Ważne daty
79 n.e. – wybuch wulkanu Wezuwiusz, który zniszczył i przykrył popiołem na wiele stuleci miejscowości w Italii, tj. Pompeje, Herculaneum i Stabiae.
Ok. 140 n.e. – Klaudiusz Ptolemeusz napisał Almagest, będący kompedium ówczesnej wiedzy astronomicznej.
Scenariusz lekcji dla nauczyciela
I. W zakresie kompetencji językowych. Uczeń:
6. zna podstawowe techniki przekładu tekstu łacińskiego;
7. zna zasady tworzenia spójnego i zgodnego z polską normą językową przekładu z języka łacińskiego na język polski;
17) potrafi korzystać ze słownika łacińsko‑polskiego przy sporządzaniu przekładu;
18) potrafi w przypadku wyrazów wieloznacznych wybrać znaczenie odpowiednie dla kontekstu/tematyki tłumaczonego tekstu;
19) dokonuje poprawnego przekładu prozatorskiego tekstu łacińskiego z zakresu tekstów określonych w kanonie na język polski, w tłumaczeniu zachowując polską normę językową.
II. W zakresie kompetencji kulturowych. Uczeń:
1. posiada podstawową wiedzę o następujących kluczowych zjawiskach z zakresu mitologii greckiej i rzymskiej:
3) mity o głównych herosach – Prometeusz, Herakles, Tezeusz, Argonauci;
8. potrafi wskazać najważniejsze cechy charakterystyczne i poddać interpretacji uwzględniającej właściwy kontekst kulturowy następujące kluczowe zjawiska z zakresu mitologii greckiej i rzymskiej:
3) mity o głównych herosach – Prometeusz, Herakles, Tezeusz, Argonauci;
14. potrafi rozpoznać i poddać interpretacji w kontekście kultury greckiej i rzymskiej oraz kultur późniejszych następujące kluczowe zjawiska z zakresu tradycji antycznej i recepcji antyku:
1) obecność tradycji greckiej i rzymskiej we współczesnym życiu publicznym i kulturalnym;
III. W zakresie kompetencji społecznych. Uczeń:
2) nabiera umiejętności szybkiego praktycznego zastosowania i ćwiczenia nowo nabytej wiedzy;
3) dostrzega znaczenie języka łacińskiego oraz kultury starożytnej Grecji i Rzymu dla kultury polskiej, europejskiej i światowej;
wyjaśniać etymologię polskich słów związanych z wszechświatem;
rozumieć przeczytany tekst i odpowiadać na proste pytania związane z tekstem w języku łacińskim;
wyjaśniać mitologiczne pochodzenie znaków Zodiaku;
powiązywać dzieła sztuki z poznanymi mitami.
Etymologia słów związanych z wszechświatem, które wywodzą się z greki i łaciny
zodiakzodiak – gr. Zodiakos (zodiaion – zwierzątko + kyklos – krąg, koło), dosłownie „krąg małych zwierzątek”. Wprawdzie Waga zwierzątkiem nie jest, ale pierwotnie nie uznawano jej jako osobny znak, lecz jako część Skorpiona.
astrologiaastrologia – gr. Astrologia (astron – gwiazda + legein – mówić) pierwotnie astrologia była uważana za naukę o gwiazdach, gwiazdozbiorach i sklepieniu niebieskim. Dopiero w XV w. znaczenie tego słowa zaczęło się zmieniać na naukę dotyczącą wpływu układów planet i gwiazd na ludzkie losy. Zaś pierwotne znaczenie astrologii przejęła astronomia.
astronauta – gr. (astron – gwiazda + nautes – żeglarz) – osoba podróżująca po kosmosie
kometakometa – gr. Aster kometes – długowłosa gwiazda
kosmoskosmos – gr. Kosmos- porządek, uporządkowane ułożenie
galaktykagalaktyka – gr. Galaxias kyklos – mleczny krąg (gala, galaktos – mleko)
konstelacjakonstelacja – łac. Constellatio (cum – razem + stellare, stellatum – świecić)
Znaki Zodiaku a mitologia
Herakles - prezentacja
Scorpius
GĀIUS IŪLIUS HYGĪNUS (I w. p.n.e. – I w. n.e.) filolog i erudyta rzymski, wyzwoleniec Oktawiana Augusta, który uczynił go kierownikiem nowo powstałej biblioteki na Palatynie. Był autorem wielu prac filologicznych, antykwarycznych, jak i rolniczych. Jako że cieszył się dużą sławą, przypisano mu również dwa dzieła z II wieku – mitograficzne i astronomiczne, czyli Dē astronomīā.
