Zdjęcie przedstawia kobietę na brzegu jakiegoś zbiornika wodnego otoczonego drzewami. Kobieta ubrana jest w sportowy, ciemny strój i unosi wyciągnięte ręce ku górze. Ma zamknięte oczy i twarz skierowaną ku górze. Obok niej widoczna jest drewniana kłoda.
¡Por fin es fin de semana!
Źródło: dostępny w internecie: https://www.pexels.com , domena publiczna.
bg‑gold
Nareszcie jest weekend!
Kiedy Hiszpanie rozmawiają z przyjaciółmi na temat weekendu, zwykle używają skróconej formy wyrażenia fin de semana - finde. Możemy zatem pożegnać znajomego Hiszpana wyrażeniem: Que tengas un buen finde!, co oznacza: „Udanego weekendu!”. Chociaż skrót ten używany jest od dawna, dopiero w 2020 roku trafił do słownika wraz z wzmianką, że używamy go tylko w sytuacjach nieformalnych. W tym samym roku do słownika trafiły też słowa: emoji, emoticono i trol (troll internetowy).
Źródło: Katarzyna Mańkowska, [na podstawie:] https://www.huffingtonpost.es/entry/nuevas-palabras-diccionario-rae-2020_es_5fbcf0b0c5b61d04bfa4289f [dostęp 17.06.2022], licencja: CC BY-SA 3.0. Tekst skrócony i zmodyfikowany.
Twoje cele
Zapytasz kolegę/koleżankę z Hiszpanii, jakie ma plany na weekend i opowiesz mu/jej o swoich planach.