym samym nawiązać kontakt z osobami hispanojęzycznymi;

  • zaangażowanie uczniów w lekcję poprzez pracę w parach.

Strategie uczenia się:

  • strategie pamięciowe (skojarzenia myślowe, słowa w kontekście, grupowanie w kategorie, użycie obrazu i dźwięku, powtarzanie, działanie);

  • strategie kognitywne (łączenie wyrazów i zdań, powtarzanie, analiza struktur gramatycznych, organizacja wiedzy);

  • strategie kompensacyjne (odgadywanie znaczenia słów, użycie języka polskiego, gestów, mimiki, synonimów);

  • strategie metakognitywne (nawiązanie do informacji poznanych wcześniej, ocenianie efektów uczenia się poprzez identyfikację błędów);

  • strategie afektywne (motywowanie do nauki, eliminacja lęku przed popełnieniem błędu); 

  • strategie społeczne (zadawanie pytań, współpraca z grupą).

Metody/techniki nauczania:

film edukacyjny, opis wyjaśniający, słuchanie, czytanie

Formy zajęć:

praca indywidualna, praca w parach, praca całą klasą

Środki dydaktyczne:

komputer z możliwością odtwarzania dźwięku, zeszyt przedmiotowy, rzutnik

PRZEBIEG LEKCJI

Faza wprowadzająca:

  1. Czynności organizacyjne. Nauczyciel wita uczniów po hiszpańsku i pyta o ich samopoczucie.

  2. Nauczyciel pyta uczniów, czy kiedykolwiek słyszeli o pandemii grypy hiszpanki? Następnie prosi uczniów o zapoznanie się z ciekawostką.

  3. Nauczyciel podaje temat oraz cele lekcji.

Faza realizacyjna:

  1. Tekst źródłowy.

  • Przed zapoznaniem się z tekstem źródłowym nauczyciel prosi uczniów o przypomnienie czasowników, które służą do mówienia o stanie zdrowia.

  • Uczniowie zapoznają się z tekstem źródłowym.

  • Nauczyciel zadaje pytania do tekstu: De qué habla el texto?; Quién habla en texto?; Sandra y Juan son amigos?; Se divierten o están serios?; Por qué Sandra no puede ir al cine?

  • Nauczyciel pyta uczniów, czy zauważyli w tekście nowy czasownik służący do mówienia o stanie zdrowia i prosi o wskazanie go.

  • Uczniowie wykonują ćwiczenia do tekstu.

  • Nauczyciel prosi uczniów o napisanie streszczenia tekstu.

2. Grafiki.

  • Uczniowie zapoznają się z grafikami.

  • Uczniowie wykonują ćwiczenia do grafik.

  • Nauczyciel prosi uczniów, aby wrócili do tekstu źródłowego i znaleźli w nim wyrazy i wyrażenia, które zostały zaprezentowane w kąciku słownictwa i gramatyki.

  • Uczniowie układają po jednym zdaniu z użyciem nowo poznanych słów i wyrażeń.

3. Multimedium.

  • Uczniowie samodzielnie zapoznają się z multimedium.

  • Następnie uczniowie wykonują ćwiczenia do multimedium.

  • Nauczyciel prezentuje na rzutniku film edukacyjny. Podczas oglądania zatrzymuje go kilka razy i prosi uczniów o krótką wypowiedź dotyczącą odtworzonego fragmentu.

4. Część ćwiczeniowa.

  • W tej części uczniowie praktykują zdobytą wiedzę. Używają wyrażeń, słówek i struktur gramatycznych w kontekście. Zaproponowane ćwiczenia uporządkowane zostały według wzrastającego stopnia trudności: od ćwiczeń zamkniętych, w których uczniowie muszą wybrać odpowiednią opcję lub dopasowywać zawartość, poprzez pytania ze wzrastającą samodzielnością, do pytań otwartych, w których uczniowie sami tworzą treści na podstawie zdobytej wiedzy.

  • Ćwiczenia 7. i 8. mogą zostać wykonane w formie ustnej.

  • Nauczyciel może rozszerzyć ćwiczenie 8. i poprosić uczniów, aby w parach zadawali sobie podobne pytania jak w ćwiczeniu i zapamiętywali lub zapisywali odpowiedzi kolegi/koleżanki. Następnie uczniowie przekazują klasie jedną z uzyskanych informacji, na przykład: Cuando tengo anginas, me duele la cabeza y la garganta.; Cuando Natalia tiene anginas, le duele la cabeza y la garganta.

Faza podsumowująca:

1. Nauczyciel podsumowuje lekcję. Odnosi się do celów motywacyjnych i operacyjnych. Wskazuje na zdobytą wiedzę i umiejętności.

2. Nauczyciel pyta uczniów:

  • Jak powiesz, że masz gorączkę, zawroty głowy czy kaszel?

  • Jak powiesz, że czujesz się dobrze, a twój brat/twoja siostra/twoja mama itd. czuje się źle?

3. Nauczyciel pyta uczniów, czy są świadomi zdobytej wiedzy i w jakim stopniu na skali od 1 do 5 zrealizowali poszczególne cele lekcji:

  • Potrafię powiedzieć, jak się czuję i jakie mam objawy choroby.

Praca domowa:

Uczniowie opisują objawy dwóch wybranych chorób.

Materiały pomocnicze:

zdania na przećwiczenie odmiany czasownika sentirse.

Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:

Multimedium może posłużyć uczniowi podczas samodzielnej pracy w domu zarówno podczas powtórzenia materiału, jak i w trakcie odrabiania pracy domowej.