Scenariusz lekcji
Imię i nazwisko autora:
Agata Siębida, Katarzyna Mańkowska
Przedmiot:
Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (język hiszpański)
Temat zajęć:
Estoy enfermo.
Grupa docelowa:
II etap edukacyjny, klasa VII
Podstawa programowa:
Cele kształcenia:
I. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:
zdrowie (np. tryb życia, samopoczucie, choroby, ich objawy i leczenie).
II. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi ustne (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia) artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka:
reaguje na polecenia;
określa główną myśl wypowiedzi;
określa intencje nadawcy/autora wypowiedzi;
określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, uczestników);
znajduje w wypowiedzi określone informacje.
III. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi pisemne (np. listy, e‑maile, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, rozkłady jazdy, historyjki obrazkowe z tekstem, teksty narracyjne, wpisy na forach i blogach):
określa główną myśl tekstu;
określa intencje nadawcy/autora tekstu;
określa kontekst wypowiedzi (np. nadawcę, odbiorcę);
znajduje w tekście określone informacje.
IV. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi ustne:
opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i zjawiska;
opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
wyraża uczucia i emocje.
V. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi pisemne (np. notatkę, ogłoszenie, zaproszenie, życzenia, wiadomość, SMS, pocztówkę, e‑mail, historyjkę, wpis na blogu):
opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i zjawiska;
opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
wyraża uczucia i emocje.
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:
przedstawia siebie i inne osoby;
nawiązuje kontakty towarzyskie; rozpoczyna, prowadzi i kończy rozmowę; podtrzymuje rozmowę w przypadku trudności w jej przebiegu (np. prosi o wyjaśnienie, powtórzenie, sprecyzowanie; upewnia się, że rozmówca zrozumiał jego wypowiedź);
uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
wyraża uczucia i emocje (np. radość, smutek).
VII. Uczeń reaguje w formie bardzo prostego tekstu pisanego (np. wiadomość, SMS, e‑mail, wpis na czacie/forum) w typowych sytuacjach:
przedstawia siebie i inne osoby;
nawiązuje kontakty towarzyskie; rozpoczyna, prowadzi i kończy rozmowę (np. podczas rozmowy na czacie);
uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia (np. wypełnia formularz/ankietę);
zaprasza i odpowiada na zaproszenie;
wyraża uczucia i emocje (np. radość, smutek).
VIII. Uczeń przetwarza bardzo prosty tekst ustnie lub pisemnie:
przekazuje w języku obcym nowożytnym podstawowe informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);
przekazuje w języku obcym nowożytnym lub polskim informacje sformułowane w tym języku obcym;
przekazuje w języku obcym nowożytnym informacje sformułowane w języku polskim.
IX. Uczeń posiada:
podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym, oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;
świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową.
X. Uczeń dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, stosowanie mnemotechnik, korzystanie z tekstów kultury w języku obcym nowożytnym).
XI. Uczeń współdziała w grupie (np. w lekcyjnych i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych).
XII. Uczeń korzysta ze źródeł informacji w języku obcym nowożytnym (np. z encyklopedii, mediów), również za pomocą technologii informacyjno‑komunikacyjnych.
XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, wykorzystywanie środków niewerbalnych).
XIV. Uczeń posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).
Kształtowane kompetencje kluczowe:
kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;
kompetencje w zakresie wielojęzyczności;
kompetencje matematyczne oraz kompetencje w zakresie nauk przyrodniczych, technologii i inżynierii;
kompetencje cyfrowe;
kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;
kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.
Cele operacyjne:
Uczeń:
zna i stosuje czasowniki: tener, estar, encontrarse, doler i pasar do mówienia na temat zdrowia;
formułuje pytania na temat zdrowia;
używa odpowiednich wyrażeń i nazw części ciała, aby zakomunikować w języku hiszpańskim, że odczuwa ból;
analizuje informacje zawarte w tekście i na mapie pojęć;
ocenia, które informacje zawarte w tekście i na mapie pojęć są mu potrzebne do rozwiązania danego zadania;
łączy ze sobą informacje, dopasowując do siebie poszczególne elementy;
rozwija mapę myśli;
rozwija umiejętność współpracy poprzez pracę w parach i w grupach.
Cele motywacyjne:
rozbudzenie ciekawości uczniów oraz zaangażowanie ich w lekcję poprzez nawiązanie do realnych sytuacji, np. do rozmowy na temat samopoczucia;
wykorzystanie narzędzi internetowych bliskich uczniom;
uświadomienie uczniom, że są w stanie zrozumieć proste teksty źródłowe oraz inne teksty dostosowane do ich poziomu;
uświadomienie uczniom, że po lekcji są w stanie używać struktur gramatycznych i leksyki, by tworzyć proste wypowiedzi i reagować na pytania, a tym samym nawiązać kontakt z osobami hispanojęzycznymi;
zaangażowanie uczniów w lekcję poprzez pracę w parach i w grupach.
