Scenariusz lekcji
Imię i nazwisko autora:
Katarzyna Mańkowska
Przedmiot:
Język obcy nowożytny nauczany jako drugi (język hiszpański)
Temat zajęć:
Por fin es fin de semana!
Grupa docelowa:
II etap edukacyjny, klasa VIII
Podstawa programowa:
Cele kształcenia:
I. Uczeń posługuje się bardzo podstawowym zasobem środków językowych (leksykalnych, gramatycznych, ortograficznych oraz fonetycznych), umożliwiającym realizację pozostałych wymagań ogólnych w zakresie następujących tematów:
1) człowiek (np. dane personalne, wygląd zewnętrzny, cechy charakteru, rzeczy osobiste, uczucia i emocje, umiejętności i zainteresowania);
5) życie prywatne (np. rodzina, znajomi i przyjaciele, czynności życia codziennego, określanie czasu, formy spędzania czasu wolnego, urodziny, święta).
II. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi ustne (np. rozmowy, wiadomości, komunikaty, ogłoszenia) artykułowane wyraźnie, w standardowej odmianie języka:
1) reaguje na polecenia;
2) określa główną myśl wypowiedzi;
3) określa intencje nadawcy/autora wypowiedzi;
4) określa kontekst wypowiedzi (np. czas, miejsce, uczestników);
5) znajduje w wypowiedzi określone informacje.
III. Uczeń rozumie bardzo proste wypowiedzi pisemne (np. listy, e‑maile, SMS‑y, kartki pocztowe, napisy, ulotki, jadłospisy, ogłoszenia, rozkłady jazdy, historyjki obrazkowe z tekstem, teksty narracyjne, wpisy na forach i blogach):
1) określa główną myśl tekstu;
2) określa intencje nadawcy/autora tekstu;
3) określa kontekst wypowiedzi (np. nadawcę, odbiorcę);
4) znajduje w tekście określone informacje.
IV. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi ustne:
2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
3) przedstawia intencje i plany na przyszłość;
4) przedstawia upodobania.
V. Uczeń tworzy bardzo krótkie, proste, spójne i logiczne wypowiedzi pisemne (np. notatkę, ogłoszenie, zaproszenie, życzenia, wiadomość, SMS, pocztówkę, e‑mail, historyjkę, wpis na blogu):
1) opisuje ludzi, przedmioty, miejsca i zjawiska;
2) opowiada o czynnościach i wydarzeniach z przeszłości i teraźniejszości;
3) przedstawia intencje i plany na przyszłość;
4) przedstawia upodobania.
VI. Uczeń reaguje ustnie w typowych sytuacjach:
2) nawiązuje kontakty towarzyskie; rozpoczyna, prowadzi i kończy rozmowę; podtrzymuje rozmowę w przypadku trudności w jej przebiegu (np. prosi o wyjaśnienie, powtórzenie, sprecyzowanie; upewnia się, że rozmówca zrozumiał jego wypowiedź);
3) uzyskuje i przekazuje informacje i wyjaśnienia;
5) wyraża swoje upodobania, intencje i pragnienia; pyta o upodobania, intencje i pragnienia innych osób.
VII. Uczeń reaguje w formie bardzo prostego tekstu pisanego (np. wiadomość, SMS, e‑mail, wpis na czacie/forum) w typowych sytuacjach:
5) wyraża swoje upodobania, intencje i pragnienia, pyta o upodobania, intencje i pragnienia innych osób.
VIII. Uczeń przetwarza bardzo prosty tekst ustnie lub pisemnie:
1) przekazuje w języku obcym nowożytnym podstawowe informacje zawarte w materiałach wizualnych (np. mapach, symbolach, piktogramach) lub audiowizualnych (np. filmach, reklamach);
2) przekazuje w języku obcym nowożytnym lub polskim informacje sformułowane w tym języku obcym.
IX. Uczeń posiada:
1) podstawową wiedzę o krajach, społeczeństwach i kulturach społeczności, które posługują się danym językiem obcym nowożytnym, oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu lokalnego, europejskiego i globalnego;
2) świadomość związku między kulturą własną i obcą oraz wrażliwość międzykulturową.
