RLZklRZ0hi03b
Ilustracja przedstawia uskrzydloną postać. Jest to młoda kobieta ukazująca lewy profil. Ma ona owalną twarz. Jej czoło jest gładkie, brwi jasne, oczy duże, nos prosty, usta niewielkie, a policzki lekko zarumieniona. Postać pochyla głowę w swoją prawą stronę. Włosy kobiety są ciemne, falujące i sięgające żuchwy. Jest ubrana w obszerną szatę. Przez lewe ramię ma przełożoną szeroką wstęgę. Dekolt zdobi duża brosza ze szmaragdem oprawionym w złoto. W lewej dłoni trzyma owalną płaskorzeźbę wykonaną z kości słoniowej. Prezentuje ona lewy profil mężczyzny. Po prawej stronie kobiety stoi świecznik ze zgaszoną świecą. Po lewej stronie stoi ozdobny zegar.

Cechy gatunkowe powiastki filozoficznej na przykładzie Kandyda Woltera i O sławnym człowieku L. Kołakowskiego

Antonio de Pereda, Alegoria Próżności, 1632–1636.
Źródło: Wikimedia Commons, domena publiczna.

Demaskowanie i krytykowanie wad ludzkich ma w literaturze długą tradycję, sięgającą co najmniej bajek Ezopa. Kontynuowali ją i rozwijali twórcy oświeceniowi realizujący założenia racjonalizmu. Ostrze ich krytyki było wymierzone w skłonność ludzkiego umysłu do ulegania fałszowi, przesądom i zabobonom, a jednocześnie do zbyt wysokiego mniemania o własnych możliwościach. W XX wieku do oświeceniowej tradycji filozoficznej krytyki ograniczeń rozumu za pomocą literackich form wyrazu odwołał się Leszek Kołakowski. W swoich 13 bajkach z królestwa Lailonii, łączących cechy gatunkowe bajki i powiastki filozoficznej, wziął pod lupę ludzkie niedoskonałości, które piętnowali jego oświeceniowi poprzednicy – pychę, próżność, pogoń za sławą – równie wyraźnie w XVIII, jak w XX i XXI wieku.

O autorze

R1agSRJw8qTRv1
Leszek Kołakowski w 2007 roku
Źródło: Mariusz Kubik, Wikimedia Commons, licencja: CC BY 3.0.

Leszek Kołakowski (1927–2009) – filozof i historyk idei. W pracy naukowej zajmował się przede wszystkim filozofią XVII wieku, marksizmem i filozofią religii. Oprócz rozpraw akademickich pisał eseje, felietony, powiastki filozoficzne i artykuły publicystyczne, w których rozważał z perspektywy etycznej problemy życia politycznego i społecznego w PRL. W 1968 roku wyjechał z kraju, osiadł w Wielkiej Brytanii, gdzie pracował na prestiżowym Uniwersytecie Oksfordzkim. Jednocześnie utrzymywał kontakt z krajem, przesyłając swoje teksty, publikowane przede wszystkim w drugim obiegu wydawniczymdrugi obieg wydawniczydrugim obiegu wydawniczym.

Powiastka filozoficzna jako gatunek literacki

Powiastka filozoficzna jest gatunkiem wywodzącym się z kultur starożytnego Wschodu. W kulturze europejskiej jej rozkwit przypadł na okres oświecenia. To wtedy – szczególnie we Francji – uzyskała ona status jednego z najważniejszych gatunków sytuujących się na pograniczu literatury dydaktycznej i filozofii. Powiastki filozoficzne pisali czołowi przedstawiciele oświecenia, np. WolterWolterWolter (autor powiastki Kandyd, czyli optymizm z 1759 roku) i Denis DiderotDenis DiderotDenis Diderot (twórca Kubusia Fatalisty i jego pana z 1796 roku). W polskim oświeceniu powiastka filozoficzna nie funkcjonowała jako odrębny gatunek, ale utwory noszące jej cechy, określane mianem powieści, historyjek, anegdot i bajek, tworzyli m.in. Ignacy Krasicki i Franciszek Karpiński. Ponadto na język polski tłumaczone były w XVIII wieku najważniejsze francuskie powiastki filozoficzne, wydawane najczęściej jako utwory anonimowe w postaci książek, broszur oraz na łamach prasy.

