¿Dónde se habla español?
Gdzie mówi się po hiszpańsku?
Czy wiesz, że w języku kastylijskim istnieją pewne zjawiska językowe, które wpływają na wymowę niektórych głosek? Najbardziej zauważalne są one w krajach Ameryki Łacińskiej, a należą do nich: seseo, voseo i yeísmo.
Seseo to jednakowe wypowiadanie fonemów reprezentowanych przez spółgłoski c–z i spółgłoskę s. Oznacza to, że w mowie: ce, ci, za, zo, zu usłyszysz: se, si, sa, so, su.
Voseo jest zjawiskiem językowym, w którym zaimek vos jest używany do zwracania się do rozmówcy zamiast zaimka tú. W drugiej osobie liczby mnogiej eliminuje również literę i z oryginalnej koniugacji czasownika: vos hablás. Natomiast voseo w Chile podkreśla i oraz eliminuje końcową literę s, a także e: vos hablái.
Yeísmo to zjawisko polegające na wymawianiu zarówno głoski ll, jak i y jako y.
Źródło: Ramón Díez Galán, [na podstawie:] http://www.juntadeandalucia.es/averroes/centros-tic/18008841a/helvia/aula/archivos/repositorio/0/22/html/Ciceros/profesores/eso1/t2/teoria_2.htm [dostęp 13.07.2023], licencja: CC BY-SA 3.0.
Wyjaśnisz, na czym polegają różnice w języku hiszpańskim występujące w różnych krajach, w których język hiszpański jest językiem urzędowym.