X. Uczeń dokonuje samooceny i wykorzystuje techniki samodzielnej pracy nad językiem (np. korzystanie ze słownika, poprawianie błędów, prowadzenie notatek, stosowanie mnemotechnik, korzystanie z tekstów kultury w języku obcym nowożytnym).
XI. Uczeń współdziała w grupie (np. w lekcyjnych i pozalekcyjnych językowych pracach projektowych).
XII. Uczeń korzysta ze źródeł informacji w języku obcym nowożytnym (np. z encyklopedii, mediów), również za pomocą technologii informacyjno‑komunikacyjnych.
XIII. Uczeń stosuje strategie komunikacyjne (np. domyślanie się znaczenia wyrazów z kontekstu, identyfikowanie słów kluczy lub internacjonalizmów) i strategie kompensacyjne, w przypadku gdy nie zna lub nie pamięta wyrazu (np. upraszczanie formy wypowiedzi, wykorzystywanie środków niewerbalnych).
XIV. Uczeń posiada świadomość językową (np. podobieństw i różnic między językami).
Kształtowane kompetencje kluczowe:
1. kompetencje w zakresie rozumienia i tworzenia informacji;
2. kompetencje w zakresie wielojęzyczności;
4. kompetencje cyfrowe;
5. kompetencje osobiste, społeczne i w zakresie umiejętności uczenia się;
8. kompetencje w zakresie świadomości i ekspresji kulturalnej.
Cele operacyjne:
Uczeń:
zna nazwy czynności wykonywanych w czasie wolnym;
stosuje czas teraźniejszy i peryfrazę ir + a + inifinitivo do mówienia o swoich planach;
formułuje pytania o czyjeś plany na weekend;
analizuje informacje zawarte w tekście i katalogu;
ocenia, które informacje zawarte w tekście i katalogu są mu potrzebne do rozwiązania danego zadania;
tworzy krótką wypowiedź ustną i pisemną na temat swoich planów;
weryfikuje uzyskane informacje;
łączy ze sobą informacje, dopasowując do siebie poszczególne elementy.
Cele motywacyjne:
rozbudzenie ciekawości uczniów oraz zaangażowanie ich w lekcję poprzez nawiązania do realnych sytuacji, np. do mówienia o swoich planach na weekend;
uświadomienie uczniom, że są w stanie zrozumieć proste teksty źródłowe oraz inne teksty dostosowane do ich poziomu;
uświadomienie uczniom, że po lekcji są w stanie używać struktur gramatycznych i leksyki, by tworzyć proste wypowiedzi, a tym samym porozumiewać się w języku hiszpańskim;
rozbudzenie ciekawości uczniów poprzez wykorzystanie pracy z katalogiem interaktywnym;
zaangażowanie uczniów w lekcję poprzez pracę w parach i w grupach.
Strategie uczenia się:
strategie kognitywne;
strategie pamięciowe;
strategie kompensacyjne;
strategie metapoznawcze;
strategie afektywne.
Metody/techniki nauczania:
katalog interaktywny, słuchanie, czytanie, drama
Formy zajęć:
praca w parach, praca w grupach, praca całą klasą, praca indywidualna
Środki dydaktyczne:
komputer z możliwością odtwarzania dźwięku, zeszyt przedmiotowy, rzutnik
PRZEBIEG LEKCJI
Faza wprowadzająca:
Czynności organizacyjne. Nauczyciel wita uczniów po hiszpańsku oraz pyta klasę o samopoczucie.
Nauczyciel pyta uczniów, czy znają jakieś skrócone formy wyrazów w języku hiszpańskim (np. fotografía/foto, película/peli, bolígrafo/boli). Następnie nauczyciel informuje, że Hiszpanie, mówiąc o weekendzie, używają również skróconej formy wyrażenia i prosi ich, aby zapoznali się z ciekawostką.
Nauczyciel podaje temat oraz cele lekcji.
Faza realizacyjna:
Tekst źródłowy.
Uczniowie zapoznają się z tekstem źródłowym.
