Staying at a hotel – ćwiczenia w mówieniu
Staying at a hotel – ćwiczenia w mówieniu
Cele lekcji
Ogólny cel lekcji:
Celem lekcji jest doskonalenie sprawności mówienia i słuchania, z wykorzystaniem słownictwa dotyczącego pobytu w hotelu.
a) Wiadomości
Uczeń:
zna słownictwo związane z hotelem (pobyt, rezerwacja, problemy itp.),
zna wymowę i znaczenie nowych wyrażeń,
wie, co powiedzieć w hotelu jako gość lub pracownik recepcji.
b) Umiejętności
Uczeń:
potrafi posługiwać się wyrażeniami dotyczącymi przebywania w hotelu,
ćwiczy sprawność słuchania i mówienia,
wykorzystuje posiadany zasób słów i wyrażeń do wypowiedzi w sytuacji wizyty w hotelu,
potrafi słuchać ze zrozumieniem,
wykonuje ćwiczenia związane z tematem,
odgrywa role gościa i pracownika recepcji,
ćwiczy wymowę,
układa rozmowę.
c) Postawy
Uczeń:
harmonijnie współpracuje z kolegami i nauczycielem,
nie obawia się prezentować swoich wiadomości na forum klasy.
2. Metoda i forma pracy
Metoda: podejście komunikacyjne, pytania‑odpowiedzi, metoda ról, audiolingwalna, pogadanka, ćwiczebna
Forma: praca w parach, zespole i indywidualna
3. Środki dydaktyczne
Podręczniki, płyta i odtwarzacz CD
4. Przebieg lekcji
a) Faza przygotowawcza
Nauczyciel podaje temat i ogólny cel lekcji: „Przypomnicie sobie zwroty związane z pobytem w hotelu. Następnie będziecie słuchać i mówić o takiej wizycie oraz odgrywać role gości i pracowników recepcji. Będziecie wykonywać różne ćwiczenia pod kątem przygotowania do egzaminu maturalnego lub zawodowego”. Sprawdza i ocenia plusami lub minusami pracę domową.
b) Faza realizacyjna
Rozgrzewka językowa. Nauczyciel pyta uczniów, jakie problemy można mieć w związku z pobytem w hotelu, jakie zwroty będą potrzebne w takiej sytuacji, czy kiedykolwiek przebywali w hotelu lub rezerwowali pokój i jak to wyglądało. Uczniowie odpowiadają ustnie.
Uczniowie dorysowują chmurki do zdjęcia w podręczniku na stronie 40. Piszą w nich rozmowę między gościem, a recepcjonistką.
Uczniowie czytają emaile z ćwiczenia 1. i wyjaśniają ich treść.
Uczniowie słuchają nagrania i odpowiadają na pytania odnoszące się do jego treści (ćwiczenie 1.).
Uczniowie wykonują ze słuchu zadania 2‑5, a następnie wyjaśniają ich treść i zapisują nowe zwroty w zeszytach. Wszystkie słowa są tłumaczone na język polski. Nauczyciel wspólnie z uczniami uzupełniają listę w zeszycie o inne, potrzebne w takich sytuacjach, wyrażenia.
Uczniowie układają w parach rozmowy w recepcji między gościem, a pracownikiem recepcji. Mają do wykorzystania wskazówki z ćwiczenia 6/41, ale mogą też dodać swoje własne pomysły. Uczniowie wykonują to zadanie pisemnie, podczas gdy nauczyciel podchodzi do każdej pary i sprawdza postępy pracy uczniów.
Chętni uczniowie odgrywają swoje role przed kolegami z grupy.
c) Faza podsumowująca
Nauczyciel ocenia aktywność wszystkich uczniów plusami i minusami. Zadaje też pracę domową. Przypomina o konieczności nauczenia się poznanych dziś wiadomości.
5. Bibliografia
Komorowska H., Metodyka nauczania języków obcych, Fraszka Edukacyjna, Warszawa 2002.
Taylor L., International Express Pre‑intermediate, Oxford University Press, Oxford 2006.
6. Załączniki
Zadanie domowe
Napisz swoją własną rozmowę w recepcji.
Naucz się poznanych dzisiaj wiadomości.
7. Czas trwania lekcji
45 minut
8. Uwagi do scenariusza
Nauczyciel powinien położyć nacisk na ćwiczenia w mówieniu i ograniczyć swój udział w lekcji do minimum. Można poprosić uczniów o napisanie własnych dialogów pod koniec lekcji tak, aby zajęcia zakończyły się personalizacją. Słabsi uczniowie powinni przede wszystkim wykonać zadanie według wzorca, a własne dialogi napisać w domu. Po lekcji uczeń powinien znać zwroty związane z pobytem w hotelu, np.:
I’d like a room, please.
We don’t accept credit cards.
Could you please send confirmation of this booking.
Here’s your keycard.
I’d like to reserve a single room.