W XVIII wieku powiastka filozoficzna funkcjonowała jako gatunek służący określonym celom. Stała się wówczas, jak pisze Krystyna Antkowiak:

Krystyna Antkowiak Powiastka filozoficzna

potężną bronią ideologów oświecenia w walce z przesądami i skutecznym narzędziem propagandy ich ideałów.

CART2 Źródło: Krystyna Antkowiak, Powiastka filozoficzna, [w:] Słownik rodzajów i gatunków literackich, red. G. Gazda, S. Tynecka-Makowska, Kraków 2006, s. 554: Powiastka filozoficzna.

Była wręcz orężem walki filozoficznej, jaką prowadził Wolter oraz inni encyklopedyściencyklopedyściencyklopedyści. Powiastka:

Irena Kitowiczowa, Zofia Sinko Powiastka

niosła z sobą – podane w lekkiej, wieloznacznej, często żartobliwej lub ironicznej formie narracji – propozycje ideologiczne «obozu filozofów», dotyczyła walki z przesądem, krytyki przedoświeceniowej filozofii oraz nauki Kościoła i instytucji monarchii absolutnej.

CART3 Źródło: Irena Kitowiczowa, Zofia Sinko, Powiastka , [w:] Słownik literatury polskiego oświecenia, red. T. Kostkiewiczowa, Wrocław 1991, s. 444: Powiastka. wyd. 2 rozszerz. i popr.

Powiastka filozoficzna pełniła przede wszystkim funkcję dydaktyczną. Świat przedstawiony i akcja utworu stanowiły pretekst do prezentacji przekonań światopoglądowych i moralnych autora. Spełnianiu funkcji dydaktycznej sprzyjały też takie cechy gatunkowe, jak zwięzłość, schematyczność fabuły, dwupłaszczyznowość świata przedstawionego i swobodny, często dowcipny bądź ironiczny styl narracji. Cechy te stawiają powiastkę filozoficzną w jednym szeregu z innym kluczowym gatunkiem literackim oświecenia – bajką. Podczas gdy bajka charakteryzuje się uproszczeniem akcji, ujętej w jeden wątek i obejmującej maksymalnie kilka wydarzeń, powiastka przedstawia akcję bardziej rozbudowaną, niekiedy wielowątkową. Występujące w bajce alegorie służą ośmieszeniu wad charakteru, zaś w powiastce zamiast alegorii pojawiają się uschematyzowane postaci, których perypetie mają ukazać odbiorcy absurdalność przekonań (np. filozoficznych, religijnych) odrzucanych przez narratora (będącego porte paroleporte‑paroleporte parole autora) i propagować słuszne według niego idee.

