Czytać czy nie czytać? „Hamlet” Williama Shakespeare’a
Liceum ogólnokształcące i technikum
Język polski
Hamlet Shakespeare Elżbieta I Jakub I The Globe dramat szekspirowski hamletyzowanie William Shakespeare Klaudiusz i Gertruda ideał władcy teatr w teatrze być albo nie być problemy egzystencjalne Fortynbras rozprawka recenzja Festiwal Szekspirowski
Udostępnij
- Współczesna fotografia czaszki na czarnym tle;
- Informacje o różnych formach nazwiska twórcy "Hamleta", o popularności festiwali teatralnych, na których gra się wyłącznie sztuki Shakespeare’a;
- Polecenie przeczytania "Hamleta" Williama Shakespeare’a (najlepiej – w tłumaczeniu Stanisława Barańczaka);
- Polecenie wynotowania fragmentów, w których William Shakespeare wypowiada się na temat teatru;
- Polecenie poszukania w dziele Shakespeare’a fragmentów, w których scharakteryzowano: Hamleta, Klaudiusza, Gertrudę, Poloniusza, Laertesa, Ofelię i Fortynbrasa;
- Polecenie obejrzenia spektaklu pt. "H." w reżyserii Jana Klaty;
- Portret Williama Shakespeare'a, autor nieznany, ok. 1610, olej na płótnie, National Portrait Gallery w Londynie;
- Biogram Williama Shakespeare'a;
- William Shakespeare, rycina z karty tytułowej tzw. „Pierwszego Folio” 1632;
- Tęczowy portret królowej Elżbiety I, Isaac Oliver;
- Portret króla Jakuba I Angielskiego i Jakuba VI Szkockiego, Wolfgang Kilian;
- Informacje o sytuacji w Anglii pod rządami Elżbiety I i Jakuba I oraz o tzw. dramacie elżbietańskim;
- Informacje o teatrze "The Globe";
- Dwa ćwiczenia interaktywne odnoszące się do rozumienia zamieszczonych informacji - zaznaczenie poprawnych odpowiedzi dotyczących;
- Informacja o "Pierwszym Folio";
- Interaktywna tabela zawierająca osiem różnych przekładów znanej strofy z Hamleta, wypowiadanej przez tytułowego bohatera;
- Dwa polecenia otwarte związane z zamieszczonymi przekładami;
- Stephen Greeblatt "Shakespeare. Stwarzanie świata" (fragment tekstu);
- Ćwiczenie otwarte odnoszące się do tekstu (porównanie streszczenia fragmentu kroniki Sakso Gramatyka z treścią dramatu Shakespeare’a; wskazanie różnic);
- Ćwiczenie interaktywne - uporządkowanie wydarzeń opisanych w "Hamlecie";
- Hamlet, Adi Holzer, 2010, rzeźba szklana;
- Ćwiczenie interaktywne - połączenie w pary krótkiej charakterystyki bohaterów "Hamleta" z imieniem (nazwiskiem) postaci;
- Ćwiczenie otwarte - przywołanie cytatów dotyczących cech bohaterów;
- Ćwiczenie otwarte - próba oceny związku Klaudiusza i Gertrudy;
- Ćwiczenie interaktywne - zaznaczenie wieku Hamleta;
- Ćwiczenie interaktywne - wskazanie rodziców Hamleta;
- Ćwiczenie interaktywne - wskazanie miejsca studiów Hamleta;
- Ćwiczenie interaktywne - wskazanie osób studiujących z Hamletem;
- Trzy polecenie otwarte odnoszące się do znajomości lektury;
- Jan Kott "Hamlet połowy wieku" (fragment tekstu);
- Leslie Dunton‑Downer, Alan Riding "Szekspir" (fragment tekstu);
- Dwa polecenie otwarte odnoszące się do znajomości lektury i interpretacji postępowania bohatera;
- William Shakespeare "Hamlet" (monolog Hamleta "Być albo nie być...);
- Obraz: Wizja Hamleta, Pedro Américo;
- Sześć poleceń dotyczące rozumienia i interpretacji "Hamleta" (w tym załączonego monologu);
- Definicja: Hamletyzowanie;
- Obraz: Dzieci grające scenę z „Hamleta”, Charles Hunt;
- Ćwiczenie otwarte dotyczące relacji między bohaterami "Hamleta";
- Ćwiczenie otwarte - interpretacja słów: „Dania jest więzieniem";
- Ćwiczenie otwarte - sformułowanie argumentów do zagadnienia: Jaki obraz świata przedstawia Shakespeare, każąc niemal wszystkim bohaterom swego dramatu nie wierzyć sobie nawzajem i nawzajem się podglądać?
