Sprawdź się
Ordne den polnischen Ausdrücken ihre deutsche Übersetzung zu.
Przyporządkuj do polskich zwrotów ich niemieckie tłumaczenie.
mieć nadzieję na — 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen
donosić o — 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen
decydować się na — 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen
interesować się czymś — 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen
wiedzieć o — 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen 1. für, 2. hoffen, 3. denken, 4. für, 5. über, 6. sich interessieren, 7. über, 8. an, 9. auf, 10. sich entscheiden, 11. berichten, 12. wissen
Was ist hier korrekt? Markiere die richtige Antwort unten.
Która forma jest właściwa? Zaznacz poniżej poprawną odpowiedź.
2. Viele Stars denken an #groupStartden/dem#groupEnd großen Erfolg.
3. Er interessiert sich für #groupStartder/die#groupEnd CD-Sammlung.
4. Ich weiß viel über #groupStartdie/der#groupEnd Karriere von Michael Schumacher.
Markiere die Wörter, die die Sätze sinvoll ergänzen.
Zaznacz wyrazy, które odpowiednio uzupełniają zdania.
2. Das Team weiß über / hofft auf den ersten Preis.
3. Die Medien denken an / berichten über die Preisträger der Musikbranche.
4. Meine Eltern interessieren sich für / sprechen über die neueste Filmserie.
Was ist hier korrekt? Markiere das richtige Wort unten.
Co tutaj jest poprawne? Zaznacz poniżej pasujące słowo.
2. Ihre Freundin weiß schon viel auf / über meine Pläne.
3. Ich denke an / über diese Aufgabe.
4. Sylwia berichtet an / über ihren Training.
5. Er kennt sich mit den Sternen gut aus. Er hat sich immer für / von den Himmel interessiert.
Bilde Fragen zu den markierten Satzteilen.
Utwórz pytania do zaznaczonych części zdania.
Ergänze die Lücken, um die richtigen Fragen zu bilden.
Uzupełnij luki, by utworzyć prawidłowe pytania.
2. Wir sind nach Berlin ausgewandert und sehnen uns nach unserer Familie in Polen. Tu uzupełnij sehnt ihr euch?
3. Die Eltern von Klaus sprechen mit seiner Lehrerin. Tu uzupełnij sprechen die Eltern von Klaus?
4. Mein Arbeitgeber ist mit mir sehr zufrieden. Tu uzupełnij ist dein Arbeitgeber sehr zufrieden?
Übersetze den fehlenden Satzteil.
Przetłumacz brakującą część zdania.
Wer ist dein Idol? Wie ist sein Karrierenweg? Warum bewunderst du diese Person? Stelle diese Person vor.
Kto jest twoim idolem? Jaka jest jego ścieżka kariery? Dlaczego podziwiasz tę osobą? Przedstaw ją.
Wer ist dein Idol? Stelle diese Person vor und beantworte dabei folgende Fragen: Wie war ihr Karriereweg? Warum bewunderst du diese Person?
Kto jest twoim idolem? Przedstaw tę osobę i odpowiedz na następujące pytania: Jaka była jej ścieżka kariery? Dlaczego podziwiasz tę osobę?