R1MblLcsHj7QM1
Mapa myśli. Lista elementów:
  • Nazwa kategorii: OŚWIECENIOWA POWIASTKA [br]FILOZOFICZNA – krótki utwór [br]fabularny o dwupłaszczyznowej [br]konstrukcji. Na poziomie dosłownym [br]przedstawia w uschematyzowany [br]sposób losy bohatera, które stanowią [br]pretekst do prezentacji poglądów [br]filozoficznych autora.
    • Elementy należące do kategorii OŚWIECENIOWA POWIASTKA [br]FILOZOFICZNA – krótki utwór [br]fabularny o dwupłaszczyznowej [br]konstrukcji. Na poziomie dosłownym [br]przedstawia w uschematyzowany [br]sposób losy bohatera, które stanowią [br]pretekst do prezentacji poglądów [br]filozoficznych autora.
    • Nazwa kategorii: STYL NARRACJI
      • Elementy należące do kategorii STYL NARRACJI
      • Nazwa kategorii: dowcipny
      • Nazwa kategorii: ironiczny
      • Nazwa kategorii: aluzyjny (aluzje [br]do sytuacji [br]i postaw znanych [br]czytelnikowi [br]z rzeczywistości)
      • Koniec elementów należących do kategorii STYL NARRACJI
    • Nazwa kategorii: NARRATOR
      • Elementy należące do kategorii NARRATOR
      • Nazwa kategorii: [italic]porte parole[\italic] autora
      • Nazwa kategorii: filozof‑moralista
      • Nazwa kategorii: krytyk głupoty, [br]przesądów
      • Koniec elementów należących do kategorii NARRATOR
    • Nazwa kategorii: ŚWIAT [br]PRZEDSTAWIONY
      • Elementy należące do kategorii ŚWIAT [br]PRZEDSTAWIONY
      • Nazwa kategorii: uproszczony [br](niewielka liczba [br]schematycznie [br]przedstawionych [br]elementów)
      • Nazwa kategorii: egzotyczny [br](miejsce akcji – fikcyjna [br]kraina orientalna; [br]zastosowanie kolorytu [br]lokalnego – wymyślne [br]nazwy własne, [br]nieznane obyczaje)
      • Nazwa kategorii: łączący elementy [br]realistyczne [br]z baśniowymi
      • Koniec elementów należących do kategorii ŚWIAT [br]PRZEDSTAWIONY
    • Nazwa kategorii: BOHATER
      • Elementy należące do kategorii BOHATER
      • Nazwa kategorii: poszukiwacz [br]szczęścia, [br]mądrości, [br]spełnienia
      • Nazwa kategorii: podróżnik
      • Nazwa kategorii: często towarzyszy [br]mu mentor [br]ukazujący różne [br]drogi do [br]osiągnięcia celu
      • Koniec elementów należących do kategorii BOHATER
    • Nazwa kategorii: AKCJA
      • Elementy należące do kategorii AKCJA
      • Nazwa kategorii: wartka
      • Nazwa kategorii: obfitująca [br]w zdarzenia [br]wywołujące napięcie [br](pościg, porwanie, [br]zaginięcie itp.)
      • Nazwa kategorii: oparta na motywie [br]podróży lub [br]poszukiwań
      • Nazwa kategorii: umiejscowiona we [br]współczesności [br]autora lub [br]nieodległej [br]przeszłości
      • Koniec elementów należących do kategorii AKCJA
    • Nazwa kategorii: IDEOLOGIA
      • Elementy należące do kategorii IDEOLOGIA
      • Nazwa kategorii: racjonalizm
      • Nazwa kategorii: krytyka [br]przesądów
      • Nazwa kategorii: sprzeciw wobec [br]despotyzmu
      • Nazwa kategorii: krytyka [br]nietolerancji
      • Nazwa kategorii: pochwała cnoty [br]umiaru [br]i dobroczynności
      • Nazwa kategorii: propagowanie [br]prawa jednostki [br]do dążenia do [br]szczęścia w życiu [br]doczesnym
      • Koniec elementów należących do kategorii IDEOLOGIA
      Koniec elementów należących do kategorii OŚWIECENIOWA POWIASTKA [br]FILOZOFICZNA – krótki utwór [br]fabularny o dwupłaszczyznowej [br]konstrukcji. Na poziomie dosłownym [br]przedstawia w uschematyzowany [br]sposób losy bohatera, które stanowią [br]pretekst do prezentacji poglądów [br]filozoficznych autora.
Opracowano na podstawie:Krystyna Antkowiak, Powiastka filozoficzna, [hasło w:] Słownik rodzajów i gatunków literackich, red. G. Gazda, S. Tynecka‑Makowska, Kraków 2006, s. 552–554.;Irena Kitowiczowa, Zofia Sinko, Powiastka, [hasło w:] Słownik literatury polskiego oświecenia, red. T. Kostkiewiczowa, wyd. 2 rozszerz. i popr., Wrocław 1991, s. 443–452.

Leszka Kołakowskiego filozofowanie przez literaturę

Oświeceniowy racjonalizmracjonalizmracjonalizm był kluczową tradycją myślenia i punktem odniesienia dla filozofii Leszka Kołakowskiego. Jednym ze sposobów odwołania do tej tradycji stało się dla filozofa sięgnięcie po oświeceniowe gatunki literackie: bajkę i powiastkę filozoficzną. W 1963 roku filozof opublikował 13 bajek z królestwa Lailonii dla dużych i małych, rok później zbiór powiastek pt. Klucz niebieski, albo Opowieści budujące z historii świętej zebrane ku pouczeniu i przestrodze, a w 1965 roku w zbiorze pt. Rozmowy z diabłem sięgnął po takie gatunki literackie, jak kazanie i dialog. Zwrot w stronę literatury miał ścisły związek z ewolucją postawy filozoficznej Kołakowskiego. Właściwa tekstom literackim wieloznaczność i możliwość posługiwania się pozwalały na swobodne rozwijanie myśli filozoficznej nieograniczanej rygorami stylu naukowego.