- Cztery polecenia otwarte związane z obecnym w "Hamlecie" motywem teatru w teatrze;
- Informacje o widowni w teatrze "The Globe" w czasach Shakespeare’a;
- Obraz: Master Betty jako Hamlet przed popiersiem Shakespeare’a, James Northcote;
- Ćwiczenie interaktywne - podzielenie cech;
- Informacja o braku wątków religijnych w Hamlecie i innych dziełach Shakespeare’a;
- Stephen Greeblatt "Shakespeare. Stwarzanie świata" (fragment);
- Cztery polecenia związane z interpretacją "Hamleta" (w kontekście motywów religijnych);
- Ciekawostka dotycząca Fortynbrasa;
- Trzy ćwiczenia związane z Fortynbrasem w "Hamlecie" (znajomość lektury, ocena postaci);
- Jan Kott "Hamlet połowy wieku" (fragment);
- Trzy polecenia związane z rozumieniem tekstu;
- Roman Brandstaetter "Bardzo krótkie opowieści" (fragment);
- Cztery polecenia związane z rozumieniem i interpretacją tekstu;
- Zbigniew Herbert "Tren Fortynbrasa";
- Witold Wirpsza "Przypis";
- Cztery ćwiczenia otwarte związane z rozumieniem i interpretacją tekstów;
- Roman Brandstaetter "Hamlet i Laertes";
- Polecenie zredagowania notatki przedstawiającej główną ideę utworu Brandstaettera;
- Roman Brandstaetter "Jak należy wystawiać Szekspira?" (fragment);
- Polecenie zredagowania notatki - wyjaśnienie sensu wypowiedzi Polikarpa.
- Polecenie dokonania oceny czy jego cechy Hamleta sprawiłyby, że zostałby mądrym i skutecznym królem. Udzielając odpowiedzi należy przedstawić cechy, jakimi powinien się odznaczać król albo prezydent;
- Ćwiczenie interaktywne słowa klucze;
- Polecenie napisania rozprawki: Czy filozof może być dobrym królem?;
- Polecenie napisania recenzji spektaklu teatralnego "H." w reżyserii Jana Klaty;
Bibliografia:
- Źródło: Jan Kott, Hamlet połowy wiek, [w:] tegoż, Szekspir współczesny, Kraków 1990, s. 80–81.
- Źródło: Leslie Dunton-Downer, Alan Riding, Szekspir, tłum. Dorota Koper, Warszawa 2005, s. 334.
- Źródło: William Shakespeare, Hamlet, tłum. Stanisław Barańczak, Kraków 1999, s. 116.
- Źródło: Roman Brandstaetter [czyt. brandszteter], Bardzo krótkie opowieści, Warszawa 1978, s. 44–50.
- Źródło: Zbigniew Herbert, Tren Fortynbrasa, [w:] Od Staffa do Wojaczka. Poezja polska 1939–1985. Antologia, t. 2, red. Bohdan Drozdowski, Bohdan Urbanowski, Łódź 1988, s. 101–102.
- Źródło: Witold Wirpsza, Przypis, [w:] Stanisław Barańczak, 77 Przekładów, oprac. Adam Dziadek, red. Adam Dziadek, Katowice 1995, s. 62.
- Źródło: Roman Brandstaetter [czyt. brandszteter], Hamlet i Laertes, [w:] tegoż, Bardzo krótkie opowieści, Warszawa 1978, s. 59–60.
- Źródło: William Shakespeare, Hamlet. Królewicz duński, tłum. Józef Paszkowski, dostępny w internecie: https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/hamlet.html#m1203089544937.
- Źródło: Roman Brandstaetter [czyt. brandszteter], Jak należy wystawiać Szekspira?, [w:] tegoż, Bardzo krótkie opowieści, Warszawa 1978, s. 94.
- Źródło: Stephen Greeblatt [czyt. stiwen griblat], Shakespeare. Stwarzanie świata, tłum. Bożena Kopeć-Umiastowska, Warszawa 2007, s. 303.