Strategie uczenia się:
strategie pamięciowe (skojarzenia myślowe, słowa w kontekście, grupowanie w kategorie, użycie obrazu i dźwięku, powtarzanie, działanie);
strategie kognitywne (łączenie wyrazów i zdań, powtarzanie, analiza struktur gramatycznych, organizacja wiedzy);
strategie kompensacyjne (odgadywanie znaczenia słów, użycie języka polskiego, gestów, mimiki, synonimów);
strategie metakognitywne (nawiązanie do informacji poznanych wcześniej, ocenianie efektów uczenia się poprzez identyfikację błędów);
strategie afektywne (motywowanie do nauki, eliminacja lęku przed popełnieniem błędu);
strategie społeczne (zadawanie pytań, współpraca z grupą).
Metody/techniki nauczania:
mapa pojęć, opis wyjaśniający, słuchanie, czytanie, drama
Formy zajęć:
praca indywidualna, praca w parach, praca w grupach, praca całą klasą
Środki dydaktyczne:
komputer z możliwością odtwarzania dźwięku, zeszyt przedmiotowy
PRZEBIEG LEKCJI
Faza wprowadzająca:
Czynności organizacyjne. Nauczyciel wita uczniów po hiszpańsku oraz zadaje pytanie kilkorgu uczniom: Qué tal?, Cómo estás?.
Nauczyciel pyta uczniów, jak często chodzą do lekarza. Następnie prosi ich o zapoznanie się z ciekawostką.
Nauczyciel podaje temat oraz cele lekcji.
Faza realizacyjna:
Tekst źródłowy.
Przed zapoznaniem się z tekstem źródłowym nauczyciel pyta uczniów, w jaki sposób mogą zapytać o samopoczucie danej osoby.
Uczniowie zapoznają się z tekstem źródłowym.
Nauczyciel zadaje pytania do tekstu: Quién habla en el texto?, De qué habla?, En qué situación?
Uczniowie wykonują ćwiczenia do tekstu źródłowego.
Grafiki.
Uczniowie zapoznają się z grafikami, a następnie wykonują polecenia do grafik.
Uczniowie losują karteczki przedstawiające części ciała i układają po jednym zdaniu z użyciem każdej nazwy części ciała i czasownikiem doler.
Multimedium.
Uczniowie samodzielnie zapoznają się z mapą pojęć.
Uczniowie wykonują polecenia do multimedium.
Nauczyciel prosi, by każdy uczeń dodał kilka nowych elementów do swojej mapy pojęć, np. nazwę części ciała. Następnie uczniowie prezentują kolegom i koleżankom dodaje pojęcia.
Nauczyciel prosi uczniów, aby w parach przedstawili scenkę z wykorzystaniem wyrażeń, które znajdują się na mapie pojęć (metoda dramy). Po każdej prezentacji nauczyciel pyta klasę, w jakie role wcielili się uczniowie, jaką sytuację przedstawili itd.
Część ćwiczeniowa.
W tej części uczniowie praktykują zdobytą wiedzę. Używają wyrażeń, słówek i struktur gramatycznych w kontekście. Zaproponowane ćwiczenia uporządkowane zostały według wzrastającego stopnia trudności: od ćwiczeń zamkniętych, w których uczniowie muszą wybrać odpowiednią opcję lub dopasowywać zawartość, poprzez pytania ze wzrastającą samodzielnością, do pytań otwartych, które pozwalają uczniom tworzyć treści na podstawie zdobytej wiedzy.
Ćwiczenie 7. może zostać wykonane w formie ustnej.
Ćwiczenie 8. może zbliżyć do realnej sytuacji. Nauczyciel dzieli uczniów na grupy. Każda grupa otrzymuje karteczkę z sytuacją i rolami w języku polskim, na przykład: zapraszasz kolegów do teatru, czujesz się dobrze, bolą cię nogi po treningu piłki nożnej. Uczniowie mają za zadanie odtworzyć tę sytuację, wykorzystując wybrany komunikator internetowy.
Faza podsumowująca:
Nauczyciel podsumowuje lekcję. Odnosi się do celów motywacyjnych i operacyjnych. Wskazuje na zdobytą wiedzę i umiejętności.
Nauczyciel pyta uczniów:
Jakiego słownictwa użyjemy, aby zapytać kogoś o jego samopoczucie lub o to, co mu dolega?
Jak powiemy, że czujemy się źle, boli nas gardło i nogi?
Pyta uczniów, czy są świadomi zdobytej wiedzy i w jakim stopniu na skali od 1 do 5 zrealizowali poszczególne cele lekcji:
Potrafię zapytać kolegę lub koleżankę o jego/jej samopoczucie.
Potrafię powiedzieć, jak się czuję i co mnie boli.
Praca domowa:
Uczniowie zapisują sześć pytań na temat samopoczucia. Każde pytanie ma być w innej osobie gramatycznej.
Materiały pomocnicze:
karteczki ze zdjęciami części ciała, do ułożenia zdań z użyciem czasownika doler.
Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium:
Multimedium może posłużyć uczniowi podczas samodzielnej pracy w domu zarówno podczas powtórzenia materiału, jak i w trakcie odrabiania pracy domowej.