Choć w tytule pojawia się określenie gatunkowe „bajka”, teksty noszą najważniejsze znamiona powiastki filozoficznej (w tradycji oświeceniowej termin ten funkcjonował jako synonim bajki). Ich akcja toczy się w tajemniczym królestwie Lailonii, które nie jest oznaczone na mapach i którego przez to nie można odnaleźć. Budując obraz Lailonii, Kołakowski sięga po charakterystyczny dla powiastki filozoficznej orientalizmorientalizmorientalizm i nadaje światu przedstawionemu koloryt lokalnykoloryt lokalnykoloryt lokalny: postaci noszą egzotycznie brzmiące imiona i trudnią się niecodziennymi zajęciami, jak np. handel ochraniaczami na widelce do jedzenia mięsa bażantów. Wprowadzona przez polskiego filozofa modyfikacja oświeceniowej tradycji gatunku polega na zmianie stosunku narratora do świata przedstawionego. Narrator bajek lailońskich nie jest surowym moralizatorem potępiającym głupotę i zabobony, lecz zdumionym i rozbawionym obserwatorem, ironicznie komentującym absurdy postępowania Lailończyków.

Funkcja dydaktyczna bajek Kołakowskiego realizuje się zatem nie poprzez potępianie i perswadowanie, ale poprzez komizm i groteskęgroteskagroteskę. Portret Lailończyków – kłótliwych, zapatrzonych w pozory, goniących za sławą i uznaniem, kapryśnych – jest portretem człowieka współczesnego.

Denis Diderot
Wolter
encyklopedyści
13 bajek z królestwa Lailonii dla dużych i małych oraz inne bajkiLeszek Kołakowski
Leszek Kołakowski 13 bajek z królestwa Lailonii dla dużych i małych oraz inne bajki

Tat bardzo chciał zostać sławnym człowiekiem. Ale nie po prostu sławnym - chciał być kimś największym na świecie. Po namyśle jednak doszedł do przekonania, że nie można być największym we wszystkim jednocześnie i że trzeba sobie wybrać jakiś rodzaj zajęcia albo umiejętności, w którym zdobędzie się mistrzostwo. Tat długo zastanawiał się nad tym, na jakim to polu mógłby się wybić tak, aby być najlepszym na świecie. Nie mógł już zostać najwyższym człowiekiem świata, a nie mógł też zostać najniższym, albowiem był wzrostu średniego. Wydawało mu się także, że nie ma szans, aby być najlepszym na świecie muzykiem albo najwybitniejszym skoczkiem w dal. Na początek spróbował być właścicielem najdłuższych spodni świata i kazał sobie uszyć spodnie trzydziestometrowej długości. Przez dwa dni usiłował w nich chodzić, jednakże okazało się to dosyć niewygodne, spodnie za bardzo się plątały i przeszkadzały w chodzeniu. Zaczął więc studiować inne możliwości. Miał przyjaciela, który był prawie łysy; prawie - ale jednak kilka włosków zostało mu na głowie. W związku z tym Tat pomyślał, że byłoby może dobrze zostać najłysszym człowiekiem świata i kazał się ogolić do ostatniego włoska. Niestety, wkrótce zobaczył kogoś, kto był tak samo łysy jak on, a nie mając już nic więcej do golenia, Tat nie mógł go prześcignąć w łysinie. Potem próbował częściej niż wszyscy ludzie zmieniać na sobie krawaty i zasłynąć w ten sposób jako największy zmieniacz krawatów na świecie; doszedł do tego, że zmieniał krawaty sześćdziesiąt razy dziennie, ale jakoś nie przyniosło mu to sławy. Później przyszło mu do głowy, żeby zostać najmłodszym z wszystkich ludzi starszych od siebie, a zarazem najstarszym z wszystkich ludzi od siebie młodszych. Ale kiedy zaczął o tym opowiadać, wiele ludzi nie rozumiało o co mu chodzi i Tat doszedł do przekonania, że jego ambicje nie przyniosą mu poklasku z uwagi na ludzką głupotę. Zabrał się do upieczenia największego pączka na świecie, jednakże pączek pokruszył się w czasie wypiekania i cała praca sześciu tygodni poszła na marne. 