Nauczyciel zadaje pytania do tekstu: De qué habla el texto?; Quién habla en el texto?; Estas personas son amigos o no?; Dónde están?
Uczniowie wykonują ćwiczenia do tekstu źródłowego, które następnie są sprawdzane na forum klasy.
Nauczyciel prosi uczniów, aby wypisali z tekstu pytania, jakie możemy zadać na temat weekendu.
Nauczyciel wyświetla na rzutniku informacje dotyczące Salvadora Dalego i Pedro Almodóvara. Nauczyciel prosi, aby uczniowie w parach poszukali informacji na temat tych postaci w źródłach polskich i hiszpańskich.
Grafiki.
Uczniowie zapoznają się grafiką.
Nauczyciel prosi uczniów, aby wrócili do tekstu źródłowego i wypisali po dwa przykłady zdań z użyciem presente de indicativo i perfrazy ir + a + infinitivo.
Uczniowie wykonują ćwiczenie do grafiki, które następnie jest sprawdzane na forum klasy.
Multimedium.
Uczniowie samodzielnie zapoznają się z multimedium.
Nauczyciel odtwarza krótkie dialogi z katalogu, a uczniowie ustalają, o jakich miejscach wspomina się w wypowiedziach.
Nauczyciel może zadać dodatkowe pytania do dialogów: Qué día van al cine/concierto? Qué van a ver en el cine/en el concierto? itd.
Uczniowie wykonują ćwiczenia do katalogu, po czym prezentują wyniki na forum klasy.
Nauczyciel dzieli uczniów na grupy lub na pary i przydziela im dwa miejsca przedstawione w katalogu. Każda grupa ma za zadanie opracować słownictwo związane z danym miejscem oraz napisać własny dialog na podstawie dialogów, które pojawiły się z katalogu. Następnie uczniowie przedstawiają wyniki pracy przed klasą (metoda dramy).
Część ćwiczeniowa.
W tej części uczniowie praktykują zdobytą wiedzę. Używają wyrażeń, słówek i struktur gramatycznych w kontekście. Zaproponowane ćwiczenia uporządkowane zostały według wzrastającego stopnia trudności: od ćwiczeń zamkniętych, w których uczniowie muszą wybrać odpowiednią opcję lub dopasowywać zawartość, poprzez pytania ze wzrastającą samodzielnością, do pytań otwartych, w których uczniowie sami tworzą treści na podstawie zdobytej wiedzy.
Zdjęcia z ćwiczenia 3. mogą zostać wykorzystane do rozwijania umiejętności ustnego reagowania. Uczniowie w parach mogą rozmawiać na temat miejsc, które są ukazane na zdjęciach np.: Qué vas a ver en el museo?; Qué vas a hacer en el teatro? itd.
Ćwiczenie 7. może zostać wykonane w formie ustnej.
Faza podsumowująca:
Nauczyciel podsumowuje lekcję. Odnosi się do celów motywacyjnych i operacyjnych. Wskazuje na zdobytą wiedzę i umiejętności.
Nauczyciel pyta uczniów:
Jak zapytamy kolegę lub koleżankę, co będzie robić w weekend?
Dokąd możemy udać się w weekend?
Co możemy robić w weekend?
Nauczyciel pyta uczniów, czy są świadomi zdobytej wiedzy i w jakim stopniu na skali od 1 do 5 zrealizowali poszczególne cele lekcji:
Potrafię zapytać kolegę/koleżankę, jakie ma plany na weekend.
Potrafię powiedzieć, jakie mam plany na weekend.
Praca domowa:
Uczeń ma za zadanie wybrać dwa miejsca z katalogu i poszukać najbardziej znanych reprezentacji tego typu miejsc w Hiszpanii np. el Museo Nacional del Prado, el Parque del Retiro de Madrid.
Materiały pomocnicze:
karteczki z nazwami i zdjęciami miejsc
Wskazówki metodyczne opisujące różne zastosowania danego multimedium
Multimedium może posłużyć uczniowi podczas samodzielnej pracy w domu zarówno podczas powtórzenia materiału, jak i w trakcie odrabiania pracy domowej.