XXVĪ. SCORPIUS.
Hic propter magnitūdinem membrōrum in duo signa dīviditur, quōrum ūnīus effigiemeffigiem nostrī Lībram dīxērunt. Sed omnīnōomnīnō tōtum signum hāc dē causā statūtumstatūtum exīstimātur: quod Ōrīōn cum vēnārēturvēnārētur, et in eō exercitātissimumexercitātissimum sē esse cōnfīderetcōnfīderet, dīxisse etiam Diānae et Lātōnae sē omnia, quae ex terrā oriantur, interficere valērevalēre. QuārēQuārē Terram permōtampermōtam, Scorpiōnem mīsisse, quī eum interficere mōnstrāturmōnstrātur. Iovem autem utriusqueutriusque animum admīrātum, Scorpiōnem inter astra conlocāsseconlocāsse, ut speciēs eius hominibus documentōdocumentō esset, nē quis eōrum aliquāaliquā rē sibi cōnfīderet. Diānam autem propter studiumstudium Ōrīōnis petīsse ab Iove, ut īdem illī beneficiumbeneficium daret petentīpetentī, quod Terrae ultrōultrō tribuissettribuisset. Itaque eum ita cōnstitūtumcōnstitūtum, ut, cum Scorpius exoriātur, occīdat Ōrīōn.
Źródło:Źródło:
TłumaczenieTłumaczenie
Zadania
Połącz w pary słowa z tekstu pt. Scorpius z ich łacińskimi odpowiednikami lub definicjami:
locāre, locum alicui reī dēsignāre, bēstiās ferās in silvā interficere, fidem magnam habēre, exemplum, ambō, imago, aliquem ōrāre, praemium, commovēre
Effigiēs | |
Statuō, statuī, statūtum | |
Vēnor | |
Cōnfīdō, cōnfīsus sum | |
Permoveō, mōvī, mōtum | |
Uterque | |
Documentum, documentī | |
Petō, petīvī, petītum | |
Beneficium, beneficiī |
Do poniższych zdań związanych z mitami zodiakalnymi dobierz właściwe znaki Zodiaku:
Lībra, Sagittārius, Taurus, Geminī, Piscēs, Scorpius
Astreā inter hominēs aetāte aureā vīxit. | |
Venus et Amor ā Tȳphōne per mare fugiēbant. | |
Castore mortuō Pollūx Iovem petīvit, ut vītam immortālem frātrī daret. | |
Ōrīōn caecus sōlem orientem quaerēbat. | |
Herculēs amīcum suum sagittā venēnātā vulnerāvit. | |
Iovis fōrmā mūtātā Eurōpam rapuit. |
Zadania otwarte
Napisz charakterystykę Twojego znaku Zodiaku w języku łacińskim.
W słowniku pojęć znajdziesz postać Klaudiusza Ptolemeusza, który w swoim AlmageścieAlmageście katalogował gwiazdy i gwiazdozbiory. Wybierz jeden gwiazdozbiór niezodiakalny i poszukaj mitologicznego wyjaśnienia jego powstania. Następnie utwórz eplakat, np. Glogster, w którym zawarte będą zdjęcia i informacje na temat tej konstelacji i jej pochodzenia.