Zaczął teraz rozmyślać nad rodzajem czynności, którą mógłby wykonywać lepiej niż wszyscy inni ludzie na świecie. W związku z tym badał swoje uzdolnienia. Miał zawsze dużo plam na ubraniu, bo był brudasem i pomyślał sobie, że może na tym polu coś zyska; postanowił zostać największym plamiarzem świata i robić na ubraniu tyle plam, żeby nikt go nie mógł prześcignąć. Udało mu się to istotnie, ale sława jego była krótkotrwała. Również wyćwiczył się w szybkim nawlekaniu nitki na igłę i chciał zasłynąć jako najlepszy nawlekacz nitek na igły. Potem nauczył się szybko zaścielać łóżko i liczył na to, że będzie największym słaczem łóżek. Później jeszcze przyszła kariera najlepszego wyciągacza korków z butelek, najlepszego wydzieracza kartek z nowych książek, najwybitniejszego łamacza zapałek i najznakomitszego wyciskacza pasty do zębów z tubki. Był jeszcze najlepszym zapalaczem świec, największym rozbijaczem talerzy i najlepszym zapinaczem guzików przy kamizelkach. Osiągnąwszy tyle różnych wybitnych umiejętności, Tat uznał, że dzieje mu się wielka niesprawiedliwość, bo w tylu rzeczach jest już największy na świecie, a mimo to sława jego była bardzo niewielka; a przecież niektórzy inni ludzie byli znacznie bardziej sławni, chociaż tylko jedną rzecz robili najlepiej na świecie: jeden najwyżej skakał w górę. inny podnosił największy ciężar, inny najszybciej pływał, a jeszcze inny miał najwięcej pieniędzy. Wszyscy byli sławni, a Tat, który całe mnóstwo rzeczy umiał już najlepiej, cieszył się tylko podziwem kilku znajomych i mało kto poza nimi słyszał o jego wyczynach. Tat uważał więc, że świat musi być bardzo źle urządzony, skoro tak niesprawiedliwie rozdziela sławę i uznanie. 

Zmartwiony Tat udał się po poradę do pewnego przyjaciela mieszkającego w sąsiednim domu. Szedł dwa dni ponieważ wśród innych umiejętności został był także najpowolniejszym piechurem świata. Wykładał też bardzo długo swoją kwestię, ponieważ dawno już postanowił zostać największym na świecie jąkałą, stąd każde słowo wypowiadał co najmniej godzinę, nawet własne imię, które było dosyć krótkie. W końcu jednak udało mu się wyłożyć przyjacielowi swoją troskę, a zarazem spytać go o radę: co zrobić, żeby zostać bardzo sławnym? 
Przyjaciel powiedział mu, że jest to całkiem proste. Trzeba mieć bardzo dużo pieniędzy. Każdy człowiek, który ma bardzo dużo pieniędzy, może szybko zdobyć sławę. 
— Oczywiście, oczywiście, oczywiście — powiedział Tat. (Powtórzył to słowo jeszcze wielokrotnie, bo wśród innych swoich umiejętności był on także człowiekiem, który najczęściej na świecie powtarzał słowo „oczywiście”.) — Ale skąd wziąć bardzo dużo pieniędzy?
 — Och, to jest całkiem proste - powiedział przyjaciel. — Trzeba zdobyć wielką sławę. Każdy człowiek bardzo sławny z łatwością może mieć dużo pieniędzy. 
— Oczywiście — przyznał Tat. — Ale jak zostać sławnym człowiekiem?
— Przecież ci powiedziałem - odparł przyjaciel zniecierpliwiony. — Trzeba mieć bardzo dużo pieniędzy.   

Tat uznał, że rada przyjaciela jest dobra, ale nie wiedział, jak ją wykonać, a przyjaciel nie potrafił objaśnić go bliżej. Wobec tego Tat nadal się trapił niesprawiedliwością i nawet myślał, czy nie dobrze byłoby umrzeć w najmłodszym wieku na świecie, ale doszedł do wniosku, że to chyba mu się nie uda. Na wszelki wypadek kazał sobie jeszcze zrobić najdłuższy na świecie ołówek i największą na świecie spinkę do koszuli (ważyła ona cztery tony). Przestał także jadać w ogóle truskawki i ogłosił, że jest człowiekiem, który jada najmniej truskawek na świecie.

 Ostatecznie Tat doszedł do wniosku, że można również zostać bardzo wybitnym człowiekiem robiąc coś właśnie najgorzej na świecie i że to może przynieść mu sławę. Nauczył się najgorzej na świecie jeździć na rowerze, pisać najgorsze na świecie wiersze i szyć najgorsze na świecie majteczki kąpielowe. Pracując nad sobą w tym kierunku, wpadł wreszcie na znakomity pomysł, który, gdyby był wcześniej przyszedł mu do głowy, mógł mu naprawdę zaoszczędzić wiele trudów. Oto postanowił zostać najmniej sławnym człowiekiem świata. Spostrzegł, że w tym celu musi opuścić swoje miasto i udać się do jakiegoś miejsca, gdzie absolutnie nikt nie mógłby o nim słyszeć. 

Tak też zrobił. Pewnego dnia Tat zniknął zupełnie. Znikając, liczył oczywiście na to, że szybko zdobędzie wielką sławę jako najmniej sławny człowiek na świecie. Znikł, a przyjaciele jego przez kilka dni zastanawiali się nad tym, co też mogło się stać z Tatem. Po kilku dniach rozważań zapomnieli o nim i w ten sposób Tat osiągnął swój cel. Został najmniej sławnym człowiekiem świata. O Tacie nie wie absolutnie nikt. My również nic o nim nie wiemy i dlatego właśnie nie możemy w ogóle napisać opowiadania o Tacie.

kołakowski Źródło: Leszek Kołakowski, 13 bajek z królestwa Lailonii dla dużych i małych oraz inne bajki, Prószyński i S-ka Warszawa 1998, s. 43–46.
RpSsIS3GTivxR
Ćwiczenie 1
Spośród poniższych związków frazeologicznych zaznacz te, które charakteryzują sposób postępowania Tata. Możliwe odpowiedzi: 1. zawracanie kijem Wisły, 2. kupić kota w worku, 3. łowić ryby w mętnej wodzie, 4. wyczuć pismo nosem, 5. orka na ugorze, 6. syzyfowa praca, 7. iść jak po maśle, 8. porywać się z motyką na słońce, 9. łączyć przyjemne z pożytecznym, 10. walka z wiatrakami, 11. nie zasypiać gruszek w popiele, 12. łaknąć jak kania dżdżu
11
Ćwiczenie 2

Nazwij zastosowany we fragmencie powiastki O sławnym człowieku składniowy środek stylistyczny i objaśnij jego funkcję.

Leszek Kołakowski O sławnym człowieku

Potem nauczył się szybko zaścielać łóżko i liczył na to, że będzie największym słaczem łóżek. Później jeszcze przyszła kariera najlepszego wyciągacza korków z butelek, najlepszego wydzieracza kartek z nowych książek, najwybitniejszego łamacza zapałek i najznakomitszego wyciskacza pasty do zębów z tubki. Był jeszcze najlepszym zapalaczem świec, największym rozbijaczem talerzy i najlepszym zapinaczem guzików przy kamizelkach.

CART5 Źródło: Leszek Kołakowski, O sławnym człowieku, [w:] Leszek Kołakowski, Bajki różne. Opowieści biblijne. Rozmowy z diabłem, Warszawa 1990. rysunkami opatrzył A. Dudziński.
RyMa3bAcmZU0o
(Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 3

Z tekstu O sławnym człowieku wynotuj cztery neologizmy utworzone według tego samego mechanizmu słowotwórczego. Wyodrębnij w nich formanty znaczące i określ, jaką kategorię wyrazów w języku polskim tworzy, a następnie podaj przykłady wyrazów zawierających ten formant i określ ich funkcję w tekście.