Słowniki
Słownik pojęć
Dzieło Klaudiusza Ptolemeusza napisane w języku greckim dotyczące astronomii. Klaudiusz Ptolemeusz korzystal ze spuścizny swoich poprzedników, takich jak Hipparch z Nikai i Apollonios z Perge, dodawał także własne obserwacje. Księgi I i II opisują system geocentryczny, IV‑VI zawierają teorię Księżyca, ks. VII- VIII omawiają gwiazdy stałe, pozostałe księgi dotyczą teorii ruchu planet. Almagest został stosunkowo wczesnie przetłumaczony na język arabski (VIII/IX w n.e.) i w tej formie trafił do średniowiecznej Europy. Wielokrotnie przekładany na język łaciński stanowił podstawę wiedzy astronomicznej w Europie aż do czasów Kopernika.
W czasach starożytnych pojęcie to równało się dzisiejszemu rozumieniu astronomii, od XV w. nastąpiła jednak zmiana znaczenia. Dziś astrologia to wróżbiarstwo oparte na założeniu, że wzajemne położenia na niebie Słońca, Księżyca, planet i gwiazd wpływają bezpośrednio na losy człowieka lub społeczeństwa.
Nauka o budowie, pochodzeniu i ruchach ciał niebieskich oraz o przestrzeni kosmicznej, w której się one znajdują.
Układ obiektów astronomicznych, do którego należy m.in. Słońce i wszystkie widoczne gołym okiem gwiazdy. Większość gwiazd galaktyki skupia się w pobliżu wyróżnionej płaszczyzny i (wskutek rzutowania) tworzy na niebie jasny pas zwany Drogą Mleczną (gr. Galaxias kyklos); nazwa ta jest również synonimem terminu „Galaktyka”.
Ok. 100 – 147 r n.e. Grecki astronom, matematyk i geograf. Jeden z najwybitniejszych uczonych starożytności żyjący w Aleksandrii. Najwięcej sławy przysporzyły mu dzieła astronomiczne m.in. Mathematike syntaksis – System matematyczny oraz Megiste syntaksis – Wielki system, z czego w języku arabskim (poprzez dodanie rodzajnika Al) powstał tytuł Almagest. W swoich dziełach Ptolemeusz nie tylko zebrał całą wiedzę astronomiczną starożytności, lecz dał też pierwszy systematyczny wykład astronomii matematycznej.
Ciało niebieskie należące do Układu Słonecznego, o masie znacznie mniejszej od planety, widoczne jako świecąca kula z ogonem.
Gwiazdozbiór – obszar sfery niebieskiej o umownie wysnaczonych granicach. Starożytni i średniowieczni astronomowie nie dzielili całej sfery niebieskiej na gwiazdozbiory, a jedynie spośród jasnych gwiazd dobierali charakterystyczne ich grupy, które nazywali gwiazdozbiorami. Nazwy poszczególnych konstelacji zaczerpnięto głównie z mitologii greckiej.
Wszechświat – układ wszystkich obiektów astronomicznych, materii rozproszonej i pól fizycznych wraz z czasoprzestrzenią, którą wypełniają. Podstawowymi obiektami Wszechświata są galaktyki.
Zwierzyniec Niebieski – pas sfery niebieskiej, szerokości około 16°, ciągnący się wzdłuż ekliptyki, na tle którego przemieszcza się w ciągu roku obserwowane z Ziemii Słońce. Zodiak jest podzielony na 12 w przybliżeniu równych części tzw. Znaków Zodiaku, których nazwy odpowiadaja nazwom gwiazdozbiorów położonych w ich obrębie 2000 lat temu.
Słownik łacińsko‑polski
Galeria dzieł sztuki
Bibliografia
Encyclopaedia Britannica – wydanie internetowe
Jan Parandowski, Mitologia. Wierzenia i podania Greków i Rzymian, Poznań 1989.
Nowa Encyklopedia Powszechna, Warszawa 1995.
Słownik pisarzy antycznych, pod redakcję Anny Świderkówny, Warszawa 1990.
Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Warszawa 2003.
Zygmunt Kubiak, Mitologia Greków i Rzymian, Warszawa 1997.
Słownik pisarzy antycznych, pod redakcję Anny Świderkówny, Wiedza Powszechna, Warszawa 1990.
Nowa Encyklopedia Powszechna, Warszawa 1995.