R1OiMfFO6xhEY
Neologizmy: 1) (Uzupełnij) 2) (Uzupełnij) 3) (Uzupełnij) 4) (Uzupełnij) Formant znaczący: (Uzupełnij) Kategoria wyrazów tworzonych przez formant znaczący: (Uzupełnij) Przykładowe wyrazy: 1) (Uzupełnij) 2) (Uzupełnij) Funkcja w tekście: (Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 4

Wyjaśnij, w jaki sposób narrator powiastki sygnalizuje ironiczny stosunek do bohatera.

RtEEidgREDYQw
(Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 5

Sformułuj w postaci pytań trzy problemy filozoficzne podejmowane w tekście O sławnym człowieku.

RN7ITgGV3BHCn
(Uzupełnij).
R10FgWO8V8S96
11
Ćwiczenie 6
RJ3fTTjUxF3PM
Cecha powiastki. Obecność cechy: TAK lub NIE. biblizmy. Objaśnienie. bohater – poszukiwacz szczęścia. (Uzupełnij). (Uzupełnij). (Uzupełnij). narrator – moralista, krytyk głupoty. (Uzupełnij). (Uzupełnij). (Uzupełnij). dowcipny i ironiczny styl narracji. (Uzupełnij). (Uzupełnij). (Uzupełnij). świat przedstawiony usytuowany w egzotycznym miejscu, zawierający elementy baśniowe. (Uzupełnij). (Uzupełnij). (Uzupełnij). akcja oparta na motywie podróży lub poszukiwań. (Uzupełnij). (Uzupełnij). (Uzupełnij). świat przedstawiony stanowi pretekst do przedstawiania zagadnień filozoficznych i moralnych. (Uzupełnij). (Uzupełnij). (Uzupełnij).

Oceń, czy tekst O sławnym człowieku ma cechy gatunkowe powiastki filozoficznej. Wpisz przy każdej z cech w tabeli „tak” lub „nie” i wyjaśnij, w jaki sposób dana cecha się uwidocznia.

RnUg5xVjWXUzj
Wymyśl pytanie na kartkówkę związane z tematem materiału.
1
Ćwiczenie 7

Zastanów się, jakie zjawisko współczesnej kultury lub życia codziennego można zilustrować poprzez powiastkę O sławnym człowieku. Opisz to zjawisko i wyjaśnij jego związek z postępowaniem Tata.

R1N5kWq9rsvgn
(Uzupełnij).
1
Ćwiczenie 8

Zredaguj trzy porady dla Tata zgodne z założeniami racjonalizmu. Użyj zdań podrzędnych okolicznikowych warunku.

RKehpRGqWJTyH
(Uzupełnij).
Praca domowa
Zapoznaj się z wypowiedzią Andrzeja Kijowskiego na temat wizji człowieka w 13 bajkach z królestwa Lailonii, a następnie rozstrzygnij, czy opinia ta jest trafna w odniesieniu do bohatera powiastki O sławnym człowieku. Swoją opinię sformułuj w postaci tezy i poprzyj ją trzema argumentami odwołującymi się do tekstu Kołakowskiego. 
Zapoznaj się z wypowiedzią Andrzeja Kijowskiego na temat wizji człowieka w 13 bajkach z królestwa Lailonii, a następnie rozstrzygnij, czy opinia ta jest trafna w odniesieniu do bohatera powiastki O sławnym człowieku. Swoją opinię sformułuj w postaci tezy i poprzyj ją trzema argumentami odwołującymi się do tekstu Kołakowskiego. 
R14MEGZJJ37CO
(Uzupełnij).
Andrzej Kijowski Racjonalizm i aberracjonizm

[...] a) człowiek jest z natury wolny, lecz posiada niezwykłą zdolność stwarzania sobie systemów niewoli; b) zdolność ta zawarta jest w samym procesie myślenia, tzn. wszelka spekulacja zmierza do zawężenia pola działania i zarazem myślenia; c) człowiek „odnajduje się” na gruncie prawd prostych i prostych stosunków [...].

CART6 Źródło: Andrzej Kijowski, Racjonalizm i aberracjonizm, [w:] Granice literatury, t. 1, oprac. T. Burek, Warszawa 1991, s. 94.

Słownik

dialektyka
dialektyka

(gr. diá – poprzez, lego – mówię, zbieram w całość) – w filozofii metoda myślenia oraz argumentowania polegająca na dochodzeniu do prawdy poprzez ujawnianie i przezwyciężanie sprzeczności

dogmatyczny
dogmatyczny

(gr. dogma – uważam za prawdę) – traktowany jako pewnik niewymagający dowodu; tu: nieznoszący sprzeciwu, pewny własnej racji

drugi obieg wydawniczy
drugi obieg wydawniczy

sieć wydawnictw i drukarni w Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej i innych krajach znajdujących się pod kontrolą ZSRR funkcjonująca poza cenzurą, publikująca teksty zakazane, krytyczne w stosunku do władz komunistycznych

groteska
groteska

(fr. grotesque – dziwaczny, dziwaczność) – określenie szczególnego rodzaju komizmu, którego właściwością jest odrzucenie przyjętych zasad prawdopodobieństwa, prowadzące do powstania zdeformowanego obrazu rzeczywistości; charakterystyczne dla groteski jest współwystępowanie elementów tragizmu i komizmu, czy kontrastu, które służą celom satyrycznym lub parodystycznym; utwór literacki o elementach komicznie przejaskrawionych, nieprawdopodobnych, karykaturalnych

ironia
ironia

(łac. eironeia - przestawianie, pozorowanie) drwina, złośliwość lub szyderstwo ukryte w wypowiedzi pozornie aprobującej, nadanie wypowiedzi odwrotnego sensu w stosunku do tego, co wynika ze znaczenia użytych słów, na przykład w celu ośmieszenia poglądów czy cech rozmówcy lub pokazania dystansu wobec osób czy zjawisk; wypowiedź zawierająca ironię najczęściej jest krytyką lub naganą, która przyjmuje formę pozornej pochwały; ironia jest narzędziem literackim, w którym wybrane słowa są celowo używane do wskazania znaczenia innego niż dosłowne; można wyróżnić ironię słowną i sytuacyjną

koloryt lokalny
koloryt lokalny

wprowadzenie do dzieła sztuki elementów charakterystycznych dla opisywanego kraju czy obszaru; jego funkcją jest ukazanie odmienności i egzotyki danego miejsca

marksizm
marksizm

nurt w filozofii i naukach społecznych (m.in. ekonomii, socjologii, politologii) wywodzący się z myśli niemieckiego filozofa i ekonomisty Karla Marksa (1818–1883); główne problemy podejmowane w ramach marksizmu to krytyka kapitalizmu jako ustroju opartego na nierównościach oraz projekt ustroju alternatywnego – komunizmu, który w rozumieniu marksistów jest systemem zapewniającym równość i powszechny dobrobyt

orientalizm
orientalizm

(łac. orientalis - wschodni) 1. zwrot, konstrukcja składniowa przejęte z języków wschodnich (orientalnych); 2. charakterystyczne dla ludzi Wschodu, ich kultury i obyczaju

parabola
parabola

(gr. parabole < łac. parabŏla – porównanie) – przypowieść składająca się z krótkiej historii, w której codzienne, pozornie zwyczajne wydarzenia stają się ilustracją prawdy moralnej; służy ukazaniu symbolicznego lub alegorycznego znaczenia przedstawionego świata

porte‑parole
porte‑parole

(fr., rzecznik) w utworach literackich osoba mówiąca (narrator, podmiot liryczny) wyrażająca poglądy autora dzieła

racjonalizm
racjonalizm

(łac. ratio – rozum; rationalis – rozumny, rozsądny) kierunek filozoficzny uznający rozum za podstawową władzę poznawczą człowieka; w znaczeniu potocznym także postępowanie zgodnie z nakazami rozumu

Wielka encyklopedia francuska
Wielka encyklopedia francuska

(pełny tytuł: Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiersEncyklopedia albo słownik rozumowany nauk, sztuk i rzemiosł) 28‑tomowa encyklopedia wydawana we Francji w latach 1751–1772, a później wielokrotnie wznawiana; do grona jej twórców, nazywanych encyklopedystami, należeli najwybitniejsi intelektualiści francuscy XVIII wieku; Encyklopedia miała stanowić kompendium wiedzy realizujące oświeceniowe ideały racjonalizmu i empiryzmu